1Kilo feat. Gabriel Sten - Princesa da Rua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1Kilo feat. Gabriel Sten - Princesa da Rua




Princesa da Rua
Street Princess
Princesa da rua, resolve os meus problemas toda nua
Street princess, you solve my problems all naked
Relaxa minha noite que eu te trago a Lua
Relax my night, I'll bring you the Moon
Perto das estrelas é deixa sentir
Close to the stars, just let it be felt
Tudo que de bom fluir
Let all that is good flow
Princesa da rua, resolve os meus problemas toda nua
Street princess, you solve my problems all naked
Relaxa minha noite que eu te trago a Lua
Relax my night, I'll bring you the Moon
Perto das estrelas é deixa sentir
Close to the stars, just let it be felt
Tudo que de bom fluir
Let all that is good flow
Princesa da rua, perde a marra quando cai a Lua, a casa é sua
Street princess, lose your edge when the Moon falls, the house is yours
deixar fluir)
(Just let it flow)
A noite é longa e nós se embola por aqui
The night is long and we tangle up around here
Rebolando no ritmo, é um convite irrecusável
Shaking to the rhythm, it's an irresistible invitation
Sem limite, senta e finge ser incansável
Without limits, sit down and pretend to be tireless
Numa vibe inalcançavel
In an unreachable vibe
deixar)
(Just let it)
Merece tudo e ainda um pouco mais
You deserve everything and a little more
California Dreams tipo histórias sem finais
California Dreams like stories without endings
Sonho de louco, ela quer mais um pouco de adrenalina
Crazy dream, she wants a little more adrenaline
Então sobe em cima, e ela fica
So get on top, and she stays
Sintonia fina, fita, além de brisa avisa o que a vida tem de bom
Fine tuning, tape, besides the breeze, it tells you what life has to offer
Aterriza no colchão, temperatura decola
Land on the mattress, the temperature takes off
Princesa da rua, resolve os meus problemas toda nua
Street princess, you solve my problems all naked
Relaxa minha noite que eu te trago a Lua
Relax my night, I'll bring you the Moon
Perto das estrelas é deixa sentir
Close to the stars, just let it be felt
Tudo que de bom fluir
Let all that is good flow
Princesa da rua, resolve os meus problemas toda nua
Street princess, you solve my problems all naked
Relaxa minha noite que eu te trago a Lua
Relax my night, I'll bring you the Moon
Perto das estrelas é deixa sentir
Close to the stars, just let it be felt
Tudo que de bom fluir
Let all that is good flow
É deixar fluir, a madrugada é longa
Just let it flow, the night is long
Se você permitir o verde trás a onda pra te divertir
If you allow it, the green brings the wave to entertain you
É deixar fluir, a intenção hoje sou eu e você
Just let it flow, the intention today is just me and you
Por entre as luzes da cidade, vendo o Sol nascer
Among the city lights, watching the Sun rise
É deixar fluir, nessa sintonia perspectiva vai
Just let it flow, in this tune perspective goes
Prosperidade, além de linda ela quer meu bem demais
Prosperity, besides being beautiful she wants my good too much
Se taca, se joga, se larga no meu edredom
Throw yourself, jump, let go on my duvet
Na nata da ideia estamos fechando bem
In the cream of the idea we are closing well
Se envolve, não corre, vem no meu passo que tu vai entender
Get involved, don't run, come at my pace and you will understand
Princesa Street o Rio de Janeiro é nosso
Street Princess, Rio de Janeiro is ours
Você e seu biquíni favorito, nessa praia que estala
You and your favorite bikini, on this beach that pops
Na rua de skate, usando macete
On the street skateboarding, you're using tricks
Ela demais de macete
She's too good at tricks
Princesa da rua, resolve os meus problemas toda nua
Street princess, you solve my problems all naked
Relaxa minha noite que eu te trago a Lua
Relax my night, I'll bring you the Moon
Perto das estrelas é deixa sentir
Close to the stars, just let it be felt
Tudo que de bom fluir
Let all that is good flow
Princesa da rua, resolve os meus problemas toda nua
Street princess, you solve my problems all naked
Relaxa minha noite que eu te trago a Lua
Relax my night, I'll bring you the Moon
Perto das estrelas é deixa sentir
Close to the stars, just let it be felt
Tudo que de bom fluir
Let all that is good flow





Writer(s): Pablo Da Cruz Martins, Pedro Paulo Dias Ramalho, Gabriel Nunes Herkenhoff, Felipe Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.