Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauvais tieks
Schlechte Gegenden
Si
on
t′encule
ta
mère,
igo,
fais
passer
l'message
Wenn
wir
deine
Mutter
ficken,
Igo,
gib
die
Nachricht
weiter
Batârd,
écarte-toi
du
passage
Bastard,
geh
aus
dem
Weg
C′est
une
coquine
pourtant
elle
fait
la
meuf
sage
Sie
ist
ein
Luder,
tut
aber
auf
braves
Mädchen
J'reconnais
l'vil-ci
à
son
visage
Ich
erkenne
den
Zivilbullen
an
seinem
Gesicht
Y
a
les
condés,
j′suis
passé
par
le
grillage
Da
sind
die
Bullen,
ich
bin
über
den
Zaun
abgehauen
J′me
casse
en
deuspi,
j'suis
pas
grillé
Ich
verpiss
mich
schnell,
ich
bin
nicht
aufgeflogen
Le
trafic
s′arrête
quand
l'secteur
est
quadrillé
Der
Handel
stoppt,
wenn
das
Gebiet
abgeriegelt
ist
J′vois
des
rappeurs
qui
se
mettent
à
driller
Ich
sehe
Rapper,
die
anfangen
zu
drillen
Mais
est-ce
que
l'instru,
ils
peuvent
la
plier
Aber
können
sie
den
Beat
auch
zerlegen?
Ils
aimeraient
me
voir
les
mains
liées
Sie
würden
mich
gerne
mit
gefesselten
Händen
sehen
J′suis
dans
skalape,
on
est
d'vant
ton
palier
Ich
bin
im
Geldmodus,
wir
sind
vor
deiner
Haustür
Et
c'est
la
même
chose
si
t′as
pas
nié
Und
es
ist
dasselbe,
auch
wenn
du
nicht
geleugnet
hast
J′rentre
dans
l'instru′
comme
dans
une
schneck
Ich
steige
in
den
Beat
ein
wie
in
eine
Fotze
J'ai
té-cla
le
bédo,
j′suis
schner
Ich
hab
den
Joint
geraucht,
ich
bin
high
Faut
qu'le
pilon,
il
soit
vert
comme
Shrek
Das
Piece
muss
grün
sein
wie
Shrek
C′est
pour
voler
si
tu
m'vois
dans
les
quartiers
chics
Wenn
du
mich
in
den
schicken
Vierteln
siehst,
dann
zum
Stehlen
J'recompte
tous
les
soirs
pourtant
j′ai
pas
d′métier
Ich
zähle
jeden
Abend
nach,
obwohl
ich
keinen
Job
habe
La
monnaie
m'attire,
j′ai
pas
besoin
d'amitié
Das
Geld
zieht
mich
an,
ich
brauche
keine
Freundschaft
On
s′fait
contrôler
et
on
est
tous
alignés
Wir
werden
kontrolliert
und
stehen
alle
in
einer
Reihe
Prêt
à
tenir
le
ceu-sa
l'hiver
Bereit,
die
Tasche
im
Winter
zu
halten
Tellement
l′argent
sale
nous
fait
saliver
So
sehr
lässt
uns
das
schmutzige
Geld
das
Wasser
im
Mund
zusammenlaufen
On
m'appelle
pour
un
plan,
sans
réfléchir
j'y
vais
Man
ruft
mich
für
einen
Deal
an,
ohne
nachzudenken
gehe
ich
hin
Si
on
t′tombe
dessus,
tu
pourras
pas
t′relever
Wenn
wir
über
dich
herfallen,
wirst
du
nicht
wieder
aufstehen
können
Et
pas
la
peine
d'hausser
la
voix
Und
es
hat
keinen
Sinn,
die
Stimme
zu
erheben
J′suis
un
laud-sa,
j'veux
pas
respecter
la
loi
Ich
bin
ein
Assi,
ich
will
das
Gesetz
nicht
respektieren
J′veux
la
ken,
j'veux
pas
lui
passer
l′anneau
Ich
will
sie
ficken,
ich
will
ihr
keinen
Ring
anstecken
On
allume
les
schmitts
et
puis
la
ville
est
à
nous
Wir
zünden
die
Bullen
an
und
dann
gehört
uns
die
Stadt
J'te
raconte
la
réalité
Ich
erzähle
dir
die
Realität
92140
sur
le
panneau
92140
auf
dem
Schild
On
peut
t'schlasser
dans
les
points
vitaux
Wir
können
dich
in
lebenswichtige
Punkte
stechen
Batârd,
t′étais
pas
invité
donc
on
a
pris
ta
sacoche
Louis
Vuitton
Bastard,
du
warst
nicht
eingeladen,
also
haben
wir
deine
Louis
Vuitton
Tasche
genommen
J′ai
les
pieds
dans
le
sale,
les
mains
dans
le
sale
Meine
Füße
stecken
im
Dreck,
meine
Hände
im
Dreck
Il
m'faut
d′l'argent
à
mort,
j′m'en
ballek
d′faire
du
son
Ich
brauche
verdammt
viel
Geld,
es
ist
mir
scheißegal,
Musik
zu
machen
Les
schmitts,
ils
rentrent
chez
moi,
j'ai
grave
des
émotions
Die
Bullen
kommen
in
mein
Haus,
ich
habe
krasse
Emotionen
Le
bigo,
il
sonne
alors
j'enchaîne
les
missions
Das
Handy
klingelt,
also
reihe
ich
Mission
an
Mission
On
va
t′amender,
tu
vas
payer
la
caution
Wir
werden
dich
büßen
lassen,
du
wirst
die
Kaution
zahlen
Les
keufs,
ils
sont
à
pattes,
négro,
fais
attention
Die
Cops
sind
zu
Fuß,
N***a,
pass
auf
Y
a
des
kilos
chez
toi,
on
rentre
dans
ta
maison
Es
gibt
Kilos
bei
dir,
wir
dringen
in
dein
Haus
ein
Personne
pour
nous
arrêter,
on
perd
la
raison
Niemand,
der
uns
aufhält,
wir
verlieren
den
Verstand
Et
les
condés
n′ont
pas
changé,
comme
d'habitude
ils
veulent
péter
le
réseau
Und
die
Bullen
haben
sich
nicht
geändert,
wie
üblich
wollen
sie
das
Netzwerk
sprengen
Comme
d′habitude,
ils
veulent
péter
la
résine
Wie
üblich
wollen
sie
das
Harz
sprengen
J'ai
cassé
la
SIM,
j′entends
ma
voix
qui
résonne
Ich
habe
die
SIM
zerbrochen,
ich
höre
meine
Stimme
widerhallen
Et
j'réponds
pas
quand
l′OPJ,
il
me
questionne
Und
ich
antworte
nicht,
wenn
der
Kripobeamte
mich
befragt
Et
j'réponds
pas
quand
l'OPJ,
il
me
questionne
Und
ich
antworte
nicht,
wenn
der
Kripobeamte
mich
befragt
Putain,
j′crois
bien
qu′la
miss,
elle
est
conne
Verdammt,
ich
glaube,
die
Tussi
ist
dumm
Elle
croit
que
j'ai
son
temps,
moi,
j′veux
soulever
des
tonnes
Sie
glaubt,
ich
hätte
Zeit
für
sie,
ich
will
Tonnen
bewegen
Il
te
doit
des
sous,
igo,
il
faut
l'endetter
Er
schuldet
dir
Geld,
Igo,
man
muss
ihn
verschulden
C′est
pas
tes
histoires,
faut
pas
t'en
mêler
Das
sind
nicht
deine
Angelegenheiten,
misch
dich
nicht
ein
On
t′pietine,
on
reste
synchro
Wir
treten
dich
nieder,
wir
bleiben
synchron
J'm'en
ballek
que
tu
finis
en
sanglots
Mir
ist
scheißegal,
ob
du
in
Tränen
ausbrichst
Même
si
le
son,
tu
l′aimes
pas,
tu
bouges
la
tête
sur
l′tempo
Auch
wenn
du
den
Song
nicht
magst,
bewegst
du
deinen
Kopf
zum
Tempo
Les
bacqueux,
ils
déboulent
comme
la
Gestapo
Die
Zivilstreife
rückt
an
wie
die
Gestapo
Ils
sont
trop
cons,
ils
sont
rentrés
dans
l'guet-apens
Sie
sind
zu
dumm,
sie
sind
in
die
Falle
getappt
Même
pas
besoin
d′une
rafale,
on
déboule
direct
devant
ta
porte
Wir
brauchen
nicht
mal
eine
Salve,
wir
tauchen
direkt
vor
deiner
Tür
auf
Si
tu
veux,
j'te
pousse
du
bédo,
passe
tes
bijoux
Wenn
du
willst,
schieb
ich
dir
Gras
rüber,
gib
deinen
Schmuck
her
On
croise
un
ennemi,
ça
l′pull-up
sans
dire
bonjour
Wir
treffen
einen
Feind,
wir
ziehen
ihn
hoch,
ohne
Hallo
zu
sagen
Les
condés,
ils
ont
chaud,
ils
ont
fait
demi-tour
Die
Bullen
haben
Schiss
bekommen,
sie
haben
kehrtgemacht
Et
toi,
t'as
rien
fait
donc
arrête
de
mytho′
Und
du,
du
hast
nichts
getan,
also
hör
auf
zu
lügen
J'suis
toujours
impliqué,
me
parle
pas
d'amour
Ich
bin
immer
involviert,
sprich
mich
nicht
auf
Liebe
an
J′veux
des
billets,
couleur
végétaux
Ich
will
Scheine,
Farbe
wie
Pflanzen
Donc
je
passe
mon
temps
en
bas
d′la
tour
Also
verbringe
ich
meine
Zeit
unten
am
Block
On
va
t'courser
et
tu
vas
crier
"au
secours"
Wir
werden
dich
jagen
und
du
wirst
"Hilfe"
schreien
Il
était
gentil,
il
était
du
mauvais
tieks
Er
war
nett,
er
war
aus
der
schlechten
Gegend
J′ai
vu
les
gyro'
alors
j′suis
sorti
du
binks
Ich
sah
das
Blaulicht,
also
verließ
ich
den
Binks
Et
en
deuspi
j'ai
mis
la
vitesse
Und
schnell
gab
ich
Gas
Rien
n′a
changé,
le
dépôt,
il
faut
l'éviter
Nichts
hat
sich
geändert,
das
Revier
muss
man
meiden
Il
veut
voir
l'argent,
mais
bon,
il
voit
plus
sa
mère
Er
will
das
Geld
sehen,
aber
nun
ja,
er
sieht
seine
Mutter
nicht
mehr
Plus
il
voit
les
sous
et
plus
il
voit
où
ça
mène
Je
mehr
er
das
Geld
sieht,
desto
mehr
sieht
er,
wohin
es
führt
Mais
lui,
il
pense
qu′à
débiter
Aber
er
denkt
nur
ans
Verkaufen
Il
veut
péter
un
salaire
à
la
fin
d′la
semaine
Er
will
am
Ende
der
Woche
ein
Gehalt
knacken
Il
était
gentil,
il
était
du
mauvais
tieks
Er
war
nett,
er
war
aus
der
schlechten
Gegend
J'ai
vu
les
gyro′
alors
j'suis
sorti
du
binks
Ich
sah
das
Blaulicht,
also
verließ
ich
den
Binks
Et
en
deuspi
j′ai
mis
la
vitesse
Und
schnell
gab
ich
Gas
Rien
n'a
changé,
le
dépôt,
il
faut
l′éviter
Nichts
hat
sich
geändert,
das
Revier
muss
man
meiden
Il
veut
voir
l'argent,
mais
bon,
il
voit
plus
sa
mère
Er
will
das
Geld
sehen,
aber
nun
ja,
er
sieht
seine
Mutter
nicht
mehr
Plus
il
voit
les
sous
et
plus
il
voit
où
ça
mène
Je
mehr
er
das
Geld
sieht,
desto
mehr
sieht
er,
wohin
es
führt
Mais
lui,
il
pense
qu'à
débiter
Aber
er
denkt
nur
ans
Verkaufen
Il
veut
péter
un
salaire
à
la
fin
d′la
semaine
Er
will
am
Ende
der
Woche
ein
Gehalt
knacken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Binks Beatz, Pierre Lefebure
Album
1PLIKTOI
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.