1Kilo feat. Sadan, Pablo Martins, Beleza & Diogo Loko MC - Agora a Fase é Rica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1Kilo feat. Sadan, Pablo Martins, Beleza & Diogo Loko MC - Agora a Fase é Rica




Agora a Fase é Rica
Now the phase is rich
Quantas vezes eu virei o jogo
How many times have I turned the game
Sem precisar me esconder
No need to hide
Confiei no meu poder de fogo
I trusted in my firepower
Eu tinha muito a fazer
I had a lot to do
Raça, vira-lata, vagabundo
Breed, mutt, Tramp
Especialidade, caça e ficar solto no mundo
Specialty, hunting and getting loose in the world
A cultura é farta, a mente brilhante
The culture is fed up, the mind brilliant
O amor é como uma droga extremamente viciante
Love is like an extremely addictive drug
O semblante é fechado quando encara o outro rosto
The countenance is closed when facing the other face
Ponto forte resistência; ponto fraco sexo oposto
Strong point resistance; weak point opposite sex
Atitudes são confusas, classificação, louco
Attitudes are confusing, classification, crazy
Vontade, liberdade
Will, freedom
E os direitos bem pouco
And very little rights
Vítimas são MCs que batalharam com moleque
Victims are MCs who battled with tomboy
Estado civil solteiro, mas sou amante do rap
Marital status Single But I'm a rap lover
Perigosa é a trilha, 1Kilo é a família
Dangerous is the trail, 1Kilo is the family
Com as melhores intenções que cuidamos da sua filha
With the best intentions we take care of your daughter
Eu tenho a noite, eu amo a noite
I have the night, I love the night
Eu vivo a noite, sou cria da noite, é
I live in the night, I'm a creature of the night, yeah
E vejo a noite virar dia
And I watch the night turn to day
da fregola, mais um cria
There's fregola, one more CREA
Prazer e perigo estão misturados
Pleasure and danger are mixed
Vou dizer, você não aguentaria
I'll tell you, you wouldn't take it
Transformando meu suor em ouro
Turning my sweat to gold
Pai, te trago um carro novo com os banco de couro
Dad, I bring you a new car with leather seats
Protegendo a minha família do que for
Protecting my family from anything
Quantas vidas perdidas
How many lives lost
Transformando meu suor em ouro
Turning my sweat to gold
Mãe, te trago um carro novo com os banco de couro
Mom, I bring you a new car with leather seats
Protegendo a minha família do que for
Protecting my family from anything
Agora a fase é rica
Now the phase is rich
Preto, fase rica, carro baixo
Black, rich phase, low car
Vidro aberto, como sempre, acendo um baseado
Glass open, as always, I light a joint
Olho aberto pra quem quer andar do meu lado
Open my eyes to those who want to walk by my side
Mas tem a diferença entre patrão e funcionário
But there is the difference between boss and employee
cansado, ganhar dinheiro cansa
I'm already tired, making money is tiring
Meu bolso ficando lotado, meio pesado
My pocket's getting crowded, kinda heavy
Liga pro Pablo, expandindo meu saldo bancário
Liga pro Pablo, expanding my bank balance
Minha vida é corre e meu corre é trabalho
My life is run and my run is work
Sente o peso do flow do milhão
Feel the weight of the flow of the million
Vai olhar pra mim, vai ver cifrão
Will look at me, will only see dollar sign
Gerando 1 bilhão
Generating 1 billion
Minhas correntes pesam, mas eu não olho pro chão
My chains weigh, but I don't look at the ground
Não, não, não
No, no, no
Sente o peso do flow do milhão
Feel the weight of the flow of the million
Vai olhar pra mim, vai ver cifrão, cifrão
Will look at me, will only see dollar sign, dollar sign
Gerando 1 bilhão
Generating 1 billion
Minhas correntes pesam, mas eu não olho pro chão
My chains weigh, but I don't look at the ground
Não, não, não
No, no, no
Deixando em choque esse sistema, tey
Leaving this system in shock, tey
1Kilo resolveu o problema, tey
1Kilo solved the problem, tey
Loko picotando a cena, dominando o esquema
Loko pecking the scene, mastering the scheme
Verme aqui se renda, então sustenta
Worm here surrenders, then sustains
Diogo crazy é
Diogo crazy
Trombei o Ibra lá, de BM e AK
I broke Ibra there, from BM and AK
Um pra degustar, e pra constar
One to taste, and just for the record
Nóis bem,
Nóis okay,
Bico veio falar, vendo nóis lucrar
Beak came to talk, seeing nóis profit
Quem não quer lucrar
Who does not want to profit
Ele quer lucrar
He wants to profit
Nóis também quer
Nóis also wants
Recito o que vivo, prossigo de ouvido a ouvido
I recite what I live, I go on from ear to ear
Lembrei do bong com long em Icaraí com os amigos
I remembered the bong with long in Icaraí with friends
Hoje sei do que preciso, corro com quem corre o risco
Today I know what I need, I run with those who take the risk
Necessito disso, e fazer grana agora é vício
I need it, and making money now is addiction
É o brabo louco do Viet, ô lek
It's the crazy brave of the Viet, ô lek
No beat do Grego, eu vim voar nas track
In the beat of the Greek, I came to fly on the track
Liguei DJ Song com a planta que ferve
I hooked up DJ Song with the plant that boils
Conexão RJ-DF
RJ-DF connection
Sadan me ligou, beleza, fechou, então demorou
Sadan called me, beauty, closed, so it took
Lealdade samurai
Samurai loyalty
O corre virou, brincando no flow, 1Kilo pesou
The corre turned, playing in the flow, 1kilo weighed
Vai, aceita, pai
Go, take it, Dad
Se não assimilou, me desculpa, jow, DF brotou
If not assimilated, I'm sorry, jow, DF sprouted
Se adianta, vai, vai, vai
If it helps, Go, Go, Go
Sei pra onde vou, olha quem chegou, quer ser quem sou
I know where I'm going, Look who arrived, you want to be who I am
de sacanagem, pai
You're dirty, dad
Transformando meu suor em ouro
Turning my sweat to gold
Pai, te trago um carro novo com os banco de couro
Dad, I bring you a new car with leather seats
Protegendo a minha família do que for
Protecting my family from anything
Quantas vidas perdidas
How many lives lost
Transformando meu suor em ouro
Turning my sweat to gold
Mãe, te trago um carro novo com os banco de couro
Mom, I bring you a new car with leather seats
Protegendo a minha família do que for
Protecting my family from anything
Agora a fase é rica
Now the phase is rich
A madrugada é muito curta e muito louca
The dawn is too short and too crazy
Descendo pelo gueto, passando pela boca
Down through the ghetto, through the mouth
Eu vejo o movimento sobe e desce do cracudo
I see the movement up and down of the cracudo
Percebo um coroa que foi alguém no mundo firmão
I realize a crown that was once someone in the firmament world
Você não sabe o que acontece nessa vida aqui
You don't know what happens in this life here
São 12 anos de carreira pra não sucumbir
It's 12 years of career not to succumb
Puxei cadeia, fui oprimido, mas não me oprimi
I pulled a chain, I was oppressed, but I was not oppressed
1Kilo me botou no jogo pra eu me redimir
1Kilo put me in the game to redeem myself
conhece a levada do flow, flow
You know the levada of flow, flow
Sabe que eu cheguei, ei
You know I'm here, hey
Oh man, oh man
Oh man, oh man
Quantas vidas perdidas
How many lives lost
Fases humanas, nego, ô
Human phases, nego, ô
Barreiras travada eu passei, sei
Barriers caught I passed, I know
Oh man, oh man
Oh man, oh man
Agora a fase é rica
Now the phase is rich





Writer(s): Pablo Da Cruz Martins, Fabio Coelho Dos Santos, Diogo Silva Nogueira, Mauricio Augusto Lourenco, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Rafael Aparecido Moreira Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.