Paroles et traduction 1eleven - pop out!
Alright,
yeah
Хорошо,
ага
Yeah,
he
just
be
talkin
online
Да,
он
просто
болтает
в
сети
He
don't
come
when
I
tell
him
to
pop
out
Он
не
приходит,
когда
я
говорю
ему
вылезти
Who
is
you
foolin?
What
is
you
doin?
Кого
ты
дурачишь?
Что
ты
делаешь?
Talk
on
my
gang,
better
watch
out
Говоришь
на
мою
банду,
лучше
будь
осторожен
I
don't
be
playin
with
none
of
these
bitches
Я
не
играю
ни
с
одной
из
этих
сучек
I
tell
'em
to
give
me
some
top
now
Я
говорю
им
дать
мне
минет
сейчас
Remember
them
days
when
the
bitches
ain't
want
me
Помню
те
дни,
когда
сучки
меня
не
хотели
But
I'm
on
the
tippity
top
now
Но
сейчас
я
на
вершине
He
just
be
talkin
online
Он
просто
болтает
в
сети
He
don't
come
when
I
tell
him
to
pop
out
Он
не
приходит,
когда
я
говорю
ему
вылезти
Who
is
you
foolin,
and
what
is
you
doin?
Кого
ты
дурачишь,
и
что
ты
делаешь?
Talk
on
my
gang,
better
watch
out
Говоришь
на
мою
банду,
лучше
будь
осторожен
I
don't
be
playin
with
none
of
these
bitches
Я
не
играю
ни
с
одной
из
этих
сучек
I
tell
'em
to
give
me
some
top
now
Я
говорю
им
дать
мне
минет
сейчас
Remember
them
days
when
the
bitches
ain't
want
me
Помню
те
дни,
когда
сучки
меня
не
хотели
But
I'm
on
the
tippity
top
now
Но
сейчас
я
на
вершине
Yeah,
I
had
a
bitch
on
my
phone
gettin'
chatty
Да,
у
меня
была
сучка
на
телефоне,
которая
болтала
But
she
ain't
got
nothing
to
talk
'bout
Но
ей
не
о
чем
говорить
All
of
these
hoes
be
too
fishy
Все
эти
шлюхи
слишком
подозрительны
I
pull
up,
she
look
way
too
different
I
walk
out
Я
подъезжаю,
она
выглядит
совсем
по-другому,
я
ухожу
I
wouldn't
be
playin'
with
me
I
be
loaded
Я
бы
не
стал
играть
со
мной,
я
заряжен
I
stay
droppin'
nukes
like
Fallout
Я
продолжаю
сбрасывать
бомбы,
как
в
Fallout
Pull
up
on
your
block
like
a
GTA
mission
Подъезжаю
к
твоему
кварталу,
как
в
миссии
GTA
A
car
in
the
back
givin'
callouts
Машина
сзади
дает
наводку
Fuck
goin'
in
I
go
all
out
К
черту,
я
иду
ва-банк
I'm
pullin
up
with
a
sawed
off
shotgun
Я
подъезжаю
с
обрезом
You
ain't
got
no-one
to
call
now
Тебе
некому
звонить
I
hit
the
mall
with
a
stack
Я
иду
в
торговый
центр
с
пачкой
денег
I
ain't
leaving
'til
all
the
designer
get
bought
out
Я
не
уйду,
пока
не
скуплю
все
дизайнерские
вещи
All
of
these
bitches
can
stay
for
a
night
Все
эти
сучки
могут
остаться
на
ночь
When
I
wake
up
I
tell
'em
to
"Get
out"
Когда
я
просыпаюсь,
я
говорю
им
"Вон!"
Really
I
feel
like
the
shit
now
Я
действительно
чувствую
себя
крутым
сейчас
Yeah,
I
take
a
trip
out
to
Finland
Да,
я
еду
в
Финляндию
I'm
finna
hang
with
the
Finnish
Я
собираюсь
потусоваться
с
финнами
I
had
a
little
hiatus
from
rappin'
У
меня
был
небольшой
перерыв
в
рэпе
And
some
of
y'all
thought
I
was
finished
И
некоторые
из
вас
думали,
что
я
закончил
But
really
I'm
only
beginning
Но
на
самом
деле
я
только
начинаю
Put
too
much
dick
in
the
lil'
bitch
mouth
Слишком
много
члена
запихнул
в
маленький
рот
сучки
And
the
bitch
said
"I
need
a
dentist"
И
сучка
сказала:
"Мне
нужен
дантист"
So
I
told
that
lil'
bitch
forget
it
Поэтому
я
сказал
этой
сучке
забыть
об
этом
Most
of
you
kids
some
lames
Большинство
из
вас,
детишки,
неудачники
Skrrt
off
the
lot
in
the
coupe,
lil'
foreign
Уезжаю
с
парковки
в
купе,
маленькой
иномарке
Now
you
ain't
got
nothin'
to
say
Теперь
тебе
нечего
сказать
I'm
on
the
scene
with
a
drake
Я
на
сцене
с
дрейком
And
the
bitch
got
jammed,
so
I
pulled
out
the
K
И
сучка
заклинила,
поэтому
я
вытащил
калаш
Yeah,
this
bitch
say
she
a
eater
Да,
эта
сучка
говорит,
что
она
любит
поесть
I
fucked
around
got
me
some
face
Я
поразвлекся
и
получил
минет
I
take
a
Perc
get
high
all
day
Я
беру
Перкосет
и
кайфую
весь
день
I
took
a
Xan
and
a
nap
Я
принял
Ксанакс
и
вздремнул
Bro
did
a
couple
of
weeks
off
of
cap
Брат
пару
недель
не
торговал
How
you
gon'
talk
on
my
name?
Как
ты
смеешь
говорить
о
моем
имени?
When
I
was
the
one
who
done
had
your
back
Когда
я
был
тем,
кто
прикрывал
твою
спину
I
had
a
book
and
release
last
week,
or
shit
last
year
У
меня
была
книга
и
релиз
на
прошлой
неделе,
или
черт
возьми,
в
прошлом
году
How
the
time
goes
fast
Как
быстро
летит
время
Fuck
a
PO
but
shit,
I'm
on
probation
К
черту
офицера
по
надзору,
но,
блин,
я
на
условном
сроке
My
lawyer
be
trippin'
like
"Where
is
he
at?"
Мой
адвокат
срывается:
"Где
он?"
(Like,
"Where
is
he
at?")
(Типа,
"Где
он?")
(Like,
"Where
is
he
at?")
(Типа,
"Где
он?")
(Where
is
he
at?)
(Где
он?)
(Yuh,
alright)
(Ага,
ладно)
He
just
be
talkin
online
Он
просто
болтает
в
сети
He
don't
come
when
I
tell
him
to
pop
out
Он
не
приходит,
когда
я
говорю
ему
вылезти
Who
is
you
foolin?
What
is
you
doin?
Кого
ты
дурачишь?
Что
ты
делаешь?
Talk
on
my
gang,
better
watch
out
Говоришь
на
мою
банду,
лучше
будь
осторожен
I
don't
be
playin
with
none
of
these
bitches
Я
не
играю
ни
с
одной
из
этих
сучек
I
tell
'em
to
give
me
some
top
now
Я
говорю
им
дать
мне
минет
сейчас
Remember
them
days
when
the
bitches
ain't
want
me
Помню
те
дни,
когда
сучки
меня
не
хотели
But
I'm
on
the
tippity
top
now
Но
сейчас
я
на
вершине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tucker Stephen Vogel
Album
pop out!
date de sortie
23-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.