1Kilo - Pra Onde For - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1Kilo - Pra Onde For




Pra Onde For
To Wherever You Go
Gata é melhor a gente nem começar
Baby, it's best we don't start
sabe bem aonde isso vai dar
You know exactly where this will lead
Eu conheço cada segredo nesse olhar
I know every secret in your gaze
Desejo e fumaça pro ar
Desire and smoke in the atmosphere
E é hoje, vem brindar a noite
This is just for today, we drink to the night
Como se fosse a última me pede mais
As if it were our last you ask for more
Acendo outro, olhos que me hipnotizam
I light another one, eyes that hypnotize me
Ela vive a vida proibida
She lives a forbidden life
A mais de cem na avenida e ela sem calcinha
Over a hundred on the highway and she's panties less
Perdendo o juízo nesse drop
Losing my mind to this drop
Sexy Mecri apaga os holofotes
Sexy Mecri turns off the spotlights
Deixa o vizinho ouvir enquanto a gente fode
Let the neighbors hear while we f**k
Overdose de prazer
Overdose of pleasure
Me arranha enquanto eu faço como gosta
Scratch me while I do it the way you like it
Me ganha nesse jogo de apostas
Beat me in this game of chance
Cama pega fogo, e ela sempre volta
The bed catches fire, and she always comes back
Ama o jeito louco e a química de cada foda
She loves how crazy I am and the chemistry in every f**k
Eu sinto saudade do sorriso dela
I miss her smile
Foda é saber que ela me espera
The best part is knowing she's waiting for me
Beija e me provoca ela diz me sequestra
She kisses and provokes me, she says kidnap me
Hoje eu vou contigo pra onde for
Today I'll go with you wherever you go
Eu sinto saudade do sorriso dela
I miss her smile
Foda é saber que ela me espera
The best part is knowing she's waiting for me
Beija e me provoca ela diz me sequestra
She kisses and provokes me, she says kidnap me
Hoje eu vou contigo pra onde for
Today I'll go with you wherever you go
Em cena dela nada ouvindo Coltrane
In her scene, she listens to nothing but Coltrane
Tenho o que você quer
I have what you want
Dou valor quando vem, brindamos
I value when you come, we celebrate
Champagne pro ar
Champagne in the air
Vibe rua, toda nua me traduz prazer
Street vibe, completely naked, she defines pleasure for me
Fica louca, rebolando devagar
She goes crazy, shaking slowly
Me olhando tirando a roupa
Looking at me, taking off her clothes
Vem
Come here
Esquenta o clima que tudo muda
Heat things up and everything changes
Até na cama nossa vibe é rua
Even in bed, our vibe is street
Acende o green e o desejo nua
Light the green and desire bare
Que eu te deixo louca
I'll drive you crazy
Esquenta o clima que tudo muda
Heat things up and everything changes
Até na cama nossa vibe é rua
Even in bed, our vibe is street
Acende o green e o desejo nua
Light the green and desire bare
Que eu te deixo louca
I'll drive you crazy
Eu sinto saudade do sorriso dela
I miss her smile
Foda é saber que ela me espera
The best part is knowing she's waiting for me
Beija e me provoca ela diz me sequestra
She kisses and provokes me, she says kidnap me
Hoje eu vou contigo pra onde for
Today I'll go with you wherever you go
Eu sinto saudade do sorriso dela
I miss her smile
Foda é saber que ela me espera
The best part is knowing she's waiting for me
Beija e me provoca ela diz me sequestra
She kisses and provokes me, she says kidnap me





Writer(s): Pablo Da Cruz Martins, Pedro Paulo Dias Ramalho, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.