1Kilo feat. MD Pdr Crew - Gigantes de Aço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1Kilo feat. MD Pdr Crew - Gigantes de Aço




Gigantes de Aço
Giants of Steel
Girando o volante antes que seja tarde
Turning the wheel before it's too late
Vida em velocidade
Life at speed
Um trago no kush deixa calmo
A hit of kush keeps me calm
Rua vazia, ninguém a salvo
Empty street, no one's safe, right?
Foco no alvo, negócios à parte
Focus on the target, business aside
veneno que faz do sangue gelo
Only poison that makes the blood ice
Pesadelo pra quem não sabe pelo o que corre
Nightmare for those who don't know what they're running for
Pesando no verso e sabendo pisar aonde chega
Weighing in the verse and knowing how to tread where you arrive
Holofote pra quem quer ibope
Spotlight for those who want hype
Droga forte pra quem quer rap
Strong drug for those who want rap
Outra dose, pouco me fode o que eles falam
Another dose, I don't give a damn what they say
Boom Bap nova era minha firma acelera mais um pra quebrar a banca
Boom Bap new era my firm accelerates one more to break the bank
E a minha febre é fazer dessa track um clássico
And my fever is to make this track a classic
Faz assim, sem rap placebo
Do it like this, without placebo rap
Pra ter no futuro próximo o máximo
To have the maximum in the near future
E o próximo passo é fazer ser fácil
And the next step is to make it easy
Eu quero mais pros nossos e copos pro ar
I want more for ours and glasses in the air
Foda-se o mundo, ouro no beat, ouço sirenes fora
Fuck the world, gold on the beat, I hear sirens outside
Nova era é agora, os grave tremem, temos munição de sobra
New era is now, the bass trembles, we have plenty of ammo
Sem trava, segue em frente vai
Without brakes, keep going
Orgulho no que eu faço
Pride in what I do
Humildade em nosso laço
Humility in our bond
E a nossa força ultrapassa as barreiras
And our strength surpasses barriers
Poucos espaço, gigantes de aço
Little space, giants of steel
E a nossa mente continua sendo a mais verdadeira
And our mind remains the truest
Orgulho no que eu faço
Pride in what I do
Humildade em nosso laço
Humility in our bond
E a nossa força ultrapassa as barreiras
And our strength surpasses barriers
Poucos espaço, gigantes de aço
Little space, giants of steel
E a nossa mente continua sendo a mais verdadeira
And our mind remains the truest
Por nós mesmos
By ourselves
É várias coisas acontecendo, o que tu quer que aqui tendo
There are several things happening, what do you want that's going on here
Então vai segurando, vai vendo, que aqui veneno
So keep holding on, keep watching, because here it's very poisonous
E quanto pra comprar o tempo que eu merecendo
And how much is it to buy the time I deserve
Da quanto pra no fim dizer que eu desmerecendo
How much to say in the end that I'm undeserving
É Boom Bap Style Class
It's Boom Bap Style Class
Ritmo mesmo, vai de Sabota à Grand Master Flash
Rhythm itself, goes from Sabota to Grand Master Flash
Underground Golden Age Rap
Underground Golden Age Rap
Dez recs, dez tracks
Ten recs, ten tracks
Linhas não limitam-me
Lines don't limit me
Minhas linhas levitam-me
My lines levitate me
Minhas linhas explicam-me
My lines explain me
Dedico-me a cantar
I dedicate myself to singing
Não dizer que te comi
Not to say I ate you
Resposta pra sua proposta
Answer to your proposal
"Afirmação não faz mais homem!"
"Affirmation doesn't make you more of a man!"
Acordados desde antes de ontem
Awake since the day before yesterday
Firmando uma história viva
Signing a living story
Fumado sativa me sinto bem All Day
Smoked sativa I feel good All Day
Sondem
Probe
Totalmente fora do alcance e controle
Totally out of reach and control
Grampeie o telefone, eu roubo a brisa do momento
Tap the phone, I steal the breeze of the moment
Tu quer que aqui tendo, porque aqui veneno
You want what's going on here, because here it's very poisonous
Afirmo RDPCREW!
I affirm RDPCREW!
Que é tudo que eu tenho!
That it's all I have!
Orgulho no que eu faço
Pride in what I do
Humildade em nosso laço
Humility in our bond
E a nossa força ultrapassa as barreiras
And our strength surpasses barriers
Poucos espaço, gigantes de aço
Little space, giants of steel
E a nossa mente continua sendo a mais verdadeira
And our mind remains the truest
Orgulho no que eu faço
Pride in what I do
Humildade em nosso laço
Humility in our bond
E a nossa força ultrapassa as barreiras
And our strength surpasses barriers
Poucos espaço, gigantes de aço
Little space, giants of steel
E a nossa mente continua sendo a mais verdadeira
And our mind remains the truest
Por nós mesmos
By ourselves





Writer(s): Pedro Paulo Dias Ramalho, Pablo Da Cruz Martins, Gustavo Nobrega De Medeiros Feliciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.