Paroles et traduction 1Kilo - Pra Onde For
Pra Onde For
To Wherever You Go
Gata
é
melhor
a
gente
nem
começar
Baby,
it's
best
we
don't
start
Cê
sabe
bem
aonde
isso
vai
dar
You
know
exactly
where
this
will
lead
Eu
conheço
cada
segredo
nesse
olhar
I
know
every
secret
in
your
gaze
Desejo
e
fumaça
pro
ar
Desire
and
smoke
in
the
atmosphere
E
é
só
hoje,
vem
brindar
a
noite
This
is
just
for
today,
we
drink
to
the
night
Como
se
fosse
a
última
me
pede
mais
As
if
it
were
our
last
you
ask
for
more
Acendo
outro,
olhos
que
me
hipnotizam
I
light
another
one,
eyes
that
hypnotize
me
Ela
vive
a
vida
proibida
She
lives
a
forbidden
life
A
mais
de
cem
na
avenida
e
ela
sem
calcinha
Over
a
hundred
on
the
highway
and
she's
panties
less
Perdendo
o
juízo
nesse
drop
Losing
my
mind
to
this
drop
Sexy
Mecri
apaga
os
holofotes
Sexy
Mecri
turns
off
the
spotlights
Deixa
o
vizinho
ouvir
enquanto
a
gente
fode
Let
the
neighbors
hear
while
we
f**k
Overdose
de
prazer
Overdose
of
pleasure
Me
arranha
enquanto
eu
faço
como
cê
gosta
Scratch
me
while
I
do
it
the
way
you
like
it
Me
ganha
nesse
jogo
de
apostas
Beat
me
in
this
game
of
chance
Cama
pega
fogo,
e
ela
sempre
volta
The
bed
catches
fire,
and
she
always
comes
back
Ama
o
jeito
louco
e
a
química
de
cada
foda
She
loves
how
crazy
I
am
and
the
chemistry
in
every
f**k
Eu
sinto
saudade
do
sorriso
dela
I
miss
her
smile
Foda
é
saber
que
ela
me
espera
The
best
part
is
knowing
she's
waiting
for
me
Beija
e
me
provoca
ela
diz
me
sequestra
She
kisses
and
provokes
me,
she
says
kidnap
me
Hoje
eu
vou
contigo
pra
onde
for
Today
I'll
go
with
you
wherever
you
go
Eu
sinto
saudade
do
sorriso
dela
I
miss
her
smile
Foda
é
saber
que
ela
me
espera
The
best
part
is
knowing
she's
waiting
for
me
Beija
e
me
provoca
ela
diz
me
sequestra
She
kisses
and
provokes
me,
she
says
kidnap
me
Hoje
eu
vou
contigo
pra
onde
for
Today
I'll
go
with
you
wherever
you
go
Em
cena
dela
nada
ouvindo
Coltrane
In
her
scene,
she
listens
to
nothing
but
Coltrane
Tenho
o
que
você
quer
I
have
what
you
want
Dou
valor
quando
vem,
brindamos
I
value
when
you
come,
we
celebrate
Champagne
pro
ar
Champagne
in
the
air
Vibe
rua,
toda
nua
me
traduz
prazer
Street
vibe,
completely
naked,
she
defines
pleasure
for
me
Fica
louca,
rebolando
devagar
She
goes
crazy,
shaking
slowly
Me
olhando
tirando
a
roupa
Looking
at
me,
taking
off
her
clothes
Esquenta
o
clima
que
tudo
muda
Heat
things
up
and
everything
changes
Até
na
cama
nossa
vibe
é
rua
Even
in
bed,
our
vibe
is
street
Acende
o
green
e
o
desejo
nua
Light
the
green
and
desire
bare
Que
eu
te
deixo
louca
I'll
drive
you
crazy
Esquenta
o
clima
que
tudo
muda
Heat
things
up
and
everything
changes
Até
na
cama
nossa
vibe
é
rua
Even
in
bed,
our
vibe
is
street
Acende
o
green
e
o
desejo
nua
Light
the
green
and
desire
bare
Que
eu
te
deixo
louca
I'll
drive
you
crazy
Eu
sinto
saudade
do
sorriso
dela
I
miss
her
smile
Foda
é
saber
que
ela
me
espera
The
best
part
is
knowing
she's
waiting
for
me
Beija
e
me
provoca
ela
diz
me
sequestra
She
kisses
and
provokes
me,
she
says
kidnap
me
Hoje
eu
vou
contigo
pra
onde
for
Today
I'll
go
with
you
wherever
you
go
Eu
sinto
saudade
do
sorriso
dela
I
miss
her
smile
Foda
é
saber
que
ela
me
espera
The
best
part
is
knowing
she's
waiting
for
me
Beija
e
me
provoca
ela
diz
me
sequestra
She
kisses
and
provokes
me,
she
says
kidnap
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Da Cruz Martins, Pedro Paulo Dias Ramalho, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.