1PLIKÉ140 - MARTY MCFLY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1PLIKÉ140 - MARTY MCFLY




MARTY MCFLY
MARTY MCFLY
He-e-e-ey Castro, go crazy
He-e-e-ey Castro, go crazy
Binks Beatz
Binks Beatz
Brr, brr
Brr, brr
Ils sont nés avec cuillère en or dans la bouche, mais ils s′imaginent des problèmes imaginaires
They were born with a golden spoon in their mouth, but they imagine imaginary problems
J'ai pensé à cricket avant d′aller taffer
I thought about cricket before I went to taff
15 ans, j'prends des affaires même le ssiste-gro se demande comment j'ai fait
15 years old, I take business even the lawyer-gro wonders how I did it
Si on soulève ta cachette tout est à refaire, 5 heures 59, je suis déjà levé
If we raise your hiding place everything is to be redone, 5:59 am, I'm already up
Ma porte, j′l′ai bien mée-fer au cas les tes-shmi sont venus pour me faire
My door, I have it well locked in case the tes-shmi have come to make me
J'tape dans sa ke-schne, elle m′dit "t'arrête pas"
I type in her mouth, she tells me "don't stop"
Elle entend la sonnerie elle sait pourquoi j′reste pas
She hears the bell she knows why I'm not staying
Combien d'fois j′suis rentré khabat du charbon?
How many times have I come home to khabat from coal?
J'laisse tomber un pochton quand je passe aux lettes-toi
I drop a pochton when I go to the lettes-toi
En GàV, j'm′amuse, j′insulte la lice-po (uh)
Anyway, I'm having fun, I'm insulting the competition-po (uh)
J'perds mon sourire, menotté dans le camion mais (uh)
I'm losing my smile, handcuffed in the truck but (uh)
J′le regagne en sortant du dépôt, si tu res-ti, on tire, c'est la loi du talion (uh)
I get it back by leaving the depot, if you resist, we shoot, it's the law of the talion (uh)
Pour gagner, tu sais pas c′que j'ai perdre (paw)
To win, don't you know what I had to lose (paw)
J′suis écouté par des négros qui m'envient
I'm listened to by niggas who envy me
Par des gens qui m'en veulent, pas des anciens dus-per
By people who blame me, not the old dus-per
Y a qu′le passé pour me rattraper, toi, en vrai, j′sais même pas si tu peux
There's only the past to catch up with me, you, for real, I don't even know if you can
À chaque fois qu'j′ai chouara, les keumés qui m'ont vu sont restés immobiles
Every time I looked, the people who saw me stayed still
Ils ont fait les tipèrs, est-ce que j′peux rapper ma vie sans influencer les tits-pe?
They made the tips, can I rap my life without influencing the tits-pe?
Boîte automatique, les pneus qui patinent, ça tartine
Automatic transmission, tires that slip, it spreads
Dans l'gamos, j′me crois au karting (brr, brr)
In the cosmos, I think I'm going karting (brr, brr)
On n'est pas potos, j'ai pas changé ma team
We're not potos, I haven't changed my team
J′pose mon couplet, j′retourne dans l'futur comme Marty
I put down my verse, I go back to the future like Marty
(Futur comme Marty, futur comme Marty)
(Future like Marty, future like Marty)
J′pose mon couplet, j'retourne dans l′futur comme Marty
I put down my verse, I go back to the future like Marty
Les keufs sont passés, j'suis resté présent, mon shit, j′l'ai fait partir (paw, paw, paw)
The cows have passed, I stayed present, my shit, I made him leave (paw, paw, paw)
Boîte automatique, les pneus qui patinent, ça tartine
Automatic transmission, tires that slip, it spreads
Dans l'gamos, j′me crois au karting (brr, brr)
In the cosmos, I think I'm going karting (brr, brr)
On n′est pas potos, j'ai pas changé ma team
We're not potos, I haven't changed my team
J′pose mon couplet, j'retourne dans l′futur comme Marty
I put down my verse, I go back to the future like Marty
(Futur comme Marty, futur comme Marty)
(Future like Marty, future like Marty)
J'pose mon couplet, j′retourne dans l'futur comme Marty
I put down my verse, I go back to the future like Marty
Les keufs sont passés, j'suis resté présent, mon shit, j′l′ai fait partir (paw, paw, paw)
The cows have passed, I stayed present, my shit, I made him leave (paw, paw, paw)
Si t'es mon frérot, dans tous les cas, j′te suis, j'te demande même pas il faut masser qui
If you're my brother, in any case, I'm following you, I'm not even asking you to massage who
T′as musclé ton corps, t'as pas musclé tes couilles, moi, c′est mes cojones qui font ma sécu'
You've muscled your body, you haven't muscled your balls, me, it's my cojones who make my security'
Y a pas qu'le temps, y a d′la drogue qui s′écoule
There's not just time, there's drugs running out
Le flow est saignant, mais j'suis pas assez cru
The flow is bleeding, but I'm not raw enough
Cours vite et bien, pour l′instant, c'est cool
Run fast and well, for now, it's cool
Une fois qu′j'allume le fuego, pour vous, c′est cuit
Once I turn on the fuego, for you, it's cooked
Jamais d'la vie on prend la fuite à part devant les flics
Never in life we run away except in front of the cops
Tu connais mes 3aflis, on taillera jamais d'pipe
You know my 3aflis, we'll never cut a pipe
Encore moins pour un feat′, on laisse ça pour les putes (sale pute)
Even less for a feat', we leave it for the whores (dirty whore)
Et pour les faire, pas besoin d′une grosse équipe (sale pute)
And to make them, you don't need a big team (dirty whore)
Re-nois, rebeus, qu'empochent le liquide dans le dos d′la France
Re-nois, rebeus, that pocket the liquid in the back of France
Sans oublier qu'ils ont pillé l′Afrique, on avance
Not to mention that they have plundered Africa, we are moving forward
Dans l'rap, j′ai fait la diff' avec mes textes avant (brr)
In the rap, I made the difference with my texts before (brr)
J'ai pas peur de mourir
I'm not afraid to die
J′ai peur de finir avec une ′teille à la main ou bien l'équivalent (brr, brr)
I'm afraid I'll end up with a trash can in my hand or the equivalent (brr, brr)
Y a ceux qui vont vite et y a ceux qui vont loin
There are those who go fast and there are those who go far
Pas d′repos, on s'enrichit en travaillant donc tu m′vois au boulot en permanence
No rest, we get rich working so you see me at work all the time
J'ai compris qu′c'est pas l'honnêteté qui t′fait manger (uh)
I realized that it's not honesty that makes you eat (uh)
Zéro affiliation, zéro alliance, la vérité blesse, demande à ceux qu′ont balancé (uh)
Zero affiliation, zero alliance, the truth hurts, ask those who have swung (uh)
Boîte automatique, les pneus qui patinent, ça tartine
Automatic transmission, tires that slip, it spreads
Dans l'gamos, j′me crois au karting (brr, brr)
In the cosmos, I think I'm going karting (brr, brr)
On n'est pas potos, j′ai pas changé ma team
We're not potos, I haven't changed my team
J'pose mon couplet, j′retourne dans l'futur comme Marty
I put down my verse, I go back to the future like Marty
(Futur comme Marty, futur comme Marty)
(Future like Marty, future like Marty)
J'pose mon couplet, j′retourne dans l′futur comme Marty
I put down my verse, I go back to the future like Marty
Les keufs sont passés, j'suis resté présent, mon shit, j′l'ai fait partir (paw, paw, paw)
The cows have passed, I stayed present, my shit, I made him leave (paw, paw, paw)
Boîte automatique, les pneus qui patinent, ça tartine
Automatic transmission, tires that slip, it spreads
Dans l′gamos, j'me crois au karting (brr, brr)
In the cosmos, I think I'm going karting (brr, brr)
On n′est pas potos, j'ai pas changé ma team
We're not potos, I haven't changed my team
J'pose mon couplet, j′retourne dans l′futur comme Marty
I put down my verse, I go back to the future like Marty
(Futur comme Marty, futur comme Marty)
(Future like Marty, future like Marty)
J'pose mon couplet, j′retourne dans l'futur comme Marty
I put down my verse, I go back to the future like Marty
Les keufs sont passés, j′suis resté présent, mon shit, j'l′ai fait partir (paw, paw, paw)
The cows have passed, I stayed present, my shit, I made him leave (paw, paw, paw)
Nan, nan, nan
Nah, nah, nah
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Nan, nan, nan
Nan, nan, nan
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh





Writer(s): 1pliké140, Binks Beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.