Paroles et traduction 1Kilo feat. Zeider, TK, Baviera & Morgado - No Caminho do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Caminho do Amor
На пути любви
Vem
com
seu
fogo
Иди
ко
мне
со
своим
огнем,
Traz
cura
e
proteção
Принеси
исцеление
и
защиту.
Me
toca
de
novo
Прикоснись
ко
мне
снова,
A
vida
é
uma
benção
Жизнь
- это
благословение,
A
vida
é
uma
benção
Жизнь
- это
благословение.
Ser
humano
espiritual
Духовный
человек,
Contemplando
tudo
debaixo
do
guarda
sol
Созерцающий
все
под
зонтиком,
Na
vida,
segue
tudo
normal
В
жизни
все
идет
своим
чередом,
Na
mente,
um
poderoso
reggae
ré
bemol
В
голове
звучит
мощный
регги,
Que
diz
que
cada
um
tem
o
direito
de
escolher
o
seu
próprio
destino
Который
говорит,
что
каждый
имеет
право
выбирать
свою
судьбу
De
forma
natural,
conectar
com
o
divino
Естественным
образом,
соединяясь
с
божественным.
Andando
no
caminho
do
amor
Идя
по
пути
любви,
Andando
no
caminho
do
amor
Идя
по
пути
любви,
Andando
no
caminho
do
amor
Идя
по
пути
любви,
Eu
vou,
no
caminho
do
amor
Я
иду
по
пути
любви.
Andando
no
caminho
do
amor
Идя
по
пути
любви,
Andando
no
caminho
do
amor
Идя
по
пути
любви,
Andando
no
caminho
do
amor
Идя
по
пути
любви,
Eu
vou,
no
caminho
do
amor
Я
иду
по
пути
любви.
Me
acorde,
aurora
Разбуди
меня,
заря,
Seja
vibração
Стань
вибрацией,
Veja
as
emoções
brilhar
Посмотри,
как
сияют
эмоции.
Quando
eu
vi,
já
era
tarde
Когда
я
увидел,
было
уже
поздно,
As
estrelas
eram
arte
Звезды
были
искусством,
Eu
perdido
em
Marte
Я
потерялся
на
Марсе,
Sem
saber
se
ia
voltar
Не
зная,
вернусь
ли
я
обратно.
Passe
as
horas
Проведи
эти
часы,
Deixe
as
tentações
Оставь
искушения,
Deixa
a
relação
falar
Позволь
отношениям
говорить.
Eu
senti
que
era
parte
Я
чувствовал,
что
являюсь
частью
этого,
Exaltar
esse
contraste
Вознести
этот
контраст,
Nunca
quis
metade
Я
никогда
не
хотел
половины,
Nem
soube
te
explicar
И
не
смог
тебе
объяснить.
Tipo
minha
parte
de
tudo
Это
моя
часть
всего,
Que,
se
você
quisesse,
eu
poderia
te
envolver
И
если
бы
ты
захотела,
я
бы
мог
тебя
в
это
вовлечь.
Tipo
nós
plantar
um
futuro
Мы
могли
бы
посадить
наше
будущее,
Que,
se
nós
regasse,
não
iria
mais
morrer
И
если
бы
мы
его
поливали,
оно
бы
не
погибло.
Gata,
tudo
isso
porque
Малышка,
все
это
потому,
что
Quero
ser
capaz
de
te
levar
pelo
mundo
Я
хочу
быть
в
состоянии
показать
тебе
весь
мир.
Mas
se
o
labirinto
prender
Но
если
лабиринт
захватит
нас,
Sempre
acreditar
e
caminhar
pelo
futuro
Всегда
верь
и
иди
к
будущему,
Sempre
vou
tentar
te
entender
Я
всегда
буду
стараться
тебя
понять.
Vejo
o
céu
olhar
pra
nós
Я
вижу,
как
небо
смотрит
на
нас,
Desfruto
do
que
a
vida
dá
Я
наслаждаюсь
тем,
что
дает
жизнь.
Acredito,
minha
vida
é
minha
voz
Я
верю,
моя
жизнь
- это
мой
голос,
Todo
tempo
é
tempo
de
recomeçar
Всегда
есть
время,
чтобы
начать
сначала.
Acende
a
vela
que
há
em
nós
Зажги
свечу,
которая
горит
в
нас,
Não
quero
ver
você
chorar
Я
не
хочу
видеть
твоих
слез.
Acende
a
vela
que
há
em
nós
Зажги
свечу,
которая
горит
в
нас,
Não
quero
ver
você
chorar
Я
не
хочу
видеть
твоих
слез.
Hoje
eu
parei
pra
pensar
Сегодня
я
остановился,
чтобы
подумать,
Parei
pra
me
ver
Остановился,
чтобы
увидеть
себя,
Parei
de
falar
Перестал
говорить,
Refleti
cada
porquê
Обдумал
каждое
"почему".
Hoje
é
dia
de
agir
Сегодня
день
действовать,
Sem
me
importar
Не
обращая
внимания
Com
o
que
vão
dizer
На
то,
что
скажут,
Com
o
que
vão
pensar
На
то,
что
подумают.
Hoje
eu
parei
pra
viver
Сегодня
я
остановился,
чтобы
жить.
Quando
olho
no
espelho
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
Me
vejo
em
você
Я
вижу
в
тебе
себя.
Eu
vi
Deus
em
você
Я
увидел
в
тебе
Бога.
Eu
fiz
mais
por
mim
Я
сделал
это
для
себя,
Antes
de
dar
conselho
Прежде
чем
давать
советы.
Ei,
filho
meu,
não
perde
o
trilho
Эй,
сынок,
не
сбивайся
с
пути,
Deus
tá
vendo
tudo
Бог
все
видит.
Morrer
de
velho,
voltar
pro
futuro
Умереть
старым,
вернуться
в
будущее,
O
que
tiver
que
ser,
vai
ser
Чему
быть,
того
не
миновать.
Seja
a
própria
luz
no
fim
do
túnel
Будь
сам
себе
светом
в
конце
туннеля.
Faz
tempo
que
eu
só
verso
Я
так
давно
пишу
стихи,
Eu
nem
durmo,
eu
converso
Я
даже
не
сплю,
я
разговариваю,
Eu
procuro
o
universo
meu
Я
ищу
свою
вселенную.
Verá
que
além
do
horizonte
Ты
увидишь,
что
за
горизонтом,
Nascendo
onde?
Bem
no
amanhã
Рождается
где?
Прямо
завтра.
E
a
sincronicidade
dos
fatores
И
синхронность
факторов,
Viva
o
amor
Живи
любовью,
Seja
vivo
em
você
Будь
жив
в
себе.
A
paz
da
caridade
Мир
милосердия,
Seja
o
amor
Будь
любовью,
Que
a
fé
te
molha
na
chuva
Чтобы
вера
обливалась
дождем.
Seja
o
amor
Будь
любовью,
Que
a
fé
te
molha
na
chuva
Чтобы
вера
обливалась
дождем.
Seja
o
amor
Будь
любовью,
Que
a
fé
te
molha
na
chuva
Чтобы
вера
обливалась
дождем.
Que
a
fé
te
molha
na
chuva
Чтобы
вера
обливалась
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeider Fernando Pires, Italo Lopes Picoli, Pedro Felipe Baviera, Marcelo Morgado Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.