Paroles et traduction 1NC - Movin' On
Trouble
all
around
Проблемы
повсюду.
(Pressing
me)
(Давит
на
меня)
People
all
around
Люди
вокруг.
(Stressin
me)
(Напрягает
меня)
I
realise
you
Я
понимаю
тебя.
(Jus
testin
me)
(Просто
испытываешь
меня)
'Cause
through
it
all
you
Потому
что
через
все
это
ты
...
(Keep
blessin
me)
(Продолжай
благословлять
меня)
My
mind's
made
up
no
stoppin
me
Я
уже
принял
решение
меня
не
остановить
I
gotta
get
to
my
destiny
Я
должен
добраться
до
своей
судьбы.
People
I
hope
ya'll
hearin
me
Люди
надеюсь
вы
меня
услышите
For
God
has
given
us
victory
Ибо
Бог
даровал
нам
победу.
Said
it's
time
to
move
on
Сказал,
что
пора
двигаться
дальше.
I
been
here
too
long
Я
здесь
слишком
долго.
My
life
has
been
changed
Моя
жизнь
изменилась.
No
longer
the
same
Уже
не
тот,
что
прежде.
Today's
a
new
day
Сегодня
новый
день.
Tomorrow's
far
away
До
завтра
еще
далеко.
I
got
to
be
strong
Я
должен
быть
сильным.
'Cause
it's
time
to
move
on
Потому
что
пришло
время
двигаться
дальше
Yeah
Yeah
Yeah
yeah
Да
да
да
да
Yeah
Yeah
Yeah
yeah
Да
да
да
да
Hey
Myron
where
the
crew
at?
Эй,
Майрон,
где
наша
команда?
Uh
they
right
here
huh
here
we
go
Ух
они
прямо
здесь
а
вот
и
мы
No
more
lonely
nights
Больше
никаких
одиноких
ночей.
Wonderin
when
it's
gonna
be
alright
Интересно
когда
все
будет
хорошо
I'm
more
than
a
conquerer
Я
больше,
чем
завоеватель.
And
all
my
battles
he's
gonna
fight
И
во
всех
моих
битвах
он
будет
сражаться.
Ain't
nobody
stoppin
me
Никто
меня
не
остановит
And
ain't
nobody
blockin
me
И
никто
мне
не
мешает
No
more
turnin
back
because
I
got
the
victory
Больше
никаких
поворотов
назад
потому
что
я
одержал
победу
Said
it's
time
to
move
on
Сказал,
что
пора
двигаться
дальше.
I
been
here
too
long
Я
здесь
слишком
долго.
My
life
has
been
changed
Моя
жизнь
изменилась.
No
longer
the
same
Уже
не
тот,
что
прежде.
Today's
a
new
day
Сегодня
новый
день.
Tomorrow's
far
away
До
завтра
еще
далеко.
I
got
to
be
strong
Я
должен
быть
сильным.
'Cause
it's
time
to
move
on
Потому
что
пришло
время
двигаться
дальше
Hey
people
movin
on
Эй
люди
двигайтесь
дальше
Lift
your
hands
up
say
what
yo
I'm
gone
Подними
руки
вверх
скажи
что
йоу
я
ушел
Hey
people
won't
be
long
got
my
bags
packed
and
dude
yo
it's
on
Эй,
люди,
скоро
я
соберу
свои
чемоданы,
и
чувак,
йоу,
все
началось.
Hey
people
don't
you
wait
give
him
praise
ya'll
Эй
люди
не
ждите
воздайте
Ему
хвалу
Tell
me
who
you
with
Скажи
мне
с
кем
ты
Hey
check
it
I'm
movin
on
lift
your
hands
up
say
what
yo
I'm
gone
Эй
зацени
я
двигаюсь
дальше
подними
руки
вверх
скажи
что
йоу
я
ухожу
I'm
movin
on
movin
on
Я
двигаюсь
дальше
двигаюсь
дальше
I'm
movin
on
movin
on
Я
двигаюсь
дальше
двигаюсь
дальше
I'm
movin
on
movin
on
Я
двигаюсь
дальше
двигаюсь
дальше
I'm
movin
on
movin
on
Я
двигаюсь
дальше
двигаюсь
дальше
Said
it's
time
to
move
on
Сказал,
что
пора
двигаться
дальше.
I
been
here
too
long
Я
здесь
слишком
долго.
My
life
has
been
changed
Моя
жизнь
изменилась.
No
longer
the
same
Уже
не
тот,
что
прежде.
Today's
a
new
day
Сегодня
новый
день.
Tomorrow's
far
away
До
завтра
еще
далеко.
I
got
to
be
strong
Я
должен
быть
сильным.
'Cause
it's
time
to
move
on
Потому
что
пришло
время
двигаться
дальше
To
all
my
folk
tired
of
staying
in
the
same
situation
eh,
Всем
моим
людям,
уставшим
оставаться
в
одной
и
той
же
ситуации,
а?
You
ready
to
go
to
the
next
level
with
God
Ты
готов
перейти
на
следующий
уровень
с
Богом
You're
not
ashamed
to
go
to
the
next
level
Тебе
не
стыдно
перейти
на
следующий
уровень.
Cause
you
know
that
God
has
a
greater
work
for
you
to
do
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
Бога
есть
для
тебя
более
важная
работа.
Get
up
off
your
feet
right
now
Встань
с
ног
прямо
сейчас
It's
time
to
move
on
yeah
yeah
I'm
out.
Пришло
время
двигаться
дальше,
да,
да,
я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.