1Kilo feat. Pablo Martins, Baviera, Knust & Piruka - Fogo dos Nossos Planos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1Kilo feat. Pablo Martins, Baviera, Knust & Piruka - Fogo dos Nossos Planos




Fogo dos Nossos Planos
Fire of Our Plans
Todo o tempo para ficar aqui (ficar aqui)
All the time to stay here (stay here)
No fogo dos nossos planos (como você vai agir?)
In the fire of our plans (how are you going to act?)
No fogo dos nossos planos (como você vai agir?)
In the fire of our plans (how are you going to act?)
Todo o tempo para ficar aqui (ficar aqui)
All the time to stay here (stay here)
No fogo dos nossos planos (como você vai agir?)
In the fire of our plans (how are you going to act?)
No fogo dos nossos planos (como você vai agir?)
In the fire of our plans (how are you going to act?)
Eu trago meu corpo, minha alma
I bring my body, my soul
E o que eu sinto e vivo em cada som
And what I feel and live in every sound
Copiou?
Did you copy?
Essa mudou? Não!
Did it change? No!
Minha vida meu dom, minha arte meu som
My life my gift, my art my sound
Menina 'cê trouxe inspiração, pra compor
Girl, you brought inspiration, to compose
Pensando em você vem pronto o refrão
Thinking of you, the chorus comes ready
Mais uma de amor, vou cantarolando
Another song of love, I'm going to sing
De acordo com o violão
According to the guitar
Absorvo o que é bom, absorvo o ruim sim
I absorb what is good, I absorb the bad yes
Mas filtro o que serve pra mim irmão
But I filter what serves me bro
Surtos que veem e vão, frutos da imaginação
Outbursts that come and go, fruits of the imagination
Lúcido louco, artista ou poeta?
Lucid crazy, artist or poet?
Deixo pra visão de quem me interpreta
I leave it to the vision of who interprets me
Ou talvez não, sem rótulo ou definição
Or maybe not, without a label or definition
Menina eu preciso de chão
Girl, I need a floor
É minha vida, eu me viro, bom
It's my life, I turn around, okay
É mentira, eu acilo razão
It's a lie, I light up the reason
Quero 100% de tudo, quem quer 10% é garçom
I want 100% of everything, who wants 10% is a waiter
Respiro sinto cada tom puro
I breathe feel every pure tone
Divido e viro inspiração e juro
I divide and turn into inspiration and I swear
Cada som é tudo, coração
Every sound is everything, heart
Se fosse ambição eu 'taria duro
If it were just ambition, I'd be broke
Eu resolvi viver o agora
I decided to live the present
Foda-se os planos, bora
Fuck the plans, come on
O tempo é pouco pra medir o destino
Time is short to measure destiny
Comemora
Celebrate
Se eu te perguntar
If I ask you
Se tu quer viver o meu mundo
If you want to live in my world
Eu sei, eu sei que no fundo, é
I know, I know that deep down, it is
Se eu te perguntar
If I ask you
Se tu quer viver o meu mundo
If you want to live in my world
Eu sei que no fundo, é sim
I know that deep down, it is yes
Eu sei que no fundo, é sim
I know that deep down, it is yes
Eu sei que no fundo, é sim
I know that deep down, it is yes
Se tu quer viver o meu mundo
If you want to live in my world
Amor de bandido
Love of a bandit
Aquilo que dizes que eu tenho contigo
That which you say I have with you
Eu tapo-te a boca, rasgo-te a roupa
I shut your mouth, I tear your clothes
Pra ti, vida louca, é ma vida comigo
For you, crazy life, is bad life with me
E até compreendo, que o teu batimento dá-me inspiração
And I even understand, that your beat gives me inspiration
E eu penso no teu corpo molhado
And there I think of your wet body
Desiludida dizes que eu fui ilusão
Disillusioned you say that I was an illusion
E que tudo o que eu faço é errado
And that everything I do is wrong
E eu penso: se eu lutar eu venço
And I think: if I fight I will win
me arrependo daquilo que não faço
I only regret what I don't do
Dizes que eu não te mereço mas
You say I don't deserve you but
Viras o mundo pra ter uma hora no quarto
You turn the world around to have an hour in the room
eu e tu
Just you and me
eu fico louco com o teu corpo nu
Then I go crazy with your naked body
Eu quero sentir o teu cheiro
I want to feel your smell
eu e tu
Just you and me
Longe do mundo, pra ser verdadeiro
Far from the world, to be true
Não fui o primeiro, mas vou ser o último
I wasn't the first, but I'll be the last
Mas foi uma fase na vida
But it was a phase in life
No meio de tantos, eu sei que fui único
In the middle of so many, I know I was unique
E tu, uma frase na Bíblia
And you, a phrase in the Bible
Vivo o momento, e o sentimento
I live the moment, and the feeling
Que eu tinha por ti voou
That I had for you has already flown
Eu separei-me e troquei os momentos que tinha pelo momento em que tou
I separated myself and exchanged the moments I had for the moment I'm in
Todo o tempo para ficar aqui (ficar aqui)
All the time to stay here (stay here)
No fogo dos nossos planos (como você vai agir?)
In the fire of our plans (how are you going to act?)
No fogo dos nossos planos (como você vai agir?)
In the fire of our plans (how are you going to act?)
Todo o tempo para ficar aqui (ficar aqui)
All the time to stay here (stay here)
No fogo dos nossos planos (como você vai agir?)
In the fire of our plans (how are you going to act?)
No fogo dos nossos planos (como você vai agir?)
In the fire of our plans (how are you going to act?)





Writer(s): Daniel Knust De Barros Arruda, Pablo Da Cruz Martins, Pedro Felipe Baviera, Andre Filipe Oliveira Da Silva

1Kilo feat. Pablo Martins, Baviera, Knust & Piruka - Fogo dos Nossos Planos
Album
Fogo dos Nossos Planos
date de sortie
08-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.