Paroles et traduction 1eleven - BURNOUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo,
Benji!)
(Йоу,
Бенджи!)
(Yo
Alec,
chase
the
bag)
(Йоу,
Алек,
гони
за
деньгами)
Yeah,
yeah,
aye
Ага,
ага,
эй
I
done
changed
my
name
and
moved
towns
Я
сменил
имя
и
переехал
Got
a
whole
different
crew
now
Теперь
у
меня
совсем
другая
тусовка
Started
at
the
top
and
now
I
watch
myself
move
down
Начинал
с
вершины,
а
теперь
наблюдаю,
как
качусь
вниз
Everybody's
askin'
me
'bout
what
I'm
gon'
do
now
Все
спрашивают
меня,
что
я
собираюсь
делать
теперь
I'm
tired
of
myself
I
wish
my
mind
could
just
move
out
Я
устал
от
себя,
хотел
бы
я,
чтобы
мой
разум
просто
отключился
When
I
graduated
I
said
"How
could
I
lose
now?"
Когда
я
выпускался,
я
говорил:
"Как
я
могу
сейчас
проиграть?"
If
I
could
see
me
now
I
wouldn't
believe
how
I
turned
out
Если
бы
я
мог
увидеть
себя
сейчас,
я
бы
не
поверил,
во
что
превратился
I
just
never
wanna
see
myself
as
a
burnout
Я
просто
никогда
не
хотел
видеть
себя
выгоревшим
I
guess
we'll
have
to
see
how
all
these
tables
gon'
turn
now
Полагаю,
посмотрим,
как
перевернется
эта
карта
Now
my
line
be
blowin'
up
like
who
did
I
hurt
now?
Теперь
мой
телефон
разрывается,
кому
я
успел
навредить?
I
was
breaking
hearts
but
I
don't
think
it
would
work
now
Я
разбивал
сердца,
но
не
думаю,
что
это
сработает
сейчас
You
ain't
gotta
sweat
I
just
got
problems
to
work
out
Не
парься,
мне
просто
нужно
решить
проблемы
And
if
I
wasn't
heard
before
I
hope
that
I'm
heard
now
И
если
меня
не
услышали
раньше,
я
надеюсь,
что
меня
услышат
сейчас
Even
though
it's
just
a
Honda
I'ma
call
that
bitch
a
foreign
Даже
если
это
просто
Хонда,
я
называю
эту
сучку
иномаркой
And
yeah
it's
just
a
VTEC,
but
you
gon'
hear
it
roaring
И
да,
это
просто
VTEC,
но
ты
услышишь,
как
он
рычит
And
I
don't
got
no
problems
as
long
as
I've
been
recording
И
у
меня
нет
проблем,
пока
я
записываю
Cause
if
I
tried
to
talk
about
it
they
would
just
ignore
me
Потому
что,
если
бы
я
попытался
рассказать
об
этом,
меня
бы
просто
проигнорировали
They
think
that
I'm
cappin'
when
I'm
tellin
all
these
stories
Они
думают,
что
я
вру,
когда
рассказываю
все
эти
истории
They
wanna
see
my
downfall
Они
хотят
увидеть
мое
падение
They
wanna
see
more
failure
for
me
Они
хотят
увидеть,
как
я
еще
больше
облажаюсь
If
you
gon'
talk
to
me
then
some
respect
is
mandatory
Если
ты
собираешься
говорить
со
мной,
то
некоторое
уважение
обязательно
Play
pretend
like
you
a
waiter,
I'm
the
one
who's
ordering
Представь,
что
ты
официант,
а
я
тот,
кто
делает
заказ
I
just
wanna
have
that
steak
'n
shrimp
up
on
my
dinner
plate
Я
просто
хочу,
чтобы
этот
стейк
с
креветками
был
у
меня
на
тарелке
I
just
wanna
take
you
out,
make
every
day
your
birthday
Я
просто
хочу
сводить
тебя
на
свидание,
сделать
каждый
день
твоим
днем
рождения
I
just
wanna
buy
you
Victoria
Secret
lingerie
Я
просто
хочу
купить
тебе
нижнее
белье
Victoria's
Secret
And
fly
you
out
to
new
locations
every
other
holiday
И
возить
тебя
на
отдых
каждые
выходные
I
just
need
advance
if
you
got
plans
that
you
tryna
make
Мне
просто
нужно
знать
заранее,
если
у
тебя
есть
планы
I
can't
even
tell
if
you
still
want
me,
girl
it's
hard
to
say
Я
даже
не
могу
сказать,
хочешь
ли
ты
меня
ещё,
детка,
это
трудно
сказать
One
day
if
I
make
it
I
wanted
to
take
you
all
the
way
Однажды,
если
у
меня
получится,
я
хочу
пройти
с
тобой
весь
путь
до
конца
Cause
I
swear
this
relationship
is
probably
gon'
be
hard
to
break
Потому
что,
клянусь,
эти
отношения,
вероятно,
будет
трудно
разорвать
I
done
changed
my
name
and
moved
towns
Я
сменил
имя
и
переехал
Got
a
whole
different
crew
now
Теперь
у
меня
совсем
другая
тусовка
Started
at
the
top
and
now
I
watch
myself
move
down
Начинал
с
вершины,
а
теперь
наблюдаю,
как
качусь
вниз
Everybody's
askin'
me
'bout
what
I'm
gon'
do
now
Все
спрашивают
меня,
что
я
собираюсь
делать
теперь
I'm
tired
of
myself
I
wish
my
mind
could
just
move
out
Я
устал
от
себя,
хотел
бы
я,
чтобы
мой
разум
просто
отключился
When
I
graduated
I
said
"How
could
I
lose
now?"
Когда
я
выпускался,
я
говорил:
"Как
я
могу
сейчас
проиграть?"
If
I
could
see
me
now
I
wouldn't
believe
how
I
turned
out
Если
бы
я
мог
увидеть
себя
сейчас,
я
бы
не
поверил,
во
что
превратился
I
just
never
wanna
see
myself
as
a
burnout
Я
просто
никогда
не
хотел
видеть
себя
выгоревшим
I
guess
we'll
have
to
see
how
all
these
tables
gon'
turn
now
Полагаю,
посмотрим,
как
перевернется
эта
карта
Now
my
line
be
blowin'
up
like
who
did
I
hurt
now?
Теперь
мой
телефон
разрывается,
кому
я
успел
навредить?
I
was
breaking
hearts
but
I
don't
think
it
would
work
now
Я
разбивал
сердца,
но
не
думаю,
что
это
сработает
сейчас
You
ain't
gotta
sweat
I
just
got
problems
to
work
out
Не
парься,
мне
просто
нужно
решить
проблемы
And
if
I
wasn't
heard
before
I
hope
that
I'm
heard
now
И
если
меня
не
услышали
раньше,
я
надеюсь,
что
меня
услышат
сейчас
We
just
had
a
conversation
Мы
только
что
разговаривали
Thought
we
was
good
but
now
I'm
sittin'
here
and
contemplating
Думал,
у
нас
все
хорошо,
но
теперь
я
сижу
здесь
и
размышляю
If
I
ever
lost
you
I'd
be
devastated
Если
бы
я
когда-нибудь
потерял
тебя,
я
был
бы
опустошен
Cause
every
time
I
look
at
you
I
sit
in
admiration
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
восхищаюсь
You
got
everything
I
need,
you
my
girl
and
you
the
best
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно,
ты
моя
девушка
и
ты
лучшая
But
damn
it's
been
a
while
since
I
felt
this
in
my
chest
Но,
черт
возьми,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
это
в
своей
груди
Said
we
lost
connection
and
we
talkin'
even
less
Сказала,
что
мы
потеряли
связь,
и
мы
стали
еще
меньше
общаться
I've
just
been
here
livin'
now
I'm
livin'
in
regret
Я
просто
жил
здесь,
а
теперь
живу
с
сожалением
I
wish
I
could
do
it
better
like
you
told
me
in
the
lot
Жаль,
что
я
не
могу
сделать
это
лучше,
как
ты
сказала
мне
на
стоянке
Think
about
everyday
it's
pickin
me
apart
Думаю
об
этом
каждый
день,
это
разрывает
меня
на
части
Girl
I
ain't
blaming
you
I
swear
to
god
it's
all
my
fault
Девочка,
я
не
обвиняю
тебя,
клянусь
богом,
это
все
моя
вина
And
now
I
feel
like
I
put
everybody
at
a
loss
И
теперь
я
чувствую,
что
подвел
всех
I
did
it
to
myself
at
least
I
hear
that
in
my
thoughts
Я
сделал
это
сам
с
собой,
по
крайней
мере,
я
слышу
это
в
своих
мыслях
I
try
to
drown
'em
out
by
gettin
faded,
now
I'm
crossed
Я
пытаюсь
заглушить
их,
напиваясь,
теперь
я
в
отключке
And
I
ain't
check
my
phone
but
I
ain't
thinkin'
of
the
cost
И
я
не
проверяю
свой
телефон,
но
я
не
думаю
о
последствиях
And
now
you
fell
asleep
but
we
ain't
even
get
to
talk,
no
not
at
all
А
теперь
ты
уснула,
но
мы
даже
не
успели
поговорить,
совсем
нет
I
done
changed
my
name
and
moved
towns
Я
сменил
имя
и
переехал
Got
a
whole
different
crew
now
Теперь
у
меня
совсем
другая
тусовка
Started
at
the
top
and
now
I
watch
myself
move
down
Начинал
с
вершины,
а
теперь
наблюдаю,
как
качусь
вниз
Everybody's
askin'
me
'bout
what
I'm
gon'
do
now
Все
спрашивают
меня,
что
я
собираюсь
делать
теперь
I'm
tired
of
myself
I
wish
my
mind
could
just
move
out
Я
устал
от
себя,
хотел
бы
я,
чтобы
мой
разум
просто
отключился
When
I
graduated
I
said
"How
could
I
lose
now?"
Когда
я
выпускался,
я
говорил:
"Как
я
могу
сейчас
проиграть?"
If
I
could
see
me
now
I
wouldn't
believe
how
I
turned
out
Если
бы
я
мог
увидеть
себя
сейчас,
я
бы
не
поверил,
во
что
превратился
I
just
never
wanna
see
myself
as
a
burnout
Я
просто
никогда
не
хотел
видеть
себя
выгоревшим
I
guess
we'll
have
to
see
how
all
these
tables
gon'
turn
now
Полагаю,
посмотрим,
как
перевернется
эта
карта
Now
my
line
be
blowin'
up
like
who
did
I
hurt
now?
Теперь
мой
телефон
разрывается,
кому
я
успел
навредить?
I
was
breaking
hearts
but
I
don't
think
it
would
work
now
Я
разбивал
сердца,
но
не
думаю,
что
это
сработает
сейчас
You
ain't
gotta
sweat
I
just
got
problems
to
work
out
Не
парься,
мне
просто
нужно
решить
проблемы
And
if
I
wasn't
heard
before
I
hope
that
I'm
heard
now
И
если
меня
не
услышали
раньше,
я
надеюсь,
что
меня
услышат
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tucker Stephen Vogel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.