Paroles et traduction 1Kilo - Em Busca do Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Busca do Ouro
В поисках золота
Investe
nas
área,
nego,
investe
em
quem
tá
contigo
Инвестируй
в
области,
братан,
инвестируй
в
тех,
кто
с
тобой
рядом.
Antes
desse
brilho
aqui
cegar
seus
olhos
Прежде
чем
этот
блеск
ослепит
твои
глаза.
Como
de
costume,
nós
apontamos
as
estrelas
Как
обычно,
мы
указываем
на
звезды.
Mirando
o
céu
com
planos
Смотрим
в
небо
с
планами.
Quem
explode
a
casa
é
1Kilo
Кто
взрывает
дом,
так
это
1Kilo.
Esses
holofotes
já
me
acostumaram
Эти
прожекторы
меня
уже
приучили.
Quem
não
honra
de
onde
veio
Кто
не
чтит,
откуда
пришел,
Nunca
vai
ser
ouro
do
bairro
(não!)
Никогда
не
станет
золотом
района
(нет!).
Eles
invejam
o
que
eu
tenho
Они
завидуют
тому,
что
у
меня
есть.
O
que
eu
tenho
é
palavra
de
sobra,
munição
no
pente
А
у
меня
есть
слово
сполна,
патроны
в
обойме.
Mil
pitbull
que
correm
por
mim
hoje
Тысяча
питбулей
бегут
за
мной
сегодня.
Fumando
na
blunt
e
rindo
da
sua
cara
Курим
блант
и
смеемся
над
твоей
рожей.
Essa
vida
é
louca
e,
cara,
me
deixa
na
tara
Эта
жизнь
сумасшедшая,
детка,
и
меня
это
заводит.
Eu
só
quero
a
minha
grana
Я
хочу
только
своих
денег.
Sem
ter
que
depender
de
um
boy
de
gravata
Не
зависеть
от
какого-то
парня
в
галстуке,
Que
não
sabe
nada
do
que
a
gente
ama
Который
ничего
не
знает
о
том,
что
мы
любим.
DJ
Grego
tá
no
beat,
é
estouro
DJ
Grego
на
бите,
это
взрыв.
Vendo
os
otário
com
cara
de
choro
(chora!)
Вижу
этих
лохов
с
плаксивыми
лицами
(плачь!).
Sem
voltar
de
mão
vazia
pra
quebrada
Не
вернусь
с
пустыми
руками
в
район.
Hoje
é
churrasco
no
morro
Сегодня
барбекю
на
холме.
Vários
disseram
ser
braço
Многие
говорили,
что
будут
поддержкой,
E
abandonaram
o
barco
depois
do
primeiro
apavoro
И
покинули
корабль
после
первой
же
бури.
Antes
de
ser
tudo
nosso
Прежде
чем
все
стало
нашим,
Lembro
quem
tava
comigo
roendo
osso
(roendo
osso)
Я
помню,
кто
был
со
мной,
глодая
кость
(глодая
кость).
Muita
grana
no
meu
bolso
Много
денег
в
моем
кармане.
Pilotando
um
carro
novo
За
рулем
новой
тачки.
Muita
prata
no
pescoço
Много
серебра
на
шее.
Sempre
vai
ter
um
pra
invejar
Всегда
найдется
тот,
кто
будет
завидовать.
Tô
blindo
contra
isso
Я
защищен
от
этого.
Já
tive
em
tempo
difícil
Бывал
в
трудных
временах.
Me
resolvi,
foi
sinistro
Справился,
это
было
жестко.
Prometi
que
nada
me
abala
Пообещал
себе,
что
ничто
меня
не
сломит.
Cola
e
aperta
a
braba
Подходи
и
затягивайся,
детка.
Tô
preferindo
dar
risada
Я
предпочитаю
смеяться.
Eu
tô
ganhando,
tô
gastando
Я
зарабатываю,
я
трачу.
Multiplicar
a
conta
bancária
Умножаю
банковский
счет.
Situação
não
tá
precária
Ситуация
не
плачевная.
A
conta
hoje
tá
bombada
Счет
сегодня
разрывается.
A
geladeira
tá
lotada
Холодильник
забит.
Mas
sempre
vai
ter
um
que
vai
falar,
yeah-yeah
Но
всегда
найдется
тот,
кто
будет
говорить,
да-да.
Mas
sempre
vai
ter
um
que
vai
falar,
yeah-yeah
Но
всегда
найдется
тот,
кто
будет
говорить,
да-да.
Mas
sempre
vai
ter
um
que
vai
falar,
yeah-yeah
Но
всегда
найдется
тот,
кто
будет
говорить,
да-да.
Mas
sempre
vai
ter
um
que
vai
falar
Но
всегда
найдется
тот,
кто
будет
говорить.
Quebrando
mais
uma
casa
de
show
Разносим
еще
один
концертный
зал.
Olha
meus
mano
voando
Смотри,
как
мои
братья
летают.
Sempre,
sempre
faturando
Всегда,
всегда
зарабатываем.
Deixa
os
pau
no
cú
falando
Пусть
эти
мудаки
говорят.
Tipo
pirata
em
busca
do
ouro
Как
пираты
в
поисках
золота.
Essas
mina
vem
rebolando
Эти
красотки
двигают
бедрами.
Jogando
a
pussy,
sarrando
Трясут
кисками,
возбуждают.
Porque
sabe
que
eu
tô
portando
Потому
что
знают,
что
у
меня
есть.
Quebrando
mais
uma
casa
de
show
Разносим
еще
один
концертный
зал.
Olha
meus
mano
voando
Смотри,
как
мои
братья
летают.
Sempre,
sempre
faturando
Всегда,
всегда
зарабатываем.
Deixa
os
pau
no
cú
falando
Пусть
эти
мудаки
говорят.
Tipo
pirata
em
busca
do
ouro
Как
пираты
в
поисках
золота.
Essas
mina
vem
rebolando
Эти
красотки
двигают
бедрами.
Jogando
a
pussy,
sarrando
Трясут
кисками,
возбуждают.
Porque
sabe
que
eu
tô
portando
Потому
что
знают,
что
у
меня
есть.
Fala,
fala,
mas
não
faz
Болтают,
болтают,
но
ничего
не
делают.
Metade
do
corre
que
eu
faço
é
seguir
sendo
eu
mesmo
Половина
моей
работы
— оставаться
собой.
Atrasa,
trava,
mas
não
sai,
a
casa
abala,
mas
não
cai
Задерживает,
мешает,
но
не
уходит,
дом
трясется,
но
не
падает.
Afasta
a
bala
do
meu
peito
Отводит
пулю
от
моей
груди.
Papo
de
sujeito,
é
pensamento
planejado
Разговоры
настоящего
мужчины
— это
продуманные
мысли.
É
foco
pras
crianças
ter
um
futuro
diferente
Это
сосредоточенность
на
том,
чтобы
у
детей
было
другое
будущее.
Perceber
que
cada
queda
traz
um
novo
aprendizado
Понимать,
что
каждое
падение
приносит
новый
урок.
Aprender
que
o
teu
passado
faz
do
homem
inteligente
Узнать,
что
твое
прошлое
делает
человека
умнее.
Só
os
menor,
bola
frente,
asfalto
quente,
fervendo,
pegando
fogo
Только
пацаны,
мяч
вперед,
горячий
асфальт,
кипит,
горит.
Correndo
ou
ganhando
o
jogo,
bebendo
no
meio
do
povo
Бежим
или
выигрываем
игру,
пьем
среди
людей.
Sem
lidar
com
nenhum
arrependimento
Без
каких-либо
сожалений.
Certeza,
se
eu
pudesse,
faria
tudo
de
novo
Уверен,
если
бы
мог,
сделал
бы
все
снова.
Hoje
tem
festa
no
morro
Сегодня
праздник
на
холме.
Sorriso
contrasta
com
as
marcas
do
tiroteio
Улыбка
контрастирует
со
следами
перестрелки.
Investi
nas
área,
trabalhando
o
crescimento
Инвестировал
в
области,
работая
над
ростом.
Pra
ver
o
morador
sair
de
casa
sem
receio
Чтобы
житель
мог
выйти
из
дома
без
страха.
Levando
uma
vida
no
mínimo
complicada
Живя,
как
минимум,
сложной
жизнью.
Trabalhando
duro
pro
futuro
melhorar
Упорно
работая,
чтобы
будущее
стало
лучше.
Tem
que
dar
exemplo,
se
tu
for
cria
das
área
Нужно
подавать
пример,
если
ты
вырос
в
этих
районах.
O
vacilo
tá
aí,
eu
que
não
posso
vacilar
(né,
não?)
Оплошность
рядом,
я
не
могу
облажаться
(нет,
правда?).
Quebrando
mais
uma
casa
de
show
Разносим
еще
один
концертный
зал.
Olha
meus
mano
voando
Смотри,
как
мои
братья
летают.
Sempre,
sempre
faturando
Всегда,
всегда
зарабатываем.
Deixa
os
pau
no
cú
falando
Пусть
эти
мудаки
говорят.
Tipo
pirata
em
busca
do
ouro
Как
пираты
в
поисках
золота.
Essas
mina
vem
rebolando
Эти
красотки
двигают
бедрами.
Jogando
a
pussy,
sarrando
Трясут
кисками,
возбуждают.
Porque
sabe
que
eu
tô
portando
Потому
что
знают,
что
у
меня
есть.
Quebrando
mais
uma
casa
de
show
Разносим
еще
один
концертный
зал.
Olha
meus
mano
voando
Смотри,
как
мои
братья
летают.
Sempre,
sempre
faturando
Всегда,
всегда
зарабатываем.
Deixa
os
pau
no
cú
falando
Пусть
эти
мудаки
говорят.
Tipo
pirata
em
busca
do
ouro
Как
пираты
в
поисках
золота.
Essas
mina
vem
rebolando
Эти
красотки
двигают
бедрами.
Jogando
a
pussy,
sarrando
Трясут
кисками,
возбуждают.
Porque
sabe
que
eu
tô
portando
Потому
что
знают,
что
у
меня
есть.
Oôh,
yeah,
oôh
О-о,
да,
о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasta, Mozart, 2p, Rivas Da Silva Bezerra Dnu - Junior, (dnu) Mauricio Augusto (dnu) Lourenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.