1johny - 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1johny - 17




17
17
I just turned 17 while she be 28
Мне только исполнилось 17, а ей 28
Don't know why I'm doing this, yeah, I just caught a case
Не знаю, почему я это делаю, да, у меня проблемы
Run to first base while I go through a phase
Бегу на первую базу, пока прохожу очередной этап
Yeah, she do it so good, yeah, she left me feelin' amazed (whoa)
Да, ты делаешь это так хорошо, детка, ты меня поражаешь (вау)
Mama forgot my cake (where's my mama, mama)
Мама забыла про мой торт (где моя мама, мама)
Don't tell her I think she's a snake (what, what, what, snake)
Не говори ей, что я думаю, что она змея (что, что, что, змея)
All these girls be fake (fake, fake, fake)
Все эти девушки фальшивые (фальшивые, фальшивые, фальшивые)
Yeah they be some snakes
Да, они все змеи
Papa told me I could marry when I'm 18 (ya, ya)
Папа сказал, что я могу жениться, когда мне будет 18 (да, да)
But none of these girls be changing
Но ни одна из этих девушек не меняется
I'm just tryna' find someone who would be loyal to me
Я просто пытаюсь найти того, кто будет мне верен
Cause all these Fhoes be snakes, so I hop on the frog and leave (Migos)
Потому что все эти сучки - змеи, поэтому я запрыгиваю на лягушку и уезжаю (Migos)
Pull out and pop up a beam
Выезжаю и взрываю все к чертям
Make you go runaway, I make you scream (uh)
Заставляю тебя убегать, заставляю тебя кричать (у)
Stay with the gang, with the team
Остаюсь с бандой, с командой
You know that I just be doin' my thing
Ты знаешь, что я просто делаю свое дело
Diamonds on fleek, I'm a trapstar like Lil Mosey
Бриллианты сверкают, я звезда трэпа, как Lil Mosey
Stayin' on the streets, you cannot be acting nosey
Остаюсь на улицах, ты не можешь вести себя высокомерно
But on my pockets, girls are nosey
Но на мои карманы девушки так и пялятся
Bought a new penthouse with racks, I just got my own Jacuzzi
Купил новый пентхаус с кучей денег, теперь у меня есть собственное джакузи
I got way too lazy so I had to go leave Rosie
Я стал слишком ленивым, поэтому мне пришлось уйти от Рози
My life is too cozy, there is nothing better for me (ya)
Моя жизнь слишком уютная, для меня нет ничего лучше (да)
And I just earned myself a trophy (trophy)
И я только что заработал себе трофей (трофей)
All these girls I left stay moaning
Все эти девчонки, которых я бросил, продолжают стонать
I always keep the pace, and now my mission is to walk it (walk it)
Я всегда держу темп, и теперь моя миссия - пройти этот путь до конца (пройти его)
I got to stay on the race, it doesn't matter if I just talk it
Я должен оставаться в гонке, неважно, просто ли я говорю об этом
Now I talk it and walk it, I never go back
Теперь я говорю это и делаю это, я никогда не возвращаюсь назад
When you are with me, I secure the bag
Когда ты со мной, я обеспечу деньгами
All of my enemies domed and fragged
Все мои враги разбиты и уничтожены
I stay piling up these in racks into stacks
Я продолжаю складывать эти пачки в стопки
I get a tact'
Беру такт'
Secure the bag
Обеспечиваю деньгами
All of these presents, I rack them up
Все эти подарки, я коплю их
Stayin' on track
Не сбиваюсь с пути
All of these bands I be getting they always be stacking up (yeah, yeah)
Все эти деньги, которые я получаю, всегда складываются в стопки (да, да)
It's my birthday so I do the Milly Rock (Milly Rock)
У меня день рождения, поэтому я танцую Милли Рок (Милли Рок)
I stay clean so I won't sip up on that wock (on that wock)
Я остаюсь чистым, поэтому не буду пить этот сироп от кашля (этот сироп от кашля)
Yuh, grindin' tryna' get to mountain top (mountain top)
Да, стараюсь добраться до вершины горы (вершины горы)
And I be drippin' too much, I'm a fountain top
И я слишком сильно капаю, я вершина фонтана
I just turned 17 while she be 28
Мне только исполнилось 17, а ей 28
Don't know why I'm doing this, yeah, I just caught a case
Не знаю, почему я это делаю, да, у меня проблемы
Run to first base while I go through a phase
Бегу на первую базу, пока прохожу очередной этап
Yeah, she do it so good, yeah, she left me feelin' amazed (whoa)
Да, ты делаешь это так хорошо, детка, ты меня поражаешь (вау)
I just turned 17 while she be 28
Мне только исполнилось 17, а ей 28
Don't know why I'm doing this, yeah, I just caught a case
Не знаю, почему я это делаю, да, у меня проблемы
Run to first base while I go through a phase
Бегу на первую базу, пока прохожу очередной этап
Yeah, she do it so good, yeah, she left me feelin' amazed (whoa)
Да, ты делаешь это так хорошо, детка, ты меня поражаешь (вау)





Writer(s): Jonathan Ko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.