1MILL - SATURDAY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1MILL - SATURDAY




SATURDAY
SATURDAY
คนเค้าพึ่งจะมาเจอกูในปีนี้
People just met me this year
เค้าบอกว่าคนอย่างกูนั้นไม่มีดี
They say a guy like me is no good
ชีวิตไม่เหมือนดาราอยู่ในซีรี่ย์
My life is not like a star in a TV series
Free Me ออกจากที่นี้
Free me from this place
วันเสาร์กูไปเข้า shop, Balmain yea
On Saturday I go into the shop, Balmain yea
รถเก่ากูไม่เอาเพราะกูชอบนั่ง Foreign yea
I don't want an old car because I like to ride in a Foreign yea
โครตวุ่นโครตวายในตอนที่กูนั้น Touring
It's so hectic and chaotic when I'm Touring
เดินทาง In The Morning yea
Travelling In The Morning yea
เพราะเงินแม่ง All Mine
Cause the money's All Mine
มึงจะเอามั้ย
Do you want it, baby?
และแม่กูจะเอาใหม่
And my mom's gonna get a new one
กูเห็นพวกมึงไม่พอใจ
I see you're not happy
เพราะเด็กเหี้ยนี้แม่งตังค์เยอะ เงินเฟ้อ
Because this asshole has a lot of money, inflation
แต่กูเห็นพวกมึงนั้นยังไม่ได้เงินเลย
But I see you guys still haven't gotten any money
เดินเข้าไปใน Fendi Store พนักงานยังกรื้ดกู
Walked into the Fendi Store, the staff are still screaming for me
ผมขอดูแว่นหน่อยเพราะตาผมมันยัง Geek อยู่
Can I see the glasses please, my eyes are still Geek
ไปเที่ยวรอบกรุงเทพ และคืนนี้มีแค่ Me&You
Going around Bangkok and tonight there's only Me&You
Baby i can see through, Kiss me จนเช้าตรู่ uh woah
Baby I can see through, Kiss me until the morning uh woah
I can say ว่าพวกมึงนั้นเกลียดกู
I can say that you guys hate me
และ No Way ที่มึงจะนั่งเบียดกู
And No Way that you'll sit next to me
Remember them days ในวันที่คนเหยียดกู
Remember them days when people looked down on me
พวกมึงยังไม่รู้ ว่ากูต้องสู้กันมานานเท่าไหร่กว่าจะได้มาเป็นกูในวันนี้
You guys still don't know how long I've had to struggle to be who I am today
และก่อนที่มึงจะตัดใครไป ก่อนสายไป ให้มึงนั้นคิดดีๆ...
And before you cut someone off, before it's too late, think carefully...
อะไรบางอย่างมันขาดหายไป
Something is missing
กูเหมือนไม่มีอากาศหายใจ
I feel like I can't breathe
พวกมึงหนะมันมาสายไป
You guys are too late
มึงกลับไปเริ่มใหม่
Go back and start over
และตังค์กูเพิ่มใหม่
And my money's increasing again
ทัวร์อ้อมประเทศไทย
Tour around Thailand
วันเสาร์กูไปเข้า shop, Balmain yea
On Saturday I go into the shop, Balmain yea
รถเก่ากูไม่เอาเพราะกูชอบนั่ง Foreign yea
I don't want an old car because I like to ride in a Foreign yea
โครตวุ่นโครตวายในตอนที่กูนั้น Touring
It's so hectic and chaotic when I'm Touring
เดินทาง In The Morning yea
Travelling In The Morning yea
เพราะเงินแม่ง All Mine
Cause the money's All Mine
มึงจะเอามั้ย
Do you want it, baby?
และแม่กูจะเอาใหม่
And my mom's gonna get a new one
กูเห็นพวกมึงไม่พอใจ
I see you're not happy
เพราะเด็กเหี้ยนี้แม่งตังค์เยอะ เงินเฟ้อ
Because this asshole has a lot of money, inflation
แต่กูเห็นพวกมึงนั้นยังไม่ได้เงินเลย
But I see you guys still haven't gotten any money
ในตอนกลางคืนมึงไม่รู้ว่ากูทำอะไร
In the middle of the night you don't know what I'm doing
เพื่อนกูพ้นควันและปากกูหนะพ้นไฟ
My friend is out of smoke and my mouth is out of fire
I heard you need 1mill คนใหม่
I heard you need 1mill, new one
เอาแก้วของเธอมาชนใหม่ You gonna see
Bring your glass and let's toast again You gonna see
คนใหม่ คนใหญ่ still the same กูคนไทย
New person, big person still the same I'm Thai
Never give a fuck กูคนไทย
Never give a fuck I'm Thai
กูได้ไปนั่งบนรถใหญ่
I got to sit in a big car
สัญญากับแม่กูจะซื้อรถใหม่
Promised my mom I'd buy a new car
I told you im the one มันไม่มีวันเปลี่ยนไป
I told you I'm the one, it's never gonna change
ไม่มีใครตามกูทันและพวกมึงต้องเปลี่ยนใจ
Nobody can catch up with me and you guys have to change your mind
มึงพูดอะไรนะครับ? กูว่ามึงต้องเปลี่ยนไมค์
What are you saying? I think you need to change your mic
มึงยังไม่ลงมือทำ how the fuck you gon เปลี่ยนไทย?
You haven't done anything yet how the fuck you gon change Thailand?
เคยเป็นนักเรียนไทย แต่กูไม่เรียนเหี้ยอะไร
Used to be a Thai student, but I didn't learn shit
แฟนมึงโดนกู stole, come get your shit back
I stole your girl, come get your shit back
Believe that พวกมึงกระจอก i can see that
Believe that you guys are weak I can see that
Its hard to นอน with the pain
It's hard to sleep with the pain
และภาพพวกนั้นกู painted
And I painted those pictures
พวกมึงยังไม่ได้เห็น
You guys haven't seen it yet
เพราะวันเสาร์กูไปไหน?
Cause where did I go on Saturday?
วันเสาร์กูไปเข้า shop, Balmain yea
On Saturday I go into the shop, Balmain yea
รถเก่ากูไม่เอาเพราะกูชอบนั่ง Foreign yea
I don't want an old car because I like to ride in a Foreign yea
โครตวุ่นโครตวายในตอนที่กูนั้น Touring
It's so hectic and chaotic when I'm Touring
เดินทาง In The Morning yea
Travelling In The Morning yea
เพราะเงินแม่ง All Mine
Cause the money's All Mine
มึงจะเอามั้ย
Do you want it, baby?
และแม่กูจะเอาใหม่
And my mom's gonna get a new one
กูเห็นพวกมึงไม่พอใจ
I see you're not happy
เพราะเด็กเหี้ยนี้แม่งตังค์เยอะ เงินเฟ้อ
Because this asshole has a lot of money, inflation
แต่กูเห็นพวกมึงนั้นยังไม่ได้เงินเลย
But I see you guys still haven't gotten any money





Writer(s): Anawat Tripong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.