1johny - Feel Alright - traduction des paroles en allemand

Feel Alright - 1johnytraduction en allemand




Feel Alright
Fühl dich gut
Alright (Tell 'em what it's about, 1 Johny)
Also gut (Sag ihnen, worum es geht, 1 Johny)
Let's get real, alright
Seien wir ehrlich, also gut
I'm in the field, alright (Talk to these people)
Ich bin im Feld, also gut (Sprich zu diesen Leuten)
Let's get real, alright
Seien wir ehrlich, also gut
I'm in the field, alright
Ich bin im Feld, also gut
Tryna feel alright
Versuche mich gut zu fühlen
Tryna feel (Alright)
Versuche mich (Also gut)
Let's get real alright (That ain't 1 Johny, that's my Johny)
Seien wir ehrlich also gut (Das ist nicht 1 Johny, das ist mein Johny)
Aye
Ja
Let's get real alright
Seien wir ehrlich, also gut
I'm in the field alright
Ich bin im Feld, also gut
Tryna feel alright (Tryna feel alright)
Versuche mich gut zu fühlen (Versuche mich gut zu fühlen)
I don't feel alright
Ich fühle mich nicht gut
But you're by my side
Aber du bist an meiner Seite
So I'm mesmerized
Also bin ich hypnotisiert
When it comes to my fears, I can't runaway (No way)
Wenn es um meine Ängste geht, kann ich nicht weglaufen (Keine Chance)
Show all my fears like a Broadway show (Whoa)
Zeige all meine Ängste wie eine Broadway-Show (Whoa)
If I conceal my flaws
Wenn ich meine Fehler verberge
I cannot heal at all
Kann ich überhaupt nicht heilen
It is an endless fall
Es ist ein endloser Fall
All to the ground
Alles zu Boden
I'm lost and I am found (Whoa)
Ich bin verloren und ich bin gefunden (Whoa)
Demons and angels around (Whoa)
Dämonen und Engel um mich herum (Whoa)
Which voice is the right sound?
Welche Stimme ist der richtige Klang?
Let's find out (Let's find out)
Finden wir es heraus (Finden wir es heraus)
I can't be livin' with a crown
Ich kann nicht mit einer Krone leben
If I do that, I'll get sat down
Wenn ich das tue, werde ich hingesetzt
I've been tryin' to live humble now
Ich habe versucht, jetzt bescheiden zu leben
Medusa looking at me with a frown
Medusa sieht mich mit einem Stirnrunzeln an
I turned my back, God held me down
Ich drehte meinen Rücken, Gott hielt mich fest
She might have a flower gown
Sie mag ein Blumenkleid haben
I don't care, it don't affect me now (Whoa)
Es ist mir egal, es betrifft mich jetzt nicht (Whoa)
Let's get real alright
Seien wir ehrlich, also gut
I'm in the field alright
Ich bin im Feld, also gut
Tryna feel alright (Tryna feel alright)
Versuche mich gut zu fühlen (Versuche mich gut zu fühlen)
I don't feel alright
Ich fühle mich nicht gut
But you're by my side
Aber du bist an meiner Seite
So I'm mesmerized
Also bin ich hypnotisiert
I can't even waste a single second, huh (Whoa)
Ich kann nicht einmal eine einzige Sekunde verschwenden, huh (Whoa)
All these temptations made me learn a lesson
All diese Versuchungen haben mich eine Lektion gelehrt
Not in the dark, I'm in the crescent
Nicht im Dunkeln, ich bin im Halbmond
I'm going far, maybe to heaven
Ich gehe weit, vielleicht in den Himmel
My life is large, I got a mission
Mein Leben ist groß, ich habe eine Mission
To form an army of civilians (Aye, aye)
Eine Armee von Zivilisten zu formen (Ja, ja)
Drivin' my car, I'm an adventurer
Ich fahre mein Auto, ich bin ein Abenteurer
I go hard, flippin' cards
Ich gebe alles, werfe Karten um
I'm not smart
Ich bin nicht klug
Gotta restart, rewire, renew my brain (Whoa)
Muss neu starten, neu verdrahten, mein Gehirn erneuern (Whoa)
'Cause I been spinnin' round in a hurricane (Whoa)
Weil ich mich in einem Hurrikan gedreht habe (Whoa)
Let's find out
Finden wir es heraus
I can't be livin' with a crown
Ich kann nicht mit einer Krone leben
If I do that, I'll get sat down
Wenn ich das tue, werde ich hingesetzt
I've been tryin' to live humble now
Ich habe versucht, jetzt bescheiden zu leben
Medusa looking at me with a frown
Medusa sieht mich mit finsterer Miene an
I turned my back, God held me down
Ich drehte meinen Rücken, Gott hielt mich fest
She might have a flower gown
Sie mag ein Blumenkleid haben
I don't care, it don't affect me now (Whoa)
Es ist mir egal, es betrifft mich jetzt nicht (Whoa)
Let's get real alright
Seien wir ehrlich, also gut
I'm in the field alright
Ich bin im Feld, also gut
Tryna feel alright (Tryna feel alright)
Versuche mich gut zu fühlen (Versuche mich gut zu fühlen)
I don't feel alright
Ich fühle mich nicht gut
But you're by my side
Aber du bist an meiner Seite
So I'm mesmerized
Also bin ich hypnotisiert
When it comes to my fears, I can't runaway (No way)
Wenn es um meine Ängste geht, kann ich nicht weglaufen (Keine Chance)
Show all my fears like a Broadway show (Whoa)
Zeige all meine Ängste wie eine Broadway-Show (Whoa)
If I conceal my flaws
Wenn ich meine Fehler verberge
I cannot heal at all
Kann ich überhaupt nicht heilen
It is an endless fall
Es ist ein endloser Fall
Oh
Oh





Writer(s): Jonathan Ko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.