1Kilo - Pra Onde For - traduction des paroles en allemand

Pra Onde For - 1Kilotraduction en allemand




Pra Onde For
Wohin auch immer
Gata é melhor a gente nem começar
Süße, es ist besser, wir fangen gar nicht erst an
sabe bem aonde isso vai dar
Du weißt genau, wohin das führen wird
Eu conheço cada segredo nesse olhar
Ich kenne jedes Geheimnis in diesem Blick
Desejo e fumaça pro ar
Verlangen und Rauch in die Luft
E é hoje, vem brindar a noite
Und es ist nur heute, komm, stoß auf die Nacht an
Como se fosse a última me pede mais
Als ob es die letzte wäre, bittet sie mich um mehr
Acendo outro, olhos que me hipnotizam
Ich zünde noch einen an, Augen, die mich hypnotisieren
Ela vive a vida proibida
Sie lebt das verbotene Leben
A mais de cem na avenida e ela sem calcinha
Mit über hundert auf der Allee und sie ohne Höschen
Perdendo o juízo nesse drop
Den Verstand verlierend bei diesem Drop
Sexy Mecri apaga os holofotes
Sexy Mecri löscht die Scheinwerfer
Deixa o vizinho ouvir enquanto a gente fode
Lass den Nachbarn hören, während wir ficken
Overdose de prazer
Überdosis Vergnügen
Me arranha enquanto eu faço como gosta
Sie kratzt mich, während ich es mache, wie du es magst
Me ganha nesse jogo de apostas
Gewinnt mich in diesem Wettspiel
Cama pega fogo, e ela sempre volta
Das Bett fängt Feuer, und sie kommt immer zurück
Ama o jeito louco e a química de cada foda
Liebt die verrückte Art und die Chemie jedes Ficks
Eu sinto saudade do sorriso dela
Ich vermisse ihr Lächeln
Foda é saber que ela me espera
Verdammt ist zu wissen, dass sie auf mich wartet
Beija e me provoca ela diz me sequestra
Sie küsst und provoziert mich, sie sagt, entführ mich
Hoje eu vou contigo pra onde for
Heute gehe ich mit dir, wohin auch immer
Eu sinto saudade do sorriso dela
Ich vermisse ihr Lächeln
Foda é saber que ela me espera
Verdammt ist zu wissen, dass sie auf mich wartet
Beija e me provoca ela diz me sequestra
Sie küsst und provoziert mich, sie sagt, entführ mich
Hoje eu vou contigo pra onde for
Heute gehe ich mit dir, wohin auch immer
Em cena dela nada ouvindo Coltrane
In ihrer Szene, nichts als Coltrane hörend
Tenho o que você quer
Ich habe, was du willst
Dou valor quando vem, brindamos
Ich schätze es, wenn du kommst, wir stoßen an
Champagne pro ar
Champagner in die Luft
Vibe rua, toda nua me traduz prazer
Straßen-Vibe, völlig nackt, bedeutet für mich Vergnügen
Fica louca, rebolando devagar
Sie wird verrückt, wiegt ihre Hüften langsam
Me olhando tirando a roupa
Mich ansehend, während sie sich auszieht
Vem
Komm her
Esquenta o clima que tudo muda
Heiz die Stimmung an, dann ändert sich alles
Até na cama nossa vibe é rua
Sogar im Bett ist unser Vibe Straße
Acende o green e o desejo nua
Zünde das Gras an und das nackte Verlangen
Que eu te deixo louca
Dass ich dich verrückt mache
Esquenta o clima que tudo muda
Heiz die Stimmung an, dann ändert sich alles
Até na cama nossa vibe é rua
Sogar im Bett ist unser Vibe Straße
Acende o green e o desejo nua
Zünde das Gras an und das nackte Verlangen
Que eu te deixo louca
Dass ich dich verrückt mache
Eu sinto saudade do sorriso dela
Ich vermisse ihr Lächeln
Foda é saber que ela me espera
Verdammt ist zu wissen, dass sie auf mich wartet
Beija e me provoca ela diz me sequestra
Sie küsst und provoziert mich, sie sagt, entführ mich
Hoje eu vou contigo pra onde for
Heute gehe ich mit dir, wohin auch immer
Eu sinto saudade do sorriso dela
Ich vermisse ihr Lächeln
Foda é saber que ela me espera
Verdammt ist zu wissen, dass sie auf mich wartet
Beija e me provoca ela diz me sequestra
Sie küsst und provoziert mich, sie sagt, entführ mich





Writer(s): Pablo Da Cruz Martins, Pedro Paulo Dias Ramalho, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.