Paroles et traduction 1Kilo feat. Pelé MilFlows - Relação
Então,
me
diz
o
que
acontece
com
a
nossa
relação
So
you
tell
me
what
happens
to
our
relationship
Você
vem
comigo
ou
não?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Então,
me
diz
o
que
acontece
com
a
nossa
relação
So
you
tell
me
what
happens
to
our
relationship
Você
vem
comigo
ou
não?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Eu
não
entendi
o
porquê
de
partir
I
don't
understand
why
you
left
Por
que
teve
que
partir
o
meu
grande
coração
Why
did
you
have
to
go
and
break
my
big
heart
Amor,
não
faz
assim,
fique
perto
de
mim
Baby,
don't
do
this,
stay
close
to
me
Beijar
a
tua
boca
é
a
melhor
sensação
Kissing
your
mouth
is
the
best
feeling
Só
precisava
te
ver
pra
esse
amor
manter
All
I
needed
was
to
see
you
to
keep
this
love
alive
Até
você
mudar
a
tua
opinião
Until
you
changed
your
mind
Vou
esperar
cê
voltar
I'll
wait
for
you
to
come
back
Pra
gente
se
amar
For
us
to
love
each
other
Vendo
as
ondas
do
mar
e
o
pôr
do
sol
do
Maranhão
Watching
the
waves
of
the
sea
and
the
sunset
in
Maranhão
Porque
só
você
sabe
o
que
eu
preciso
Because
only
you
know
what
I
need
Conhece
meus
medos,
todos
os
meu
segredos
You
know
my
fears,
all
my
secrets
Já
sabe
meus
jeitos,
nem
ligou
pros
meus
vícios
You
already
know
my
ways,
you
don't
care
about
my
vices
Amor,
sem
caô
Baby,
no
fuss
Cê
sabe
que
pra
tudo
pode
contar
comigo
You
know
that
you
can
count
on
me
for
anything
Uma
casa
gigante,
cordão
de
diamantes
A
giant
house,
diamond
necklaces
As
crianças
correndo
no
almoço
de
domingo
Children
running
around
for
Sunday
lunch
Então,
me
diz
o
que
acontece
com
a
nossa
relação
So
you
tell
me
what
happens
to
our
relationship
Você
vem
comigo
ou
não?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Então,
me
diz
o
que
acontece
com
a
nossa
relação
So
you
tell
me
what
happens
to
our
relationship
Você
vem
comigo
ou
não?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Por
que
cê
teve
que
sair
me
deixando
aqui
pensando
em
nós
Why
did
you
have
to
leave
me
here
thinking
about
us
Saudade
do
teu
cheiro
gostoso
Missing
your
delicious
scent
Do
teu
corpo
maravilhoso
Your
wonderful
body
Da
tua
boca
com
Gloss
Your
mouth
with
gloss
Eu
quero
uma
vida
eterna
contigo
I
want
an
eternal
life
with
you
Poder
todo
dia
escutar
tua
voz
So
I
can
hear
your
voice
every
day
Tô
pronto
pros
riscos
I'm
ready
for
the
risks
Sou
teu
abrigo,
teu
melhor
amigo
I'm
your
shelter,
your
best
friend
Vamos
ali
ficar
a
sós
Let's
go
over
there
to
be
alone
Então,
me
diz
o
que
acontece
com
a
nossa
relação
So
you
tell
me
what
happens
to
our
relationship
Você
vem
comigo
ou
não?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Então,
me
diz
o
que
acontece
com
a
nossa
relação
So
you
tell
me
what
happens
to
our
relationship
Você
vem
comigo
ou
não?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Ou
não,
ou
não,
ou
não
Or
not,
or
not,
or
not
O
que
acontece
com
a
nossa
relação
What
happens
to
our
relationship
Você
vem
comigo
ou
não?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Ou
não,
ou
não,
ou
não
Or
not,
or
not,
or
not
Me
diz
o
que
acontece
com
a
nossa
relação
Tell
me
what
happens
to
our
relationship
Você
vem
comigo
ou
não?
Are
you
coming
with
me
or
not?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.