Paroles et traduction 1PLIKÉ140 - Dans mon assiette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mon assiette
On my plate
Il
reste
du
teu-shi
sur
le
couteau
There
is
some
teu-shi
left
on
the
knife
Si
j'l'enfonce
dans
ton
corps,
combien
ça
va
t'coûter
If
I
shove
it
into
your
body,
how
much
will
it
cost
you
Et
si
t'enfiles
les
gants,
gros,
tu
peux
plus
douter
And
if
you
put
on
the
gloves,
fat,
you
can
no
longer
doubt
Tu
fumes
la
frappe,
tu
t'envoles,
tu
sais
plus
où
t'es
You
smoke
typing,
you
fly
away,
you
don't
know
where
you
are
anymore
Y
a
toujours
mon
gang
avec
moi
en
cas
d'embrouille
There's
always
my
gang
with
me
in
case
of
a
mix-up
Même
quand
c'est
chaud,
faut
porter
ses
couilles
Even
when
it's
hot,
you
have
to
wear
your
balls
J'ai
encore
eu
d'la
chance,
j'ai
v-esqui'
la
patrouille
I
was
lucky
again,
I
missed
the
patrol
La
bonbonne
est
gée-char,
ce
soir
y
aura
pas
d'fouille
The
bottle
is
empty,
tonight
there
will
be
no
search
Y
a
d'la
frappe
dans
l'pochtar,
le
ient-cli
devient
fou
There's
some
typing
in
the
pochtar,
the
ex-cli
is
going
crazy
J'suis
rentré
tard
mais
j'ai
fait
plus
de
sous
I
came
home
late
but
I
made
more
money
Les
poucaves,
les
pédales,
nan,
on
veut
pas
d'vous
The
thumbs,
the
pedals,
no,
we
don't
want
you
Askip
t'es
un
chaud
mais
bon,
on
t'voit
pas
d'vant
Askip
you're
a
hot
one
but
hey,
we
don't
see
you
vant
Midi
minuit,
j'suis
à
l'affût
des
bacqueux
Noon
midnight,
I'm
on
the
lookout
for
baccus
J'cache
le
tail-dé,
j'ai
vu
les
shtars
qui
débarquent
I
hide
the
tail-die,
I
saw
the
shtars
who
arrive
Nan,
j'laisse
pas
l'couteau
dans
la
kitchen
No,
I
don't
leave
the
knife
in
the
kitchen
J'découpe
la
'quette,
la
frappe
te
couche
comme
Jackie
Chan
I
cut
out
the
'quette,
the
hit
puts
you
to
bed
like
Jackie
Chan
À
midi
pile,
le
guetteur
se
positionne
At
noon,
the
lookout
positions
himself
Askip
t'as
poucave,
j'veux
voir
ta
déposition
Askip
you
have
poucave,
I
want
to
see
your
statement
J'rentre
cagoulé,
j'suis
dans
l'action
I'm
hooded,
I'm
in
the
action
Y
a
des
ients-cli,
j'visser
dans
l'axe
There
are
ients-cli,
I
screw
in
the
axis
Y
a
des
mes-ar
dans
le
sac
à
dos
There
are
mes-ar
in
the
backpack
Si
on
vient
dans
ton
tier-quar,
on
f'ra
pas
d'cadeau
If
we
come
to
your
tier-quar,
we
won't
have
a
gift
Si
on
rentre
dans
l'appart',
on
va
tout
saccager
If
we
go
into
the
apartment,
we're
going
to
ransack
everything
Beaucoup
qui
font
les
fous,
en
vrai,
personne
agit
Many
who
do
the
crazy,
in
reality,
no
one
acts
J'sors,
j'fais
trois
passes,
j'retourne
nehess
I
go
out,
I
make
three
passes,
I
return
nehess
J'aime
bien
ta
bouche,
tu
vas
m'lehess
I
like
your
mouth,
you
will
lehess
me
Comme
d'hab',
j'ai
enfumé
la
pièce
As
usual,
I
smoked
the
room
J'peux
t'ambiancer
en
t'racontant
la
vie
d'la
tess
I
can
put
you
in
the
mood
by
telling
you
the
life
of
tess
Pour
niquer
l'instru',
j'ai
pas
b'soin
d'vider
la
'teille
To
fuck
the
instrument,
I
didn't
take
care
to
empty
the
trash
J'veux
pas
ber-tom
donc
j'serre
mes
lacets
I
don't
want
to
ber-tom
so
I'm
tightening
my
laces
J'ai
la
dalle
des
sous,
j'veux
des
liasses
dans
mon
assiette
I
have
the
slab
of
pennies,
I
want
bundles
on
my
plate
J'ai
la
dalle
des
sous,
j'veux
des
liasses
dans
mon
assiette
I
have
the
slab
of
pennies,
I
want
bundles
on
my
plate
J'sors,
j'fais
trois
passes,
j'retourne
nehess
I
go
out,
I
make
three
passes,
I
return
nehess
J'aime
bien
ta
bouche,
tu
vas
m'lehess
I
like
your
mouth,
you
will
lehess
me
Comme
d'hab',
j'ai
enfumé
la
pièce
As
usual,
I
smoked
the
room
J'peux
t'ambiancer
en
t'racontant
la
vie
d'la
tess
I
can
put
you
in
the
mood
by
telling
you
the
life
of
tess
Pour
niquer
l'instru'
j'ai
pas
b'soin
d'vider
la
'teille
To
fuck
the
instrument,
I
didn't
take
care
to
empty
the
trash
J'veux
pas
ber-tom
donc
j'serre
mes
lacets
I
don't
want
to
ber-tom
so
I'm
tightening
my
laces
J'ai
la
dalle
des
sous,
j'veux
des
liasses
dans
mon
assiette
I
have
the
slab
of
pennies,
I
want
bundles
on
my
plate
J'ai
la
dalle
des
sous,
j'veux
des
liasses
dans
mon
assiette
I
have
the
slab
of
pennies,
I
want
bundles
on
my
plate
On
vient
d'niquer
un
mec,
j'vois
la
BAC
qui
ner-tour
We
just
fucked
a
guy,
I
see
the
BACCALAUREATE
that
ner-turn
J'viens
d'allumer
l'pét',
j'ai
d'jà
la
tête
qui
né-tour
I've
just
turned
on
the
fart,
I've
got
a
headache
Désolé
ma
belle
si
j'me
suis
éloigné
d'toi
Sorry
my
beautiful
if
I
got
away
from
you
La
monnaie
m'appelle,
j'recompte
mes
billets
le
soir
The
change
calls
me,
I
recount
my
tickets
in
the
evening
J'ai
caché
l'Opinel
si
y
a
embrouille,
j'le
sors
I
hid
the
Opinel
if
there
is
confusion,
I
take
it
out
Avec
un
trou
dans
la
jambe,
comment
tu
t'en
sors
With
a
hole
in
your
leg,
how
are
you
coping
C'est
pour
faire
des
sous
si
tu
m'vois
traîner
dehors
It's
to
make
money
if
you
see
me
hanging
out
J'fais
que
d'tartiner
pour
avoir
les
couilles
en
or
I'm
just
spreading
to
get
the
golden
balls
On
court
après
la
vida
loca
We're
chasing
the
vida
loca
J'suis
bloqué,
j'vois
mon
bonheur
dans
l'illégal
I'm
stuck,
I
see
my
happiness
in
the
illegal
Parfois
la
vie
est
paradoxale
Sometimes
life
is
paradoxical
Pour
s'habiller
propre,
normal,
on
t'fait
du
sale
To
dress
clean,
normal,
we
make
you
dirty
Dix
négros
dans
ton
tieks,
c'est
toi
qui
va
finir
au
sol
Ten
niggas
in
your
tieks,
you're
the
one
who's
going
to
end
up
on
the
ground
Rentrer
dans
ma
cité,
j'te
déconseille
To
return
to
my
city,
I
advise
you
against
Quand
j'suis
triste,
y
a
qu'les
billets
qui
me
consolent
When
I'm
sad,
there
are
only
tickets
that
console
me
Pour
oublier
sa
meuf,
le
pilon,
il
consomme
To
forget
his
girlfriend,
the
drumstick,
he
consumes
Calcule
pas
les
raclis,
elles
vont
rien
t'apporter
Don't
calculate
the
junk,
they
won't
bring
you
anything
Y
a
les
condés
dans
l'bat,
les
voisins,
ils
ont
alerté
There
are
the
condés
in
the
apartment,
the
neighbors,
they
alerted
Avant
l'plavon,
moi
et
mes
gars
on
s'est
bien
concertés
Before
the
plavon,
me
and
my
guys
had
a
good
conversation
Ce
soir,
j'repars
avec
le
butin,
j'en
suis
certain
Tonight,
I'm
leaving
with
the
loot,
I'm
sure
Le
bosseur,
il
a
enchaîné
la
troisième
mi-temps
The
hard
worker,
he
strung
the
third
half
together
Il
lâchera
pas
la
sacoche
même
avec
les
yeux
cernés
He
won't
let
go
of
the
bag
even
with
his
eyes
narrowed
J'connais
ma
cité
par
cœur,
j'gué-lar
les
keufs
les
yeux
fermés
I
know
my
city
by
heart,
I
love
the
cows
with
my
eyes
closed
J'connais
ma
cité
par
cœur,
j'gué-lar
les
keufs
les
yeux
fermés
I
know
my
city
by
heart,
I
love
the
cows
with
my
eyes
closed
J'sors,
j'fais
trois
passes,
j'retourne
nehess
I
go
out,
I
make
three
passes,
I
return
nehess
J'aime
bien
ta
bouche,
tu
vas
m'lehess
I
like
your
mouth,
you
will
lehess
me
Comme
d'hab',
j'ai
enfumé
la
pièce
As
usual,
I
smoked
the
room
J'peux
t'ambiancer
en
t'racontant
la
vie
d'la
tess
I
can
put
you
in
the
mood
by
telling
you
the
life
of
tess
Pour
niquer
l'instru',
j'ai
pas
b'soin
d'vider
la
'teille
To
fuck
the
instrument,
I
didn't
take
care
to
empty
the
trash
J'veux
pas
ber-tom
donc
j'serre
mes
lacets
I
don't
want
to
ber-tom
so
I'm
tightening
my
laces
J'ai
la
dalle
des
sous,
j'veux
des
liasses
dans
mon
assiette
I
have
the
slab
of
pennies,
I
want
bundles
on
my
plate
J'ai
la
dalle
des
sous,
j'veux
des
liasses
dans
mon
assiette
I
have
the
slab
of
pennies,
I
want
bundles
on
my
plate
J'sors,
j'fais
trois
passes,
j'retourne
nehess
I
go
out,
I
make
three
passes,
I
return
nehess
J'aime
bien
ta
bouche,
tu
vas
m'lehess
I
like
your
mouth,
you
will
lehess
me
Comme
d'hab',
j'ai
enfumé
la
pièce
As
usual,
I
smoked
the
room
J'peux
t'ambiancer
en
t'racontant
la
vie
d'la
tess
I
can
put
you
in
the
mood
by
telling
you
the
life
of
tess
Pour
niquer
l'instru',
j'ai
pas
b'soin
d'vider
la
'teille
To
fuck
the
instrument,
I
didn't
take
care
to
empty
the
trash
J'veux
pas
ber-tom
donc
j'serre
mes
lacets
I
don't
want
to
ber-tom
so
I'm
tightening
my
laces
J'ai
la
dalle
des
sous,
j'veux
des
liasses
dans
mon
assiette
I
have
the
slab
of
pennies,
I
want
bundles
on
my
plate
J'ai
la
dalle
des
sous,
j'veux
des
liasses
dans
mon
assiette
I
have
the
slab
of
pennies,
I
want
bundles
on
my
plate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Binks Beatz
Album
1PLIKTOI
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.