Paroles et traduction 1Kilo feat. Pablo Martins, DoisP, Helião, RZO & MZ - Ouviram Tiros (feat. Pablo Martins, DoisP, Helião, RZO & MZ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouviram Tiros (feat. Pablo Martins, DoisP, Helião, RZO & MZ)
Слышали Выстрелы (совместно с Pablo Martins, DoisP, Helião, RZO & MZ)
Tá
convidado,
entra,
é
quarto
de
menino
de
rua
Ты
приглашена,
войди,
это
комната
уличного
мальчишки
Tá
convidado,
entra,
é
quarto
de
menino
de
rua
Ты
приглашена,
войди,
это
комната
уличного
мальчишки
Ao
sair
apague
a
lua
Уходя,
погаси
луну
Ao
sair
apague
a
lua
Уходя,
погаси
луну
Hey,
eles
conhecem
a
abelha
Эй,
они
знают
пчелу
Mas
nunca
viram
o
mel
Но
никогда
не
видели
мёда
Nos
becos
tem
cores
vermelha
В
переулках
есть
красные
цвета
Mas
nunca
vem
papai
noel
Но
никогда
не
приходит
Санта
Клаус
Um
cigarro
num
trago
tonteia
Одна
сигарета
затяжкой
кружит
голову
Não
sabe
escrever
no
papel
Не
умеет
писать
на
бумаге
Na
favela
os
menor
não
desenha
В
фавелах
младшие
не
рисуют
Vê
riscos
de
bala
no
céu
Видят
следы
от
пуль
в
небе
Pedestres
circulam
com
medo
Пешеходы
ходят
со
страхом
Menores
pedindo
dinheiro
Малолетки
просят
денег
Consumo
de
crack
crescendo
Потребление
крэка
растёт
Tirou
a
digital
dos
seus
dedos
Стёр
отпечатки
пальцев
со
своих
пальцев
De
tanto
acender
o
isqueiro
От
постоянного
зажигания
зажигалки
A
sirene
vem
interrompendo
Сирена
прерывает
Na
rua,
os
garotos
correndo
На
улице,
мальчишки
бегут
São
como
folhas
que
soltas
ao
vento
Как
листья,
сорванные
ветром
O
dinheiro
o
governo
roubou
Деньги
правительство
украло
O
imposto
as
empresa
quebrou
Налог
компании
разорил
O
emprego
o
papai
não
achou
Работу
папа
не
нашёл
E
mamãe
revoltou
sem
amor
И
мама
взбунтовалась
без
любви
Família
se
desintegrou
Семья
распалась
Os
filhos
largados
num
mundo
sem
flor
Дети
брошены
в
мире
без
цветов
Sorrindo
ainda
disse
o
doutor
Усмехаясь,
сказал
доктор
A
rua
não
trepa,
não
engravidou
Улица
не
трахается,
не
беременеет
Quantos
são
do
bem
Сколько
их,
хороших
Usam
droga,
matam
alguém
Употребляют
наркотики,
убивают
кого-то
Se
revoltam
na
Febem
Бунтуют
в
тюрьме
для
несовершеннолетних
Quando
crescem,
faz
refém
Когда
вырастают,
берут
в
заложники
Hey,
cadeia
não
salva
ninguém
Эй,
тюрьма
никого
не
спасает
Não,
já
desandou
mais
de
cem
Нет,
уже
больше
сотни
сбились
с
пути
Creia
em
Jesus
que
ele
vem
Верь
в
Иисуса,
он
грядет
O
papa
é
pop,
não
poupa
ninguém
Папа
— поп-звезда,
никого
не
щадит
Não,
olha,
meu
irmão,
você
já
pensou
Нет,
смотри,
брат,
ты
когда-нибудь
задумывался
O
dia
que
rosto
for
mente
О
дне,
когда
лицо
станет
разумом
Na
rua
verão
um
show
de
terror
На
улице
увидят
шоу
ужасов
Só
monstro
em
figura
de
gente
Только
монстры
в
обличии
людей
Uma
multidão
pegando
o
metrô
Толпа
людей
в
метро
Ogros
impacientes
Нетерпеливые
огры
Só
aberração,
cada
um
por
si
Только
уродство,
каждый
сам
за
себя
Monstrengos
vão
rapidamente
Чудовища
быстро
идут
Natal
é
do
povo
Рождество
для
народа
Bêbados
tolos
Пьяные
дураки
Chegou
ano
novo
Наступил
Новый
год
Guardar
as
granadas,
é
trégua
no
morro
Прятать
гранаты,
на
холме
перемирие
À
noite
há
luzes
no
show,
sim
Ночью
на
шоу
есть
огни,
да
Chegou
pra
enganar
que
tá
bom
Пришло,
чтобы
обмануть,
что
всё
хорошо
A
paz
é
só
uma
ilusão
Мир
— это
всего
лишь
иллюзия
De
volta
aos
dias
de
cão
Возвращение
к
собачьим
дням
Ouviram
tiros
na
quadra
Слышали
выстрелы
на
площадке
A
dor
aqui
não
disfarça
Боль
здесь
не
скрыть
Carne
contra
navalha
Плоть
против
лезвия
Meu
Deus,
encontre
a
saída
Боже
мой,
найди
выход
Hoje
meu
prato
é
desgraça
Сегодня
моё
блюдо
— несчастье
Arranco
a
faca
da
vida
Вырываю
нож
из
жизни
E
ponho
nela
com
tesão
И
втыкаю
его
с
наслаждением
Deixo
curar
as
feridas
Даю
зажить
ранам
Ouviram
tiros
na
quadra
Слышали
выстрелы
на
площадке
A
dor
aqui
não
disfarça
Боль
здесь
не
скрыть
Carne
contra
navalha
Плоть
против
лезвия
Meu
Deus,
encontre
a
saída
Боже
мой,
найди
выход
Hoje
meu
prato
é
desgraça
Сегодня
моё
блюдо
— несчастье
Arranco
a
faca
da
vida
Вырываю
нож
из
жизни
E
ponho
nela
com
tesão
И
втыкаю
его
с
наслаждением
Deixo
curar
as
feridas
Даю
зажить
ранам
E
aí,
passa
a
visão
aí,
primo
Эй,
расскажи,
что
видишь,
кузен
Outro
amanhã,
mesma
fita
Другое
завтра,
та
же
история
Até
pra
Talibã
falta
peça
Даже
Талибану
не
хватает
частей
Quantas
perdas
nessa
vida
Сколько
потерь
в
этой
жизни
Contando
as
meta
batida
Считая
достигнутые
цели
Esses
merda
de
ideia
vendida
Это
дерьмо
из
проданных
идей
Mas
eu
nunca
fui
de
querer
ta'
na
média,
não
Но
я
никогда
не
хотел
быть
средним,
нет
Mídia
demais
pra
esses
moda
Слишком
много
СМИ
для
этой
моды
Nós
morde,
não
late
Мы
кусаем,
не
лаем
O
revide
é
conforme
cê
bate
Ответный
удар
соответствует
твоему
удару
Resolve
na
pista,
não
leva
pra
vida
Решай
на
месте,
не
принимай
близко
к
сердцу
Nada
além
de
história
e
vaidade
Ничего,
кроме
истории
и
тщеславия
Eles
querem
a
nossa
verdade
Они
хотят
нашу
правду
Sangue
quente,
mente
gela
Горячая
кровь,
холодный
разум
E
quem
não
age
ficou
pra
mais
estatística
А
кто
не
действует,
стал
еще
одной
статистикой
Vi
que
as
horas
nunca
nos
esperam
Видел,
что
время
никогда
нас
не
ждет
Era
da
informação,
geração
parafal
Эра
информации,
поколение
парабеллум
Falcão
mal
sai
da
esquina
Сокол
едва
выходит
из-за
угла
É
missão
só
tá
vivo
Миссия
— просто
остаться
в
живых
Imagina
se
esquiva
do
mal
Представь,
если
уклониться
от
зла
Onde
a
rotina
é
os
iguais
mortos
Где
рутина
— такие
же
мертвые
Em
cada
noticiário
e
jornal
(fala
pra
eles)
В
каждом
выпуске
новостей
и
газете
(скажи
им)
Um
hall
de
sonhos
no
obituário
Зал
мечтаний
в
некрологе
No
hall
de
demônios
que
salva
o
saldo
В
зале
демонов,
которые
спасают
баланс
Morrer
com
honra
é
o
premio
da
guerra
Умереть
с
честью
— награда
войны
Gênio
forte
é
virtude
na
quebra
Сильный
дух
— добродетель
в
переломный
момент
Vi
de
tudo,
não
ilude
número
ou
fama
Видел
всё,
меня
не
обмануть
числом
или
славой
Família
me
espera
no
fim
da
festa
Семья
ждет
меня
в
конце
вечеринки
Minha
mina
me
quer
vivo,
o
resto
testa
Моя
девушка
хочет,
чтобы
я
был
жив,
остальное
— испытание
A
peça
grita
se
eu
grito
em
falso
Пьеса
кричит,
если
я
кричу
фальшиво
Nasci
pro
assalto,
hoje
eu
trafico
a
brisa
Родился
для
ограбления,
сегодня
я
торгую
бризом
Que
te
afasta
de
virar
mais
um
alvo
Который
убережет
тебя
от
того,
чтобы
стать
еще
одной
мишенью
Ouviram
tiros
na
quadra
Слышали
выстрелы
на
площадке
A
dor
aqui
não
disfarça
Боль
здесь
не
скрыть
Carne
contra
navalha
Плоть
против
лезвия
Meu
Deus,
encontre
a
saída
Боже
мой,
найди
выход
Hoje
meu
prato
é
desgraça
Сегодня
моё
блюдо
— несчастье
Arranco
a
faca
da
vida
Вырываю
нож
из
жизни
E
ponho
nela
com
tesão
И
втыкаю
его
с
наслаждением
Deixo
curar
as
feridas
Даю
зажить
ранам
Ouviram
tiros
na
quadra
Слышали
выстрелы
на
площадке
A
dor
aqui
não
disfarça
Боль
здесь
не
скрыть
Carne
contra
navalha
Плоть
против
лезвия
Meu
Deus,
encontre
a
saída
Боже
мой,
найди
выход
Hoje
meu
prato
é
desgraça
Сегодня
моё
блюдо
— несчастье
Arranco
a
faca
da
vida
Вырываю
нож
из
жизни
E
ponho
nela
com
tesão
И
втыкаю
его
с
наслаждением
Deixo
curar
as
feridas
Даю
зажить
ранам
Quem
você
pensa
que
é,
menor
Кем
ты
себя
возомнил,
малой
1Kilo
dropando
as
favela
1Kilo
качает
фавелы
Explodindo
beco,
explode
nas
caixa
Взрывает
переулки,
взрывает
колонки
Nada
vem
fácil,
vida
bandida
Ничего
не
дается
легко,
бандитская
жизнь
Mira
ou
atira
Целься
или
стреляй
Grita
no
instinto
de
sobrevivência
Кричи
инстинктом
выживания
Desde
menino,
corre
por
corre
С
детства,
беги
ради
бега
No
mata
ou
morre,
morre
a
criança
ou
morre
a
inocência
Убей
или
будешь
убит,
умирает
ребенок
или
умирает
невинность
Me
diz
que
a
arma
na
mão
é
um
convite
pra
desgraça
Скажи
мне,
что
оружие
в
руке
— приглашение
к
беде
Raiva
pegando
fogo
e
onde
tem
fogo
tem
fumaça
Ярость
горит
огнем,
а
где
огонь,
там
дым
Já
nem
disfarça,
nem
finge
Уже
не
скрывает,
не
притворяется
Sacola
rádio
e
reprise
Радио
в
пакете
и
повтор
Nunca
pegou
no
caderno,
mas
porta
uma
R15
Никогда
не
брал
тетрадь,
но
носит
R15
Madruga
alta,
favela
quieta
Глубокая
ночь,
фавела
тиха
Sobem
duas
blazers
com
a
mala
aberta
Поднимаются
два
внедорожника
с
открытым
багажником
Contorna
o
beco,
meu
peito
aperta
Объезжают
переулок,
моё
сердце
сжимается
Fogueteiro
foi
de
bola
e
não
deu
tempo
pro
alerta
Фейерверк
был
внезапным,
и
не
было
времени
на
предупреждение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helio Barbosa Dos Santos, Mozart Baez Soares, Pablo Da Cruz Martins, Pedro Paulo Dias Ramalho, Felipe Roque, Andre Luis Maini Carvalho
1
Pesadelos
2
Agora a Fase é Rica
3
Sem Simpatia (feat. Pablo Martins, DoisP, Sadan & Mazin)
4
Alma de Favela (feat. Sadan, Black, Pablo Martins, DoisP & Funkero)
5
A Luz da Vela (feat. Pablo Martins, C.T., Chris MC, Sos & Luccas Carlos)
6
Ouviram Tiros (feat. Pablo Martins, DoisP, Helião, RZO & MZ)
7
Guerra Padrão (feat. DoisP, Funkero, Helio Bentes, Shawlin & Beleza)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.