1Kilo feat. MD Pdr Crew - Gigantes de Aço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1Kilo feat. MD Pdr Crew - Gigantes de Aço




Gigantes de Aço
Стальные Гиганты
Girando o volante antes que seja tarde
Кручу руль, пока не стало слишком поздно,
Vida em velocidade
Жизнь на скорости.
Um trago no kush deixa calmo
Затяжка куша успокаивает,
Rua vazia, ninguém a salvo
Пустая улица, никто не в безопасности, верно?
Foco no alvo, negócios à parte
Фокус на цели, дела в сторону,
veneno que faz do sangue gelo
Только яд превращает кровь в лед.
Pesadelo pra quem não sabe pelo o que corre
Кошмар для тех, кто не знает, за что борется,
Pesando no verso e sabendo pisar aonde chega
Взвешиваю слова и знаю, куда ступаю.
Holofote pra quem quer ibope
Прожектор для тех, кому нужен хайп,
Droga forte pra quem quer rap
Сильный наркотик для тех, кому нужен рэп.
Outra dose, pouco me fode o que eles falam
Еще доза, мне плевать, что они говорят.
Boom Bap nova era minha firma acelera mais um pra quebrar a banca
Бум-бэп новой эры, моя фирма ускоряется, еще один, чтобы сорвать банк.
E a minha febre é fazer dessa track um clássico
И моя цель сделать этот трек классикой.
Faz assim, sem rap placebo
Делай так, без рэп-плацебо,
Pra ter no futuro próximo o máximo
Чтобы в ближайшем будущем получить максимум.
E o próximo passo é fazer ser fácil
И следующий шаг сделать все проще.
Eu quero mais pros nossos e copos pro ar
Я хочу больше для наших и бокалы вверх.
Foda-se o mundo, ouro no beat, ouço sirenes fora
К черту мир, золото в бите, слышу сирены снаружи.
Nova era é agora, os grave tremem, temos munição de sobra
Новая эра уже здесь, басы дрожат, у нас достаточно патронов.
Sem trava, segue em frente vai
Без тормозов, продолжай двигаться вперед.
Orgulho no que eu faço
Горжусь тем, что делаю,
Humildade em nosso laço
Смирение в нашей связи.
E a nossa força ultrapassa as barreiras
И наша сила преодолевает барьеры,
Poucos espaço, gigantes de aço
Мало места, стальные гиганты.
E a nossa mente continua sendo a mais verdadeira
И наш разум остается самым правдивым.
Orgulho no que eu faço
Горжусь тем, что делаю,
Humildade em nosso laço
Смирение в нашей связи.
E a nossa força ultrapassa as barreiras
И наша сила преодолевает барьеры,
Poucos espaço, gigantes de aço
Мало места, стальные гиганты.
E a nossa mente continua sendo a mais verdadeira
И наш разум остается самым правдивым.
Por nós mesmos
Сами по себе.
É várias coisas acontecendo, o que tu quer que aqui tendo
Много всего происходит, что ты хочешь, то здесь и есть.
Então vai segurando, vai vendo, que aqui veneno
Так что держись, смотри, здесь чистый яд.
E quanto pra comprar o tempo que eu merecendo
И сколько стоит купить время, которое я заслуживаю?
Da quanto pra no fim dizer que eu desmerecendo
Сколько стоит в конце сказать, что я этого не заслуживаю?
É Boom Bap Style Class
Это Бум-бэп Стайл Класс,
Ritmo mesmo, vai de Sabota à Grand Master Flash
Ритм тот же, от Sabota до Grand Master Flash.
Underground Golden Age Rap
Underground Golden Age Rap,
Dez recs, dez tracks
Десять реков, десять треков.
Linhas não limitam-me
Строки меня не ограничивают,
Minhas linhas levitam-me
Мои строки поднимают меня,
Minhas linhas explicam-me
Мои строки объясняют меня.
Dedico-me a cantar
Я посвящаю себя пению,
Não dizer que te comi
А не тому, чтобы говорить, что я тебя поимел.
Resposta pra sua proposta
Ответ на твое предложение:
"Afirmação não faz mais homem!"
"Утверждение больше не делает мужчину!"
Acordados desde antes de ontem
Не спим с позавчерашнего дня,
Firmando uma história viva
Утверждая живую историю.
Fumado sativa me sinto bem All Day
Куря сативу, чувствую себя хорошо весь день.
Sondem
Зондируют.
Totalmente fora do alcance e controle
Полностью вне досягаемости и контроля,
Grampeie o telefone, eu roubo a brisa do momento
Прослушивай телефон, я краду кайф момента.
Tu quer que aqui tendo, porque aqui veneno
Ты хочешь, чтобы здесь было, потому что здесь чистый яд.
Afirmo RDPCREW!
Утверждаю RDPCREW!
Que é tudo que eu tenho!
Это все, что у меня есть!
Orgulho no que eu faço
Горжусь тем, что делаю,
Humildade em nosso laço
Смирение в нашей связи.
E a nossa força ultrapassa as barreiras
И наша сила преодолевает барьеры,
Poucos espaço, gigantes de aço
Мало места, стальные гиганты.
E a nossa mente continua sendo a mais verdadeira
И наш разум остается самым правдивым.
Orgulho no que eu faço
Горжусь тем, что делаю,
Humildade em nosso laço
Смирение в нашей связи.
E a nossa força ultrapassa as barreiras
И наша сила преодолевает барьеры,
Poucos espaço, gigantes de aço
Мало места, стальные гиганты.
E a nossa mente continua sendo a mais verdadeira
И наш разум остается самым правдивым.
Por nós mesmos
Сами по себе.





Writer(s): Pedro Paulo Dias Ramalho, Pablo Da Cruz Martins, Gustavo Nobrega De Medeiros Feliciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.