1NC - Could've Been Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1NC - Could've Been Me




No shoes and no food to eat It could've been me,
Без обуви и еды, это мог бы быть я,
Without Your love Lord, tell me where would I be?
Без твоей любви, Господи, скажи мне, где бы я был?
It could've been Me in the cold with (
Это мог бы быть я в холоде с (
Everything gone) No house, no job (
Все пропало) ни дома, ни работы (
Outside all alone) Sitting trying to figure out (
Снаружи в полном одиночестве) сижу и пытаюсь понять (
Where I went wrong) Can somebody help me? (
Где я ошибся) кто-нибудь может мне помочь? (
Tell me, what do I do?) Can't feed my kids need (
Скажи мне, что мне делать?) не могу прокормить своих детей. (
Money for the rent) Bills after bills but (
Деньги за аренду) счета за счетами, но (
Everything's spent) The enemy telling me you (
Все потрачено) враг говорит мне, что ты ... (
Might as well quit and) With tears in my eyes crying (
С таким же успехом можно было бы уйти и) со слезами на глазах плакать (
Lord, please get me through) See it's easy to complain ('
Господи, пожалуйста, помоги мне пройти) видишь, жаловаться легко ('
Bout material things) When you don't have to worry ('
О материальных вещах), когда тебе не нужно беспокоиться ('
Bout whatever life brings) But somebody tonight (
О том, что приносит жизнь) но кто-то сегодня вечером (
Don't know what they gonna eat) So I gotta be careful ('
Не знаю, что они будут есть), так что я должен быть осторожен ('
Cause it could've been me) See that's the reason (
Потому что это мог быть я) видишь, вот в чем причина (
I just can't thank You enough) No matter how hard I try,
Я просто не могу отблагодарить тебя достаточно) как бы я ни старался,
Jesus I realize Thank You, thank you, could've been me (
Господи, я понимаю, Спасибо тебе, спасибо, что ты мог бы быть на моем месте. (
Then I) You didn't have to do it, no, thank You Too good to stop now,
Тогда я) ты не должен был этого делать, Нет, спасибо тебе слишком хорошо, чтобы остановиться сейчас.
Father I wanna give You thanks some more All the things I've been
Отец, я хочу еще раз поблагодарить тебя за все то, чем я был.
Through Now I see I'm better than I was before When I think about all
Теперь я вижу, что я лучше, чем был раньше, когда думаю обо всем этом.
You've done How You've opened up every door I can't help but
Ты сделал то, что ты открыл каждую дверь, я не могу помочь, но ...
Say thank You And if You wanna help me get up on the floor (
Скажи спасибо и если хочешь помоги мне встать на пол (
Help me now)
Помоги мне сейчас)





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.