Paroles et traduction 1Kilo feat. Lucas Lucco - Só por Hoje
A
caminho
da
sua
casa,
oh
На
пути
в
ваш
дом,
oh
Eu
roubei
uma
flor
Я
украл
цветок
Desculpa
é
que
eu
não
pude
comprar
nada
Оправдание,
что
я
не
смогла
купить
ничего
Sou
mais
que
preço,
valor
Я
больше,
чем
цена,
стоимость
Tem
coisas
que
o
dinheiro
não
paga,
é
Есть
вещи,
которые
за
деньги
не
платит,
Desde
que
eu
te
vi,
pude
imaginar
nós
dois
de
mãos
dadas
С
тех
пор
я
тебя
видел,
я
мог
себе
представить,
мы
оба,
держась
за
руки
É,
minha
visão
não
estava
errada
Это,
на
мой
взгляд,
не
было
ошибочным
Nada
no
mundo,
gata,
traz
a
paz
que
cê
me
trouxe
Ничего
в
этом
мире,
gata,
приносит
мир,
который
lang
мне
принес
Linda,
só
por
hoje
Линда,
только
сегодня
Esquece
tudo,
corre
Забудьте
все,
работает
Quem
não
vive,
morre
Тот,
кто
не
живет,
умирает
Sinta
a
paz
que
um
novo
dia
trouxe
Почувствуйте
покой,
что
новый
день
принес
Um
banho
de
mar,
sob
a
luz
do
sol
Ванны
на
море,
под
солнцем
Não
me
prendo
a
anzol
Не
задерживать
крючок
Não
me
pede
pra
ficar
no
lençol
Не
просит
меня,
чтоб
остаться
в
грунт
Sai
de
casa
gata,
cê
não
é
caracol
Выходит
из
дома
gata,
художественной
не
является
улитка
Embaixo
dos
caracóis
Под
улиток
Me
enrosco
nos
cachos
do
seu
cabelo
Мне
enrosco
в
кудри
волос
Quente
como
o
sol
quando
estamos
a
sós
Горячий,
как
солнце,
когда
мы
наедине
Coração
de
gelo
ou
aço,
fácil
derretê-lo
Сердце
из
льда
или
стали,
легко
расплавить
его
Se
essa
vida
é
um
jogo,
se
cê
joga
eu
perco
Если
эта
жизнь-это
игра,
рус
играть,
я
теряю
Te
vejo,
fico
bobo
Я
вижу
тебя,
я
дурак
(Diz
que
vai
viajar)
(Говорит,
что
собирается
ехать)
Lucas
Lucco,
1kilo,
quem
diria?
Lucas
Lucco,
1kilo,
кто
бы
мог
подумать?
(Diz
que
vai
viajar)
(Говорит,
что
собирается
ехать)
Cê
achou
que
eu
não
vinha,
né?
Рус
подумал,
что
я
не
приходил,
не
так
ли?
E
eu
trouxe
flores,
ó
И
я
принес
цветы,
о
Sem
você
não
fico
em
paz
Без
вас
я
не
останусь
в
мире
(Sem
você
é
bem
pior)
(Без
вас
хуже)
Quem
sou
eu
pra
te
mostrar
Кто
я
такой,
чтоб
тебе
показать
E
descobrir
a
cor
И
выяснить,
цвет
(Por
favor,
por
favor)
(Пожалуйста,
пожалуйста)
Fica
um
pouco
mais,
yeah
Становится
немного
больше,
yeah
Eu
me
refaço
em
mil
pedaços
pra
te
ver
sorrir
Я
меня
мне
проследить
все
на
тысячу
кусков
тебя
видеть,
улыбаться
Me
abraça
que
hoje
você
vai
dormir
longe
de
tudo
Мне,
обнимает,
что
сегодня
вы
будете
спать
далеко
не
все
Que
te
faz
mal,
que
te
faz
mal
Тебе
плохо,
тебе
больно
E
só
pra
te
falar
И
только
тебя
говорить
Que
sem
você
pra
mim
Что
без
тебя
мне
Tá
foda
suportar
Можешь
ебать
поддержки
A
sua
ausência
aqui
Его
отсутствие
здесь
Só
pra
te
falar
Только
тебя
говорить
Que
sem
você
pra
mim
Что
без
тебя
мне
Tá
foda
suportar
Можешь
ебать
поддержки
A
sua
ausência
aqui
Его
отсутствие
здесь
Mais
histórias
pra
nós
dois
Больше
историй
у
нас
два
E
o
nosso
amor
é
livre
И
наша
любовь
бесплатно
E
vai
me
proteger
do
que
for
И
они
будут
защищать
меня,
что
E
vai
me
proteger
de
quem
sou
И
они
будут
защищать
меня,
кто
я
Mais
histórias
pra
nós
dois
Больше
историй
у
нас
два
E
o
nosso
amor
é
livre
И
наша
любовь
бесплатно
E
vai
me
proteger
do
que
for
И
они
будут
защищать
меня,
что
E
vai
me
proteger
de
quem
sou
И
они
будут
защищать
меня,
кто
я
Eu
me
refaço
em
mil
pedaços
pra
te
ver
sorrir
Я
меня
мне
проследить
все
на
тысячу
кусков
тебя
видеть,
улыбаться
Me
abraça
que
hoje
você
vai
dormir
longe
de
tudo
que
te
faz
mal
Мне,
обнимает,
что
сегодня
вы
будете
спать
подальше
от
всего,
что
заставляет
тебя
плохо
(Longe
do
que
te
faz
mal,
bem
longe
do
que
te
faz
mal)
(Далеко
от
того,
что
заставляет
тебя
плохо,
а
от
того,
что
заставляет
тебя
плохо)
Eu
me
refaço
em
mil
pedaços
pra
te
ver
sorrir
Я
меня
мне
проследить
все
на
тысячу
кусков
тебя
видеть,
улыбаться
Me
abraça
que
hoje
você
vai
dormir
longe
de
tudo
que
te
faz
mal
Мне,
обнимает,
что
сегодня
вы
будете
спать
подальше
от
всего,
что
заставляет
тебя
плохо
(Longe
do
que
te
faz
mal,
bem
longe
do
que
te
faz
mal)
(Далеко
от
того,
что
заставляет
тебя
плохо,
а
от
того,
что
заставляет
тебя
плохо)
Mais
histórias
pra
nós
dois
Больше
историй
у
нас
два
E
o
nosso
amor
é
livre
И
наша
любовь
бесплатно
E
vai
me
proteger
do
que
for
И
они
будут
защищать
меня,
что
E
vai
me
proteger
de
quem
sou
И
они
будут
защищать
меня,
кто
я
Mais
histórias
pra
nós
dois
Больше
историй
у
нас
два
E
o
nosso
amor
é
livre
И
наша
любовь
бесплатно
E
vai
me
proteger
do
que
for
И
они
будут
защищать
меня,
что
E
vai
me
proteger
de
quem
sou
И
они
будут
защищать
меня,
кто
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Da Cruz Martins, Lucas Correa De Oliveira, (dnu) Baviera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.