Paroles et traduction 1K Phew - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
life's
been
hard,
grass
greener
on
the
other
side
of
the
yard
Я
знаю,
жизнь
была
тяжела,
трава
зеленее
по
другую
сторону
двора
Hustle
till
you
fall,
might
not
be
here
tomorrow
Паши,
пока
не
упадешь,
завтра
тебя
может
не
быть
Go
jump
off
the
porch
and
let
'em
know
who
you
are
Спрыгни
с
крыльца
и
покажи
им,
кто
ты
такой
I
do
not
care
what
you
think
(Huh),
gotta
keep
giving
Him
thanks
(Huh)
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь
(Ха),
должен
продолжать
благодарить
Его
(Ха)
Came
up
for
real
I
feel
blank
(Huh)
Поднялся
по-настоящему,
чувствую
пустоту
(Ха)
Down
on
the
field
I
feel
blank
(Huh)
Внизу
на
поле
чувствую
пустоту
(Ха)
Don't
wanna
swim
in
the
sink
(Huh),
I'm
only
keeping
it
frank
(Huh)
Не
хочу
плавать
в
раковине
(Ха),
я
просто
говорю
как
есть
(Ха)
Nothing
will
stop
me
when
I
crank
Ничто
не
остановит
меня,
когда
я
завожусь
(Huh),
and
I'm
still
breaking
the
bank
(Ха),
и
я
все
еще
граблю
банк
How
could
I
kill
my
freedom
out
here
for
a
lil
fame
Как
я
мог
убить
свою
свободу
здесь
ради
небольшой
славы
Whole
hood
know
I'm
coming
through
still
no
shame
(Yeah)
Весь
район
знает,
что
я
иду,
и
мне
все
равно
(Да)
I
can
see
fake
from
a
mile
away
why
you
so
lame
(Yeah)
Я
вижу
фальшь
за
милю,
почему
ты
такой
жалкий
(Да)
It's
a
whole
lot
of
ya'll
throwing
shade
over
my
name
(Yeah)
Многие
из
вас
бросают
тень
на
мое
имя
(Да)
It's
a
whole
lot
of
ya'll
throwing
shade
over
my
people
Многие
из
вас
бросают
тень
на
моих
людей
I
ain't
feel
a
lot
of
ya'll,
lately
I've
been
fighting
off
evil
Я
не
чувствую
многих
из
вас,
в
последнее
время
я
борюсь
со
злом
It's
a
lot
of
problems
they
be
coming
in
we
ain't
getting
zeros
Много
проблем
приходит,
мы
не
получаем
нулей
But
He
rose
Но
Он
воскрес
After
working
long
days
time
to
go
celebrate
После
долгих
рабочих
дней
пора
праздновать
Had
to
rise
up
and
bust
a
move
why
would
I
hesitate
Пришлось
подняться
и
сделать
ход,
зачем
мне
колебаться
We
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Мы
хотим
увидеть
эти
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
Come
a
long
way
from
yesterday,
yesterday,
yesterday
Прошли
долгий
путь
со
вчерашнего
дня,
вчерашнего
дня,
вчерашнего
дня
Head
on
strong
I'm
Hercules,
Иду
вперед,
я
Геракл,
I
ain't
gonna
blame
nobody
as
long
as
it's
up
to
me
(Up
to
me)
Я
не
буду
никого
винить,
пока
это
зависит
от
меня
(От
меня)
I
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Я
хочу
увидеть
эти
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
We
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Мы
хотим
увидеть
эти
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
Huh,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Ха,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота
Sunday
I'm
gon'
ride
around
the
city
making
plays
В
воскресенье
я
буду
кататься
по
городу,
делая
дела
Shining
with
the
Son
and
now
we
finally
on
the
raise
Сияю
с
Сыном,
и
теперь
мы
наконец-то
на
подъеме
I
know
it
some
folks
still
amazed
cause'
we
next
up
Я
знаю,
что
некоторые
люди
все
еще
поражены,
потому
что
мы
следующие
Got
them
checks
up
with
the
fam
Получили
эти
чеки
с
семьей
Twenty-three
just
remember
me,
Space
Jam
Двадцать
три,
просто
запомни
меня,
Космический
джем
Legendary
in
my
own
lane,
yes
I
am
Легендарный
на
своей
полосе,
да,
это
я
Let
'em
know,
don't
you
know
Дай
им
знать,
разве
ты
не
знаешь
I
got
really
good
time
on
my
watch
У
меня
действительно
хорошее
время
на
моих
часах
All
I
want
to
shoot
is
my
shot,
gotta
go
up
like
why
not
Все,
что
я
хочу,
это
сделать
свой
бросок,
должен
идти
вверх,
почему
бы
и
нет
I'ma
show
you
what
I
got
Я
покажу
тебе,
что
у
меня
есть
Really
good
time
on
my
watch
Действительно
хорошее
время
на
моих
часах
All
I
want
to
shoot
is
my
shot,
gotta
go
up
like
why
not
Все,
что
я
хочу,
это
сделать
свой
бросок,
должен
идти
вверх,
почему
бы
и
нет
I
know
life's
been
hard,
grass
greener
on
the
other
side
of
the
yard
Я
знаю,
жизнь
была
тяжела,
трава
зеленее
по
другую
сторону
двора
Hustle
till
you
fall,
might
not
be
here
tomorrow
Паши,
пока
не
упадешь,
завтра
тебя
может
не
быть
Go
jump
off
the
porch
and
let
'em
know
who
you
are
Спрыгни
с
крыльца
и
покажи
им,
кто
ты
такой
After
working
long
days
time
to
go
celebrate
После
долгих
рабочих
дней
пора
праздновать
Had
to
rise
up
and
bust
a
move
why
would
I
hesitate
Пришлось
подняться
и
сделать
ход,
зачем
мне
колебаться
We
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Мы
хотим
увидеть
эти
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
Come
a
long
way
from
yesterday,
yesterday,
yesterday
Прошли
долгий
путь
со
вчерашнего
дня,
вчерашнего
дня,
вчерашнего
дня
Head
on
strong
I'm
Hercules,
Иду
вперед,
я
Геракл,
I
ain't
gonna
blame
nobody
as
long
as
it's
up
to
me
(Up
to
me)
Я
не
буду
никого
винить,
пока
это
зависит
от
меня
(От
меня)
I
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
(Better
days)
Я
хочу
увидеть
эти
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
(Лучшие
дни)
We
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Мы
хотим
увидеть
эти
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
They
say,
I
don't
really
care
about
what
they
say
Они
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Gordon, Amadeusz Pawlowski, Nathaneal Saint Fleur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.