1K Phew - Trap House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1K Phew - Trap House




Trap House
Притон
If you're not tryna go big,
Если ты не стремишься к большему,
Please don't talk to me (woah) Matter of fact,
Пожалуйста, не говори со мной (оу) Если честно,
I heard you're the wig,
Я слышал, ты пустышка,
Please don't talk to me Please don't talk to me Matter of fact,
Пожалуйста, не говори со мной Пожалуйста, не говори со мной Если честно,
Please don't walk to me I'm a grind hard,
Пожалуйста, не подходи ко мне Я буду пахать,
'Cause I still got folks in the trap house packin' the broccoli
Потому что у меня всё ещё есть ребята в притоне, фасующие брокколи
Still got folks in the trap house Say a little prayer for the trap,
Всё ещё есть ребята в притоне Помолись за притон,
Yeah Still got folks in the trap house Say a little prayer for the
Да Всё ещё есть ребята в притоне Помолись за
Trap, yeah Imma grind hard,
Притон, да Я буду пахать,
Can't tap out Still got folks in the trap house Trap
Не могу сдаться Всё ещё есть ребята в притоне Притон,
House, trap house Say a little prayer for the trap, yeah
притон Помолись за притон, да
Ready, set, gotta go slap, yeah 1K never gon' care,
На старт, внимание, марш, надо дать жару, да 1K всё равно,
Yeah Finally got a name on the map Never gon' tap, never gon' nap,
Да Наконец-то получил имя на карте Никогда не сдамся, никогда не буду дремать,
Yeah Gotta keep runnin' these laps (laps) Makin' something shake like
Да Должен продолжать нарезать эти круги (круги) Делаю что-то, что качает, как
[?], yeah Gotta go fill these gaps,
[?], да Должен заполнить эти пробелы,
Yeah Say a lil prayer for the trap,
Да Помолись за притон,
Yeah Straight up out and turnt doin' trench work (yeah) the whole
Да Прямо с улицы и врубаюсь в тяжёлую работу (да) вся
Squad goin' in like an insert Every single
Команда врывается, как вставка Каждый
Time I get cash Ima throw it to the fam like J.
Раз, когда получаю деньги, бросаю их семье, как Джей
Wentworth Tell the whole world, no stoppin' me Drippin' our sauce,
Уэнтворт Скажи всему миру, меня не остановить Капает наш соус,
No moppin' me If you not stickin' to the
Меня не вытереть Если ты не придерживаешься
Code no mo' don't talk to me You are [?] to me
Кодекса, больше не говори со мной Ты для меня ничто
If you're not tryna go big,
Если ты не стремишься к большему,
Please don't talk to me (woah) Matter of fact,
Пожалуйста, не говори со мной (оу) Если честно,
I heard you're the wig,
Я слышал, ты пустышка,
Please don't talk to me Please don't talk to me Matter of fact,
Пожалуйста, не говори со мной Пожалуйста, не говори со мной Если честно,
Please don't walk to me I'm a grind hard,
Пожалуйста, не подходи ко мне Я буду пахать,
'Cause I still got folks in the trap house packin' the broccoli
Потому что у меня всё ещё есть ребята в притоне, фасующие брокколи
Still got folks in the trap house Say a little prayer for the trap,
Всё ещё есть ребята в притоне Помолись за притон,
Yeah Still got folks in the trap house Say a little prayer for the
Да Всё ещё есть ребята в притоне Помолись за
Trap, yeah Imma grind hard,
Притон, да Я буду пахать,
Can't tap out Still got folks in the trap house Trap
Не могу сдаться Всё ещё есть ребята в притоне Притон,
House, trap house Say a little prayer for the trap, yeah
притон Помолись за притон, да
Still got folks on the block tryna punch that clock so the tick don't
Всё ещё есть ребята на районе, пытающиеся пробить эти часы, чтобы тик-так не
Tock (yeah) It's a new wave on the dock, goin' down, young Jacques,
Тикал (да) Это новая волна на доке, идущая вниз, молодой Жак,
Got the world in shock (yeah) Gotta stay strong like Hancock We get
Шокировал мир (да) Должен оставаться сильным, как Хэнкок Мы зажигаем,
Lit when the beat drop Ima see shows in Bangkok Gotta spread truth
Когда бит падает Я увижу шоу в Бангкоке Должен распространять правду,
Like feathers on peacocks [?] If you wanna come 'round me,
Как перья на павлинах [?] Если ты хочешь быть рядом со мной,
My brother Everybody 'round me need each other Everybody 'round me
Мой брат Все вокруг меня нуждаются друг в друге Все вокруг меня
Feed each other Tell me How you gon' say you a fit
Кормят друг друга Скажи мне Как ты можешь говорить, что ты в форме
Top boss if you can't even say a lil prayer for the hood?
Главный босс, если ты даже не можешь помолиться за район?
How you gon' say you flex, start racks up,
Как ты можешь говорить, что ты крутой, собираешь пачки,
Throwin' out cash, if your fam ain't good? (
Разбрасываешься деньгами, если у твоей семьи всё плохо? (
Whoa)
Оу)
If you're not tryna go big,
Если ты не стремишься к большему,
Please don't talk to me (woah) Matter of fact,
Пожалуйста, не говори со мной (оу) Если честно,
I heard you're the wig,
Я слышал, ты пустышка,
Please don't talk to me Please don't talk to me Matter of fact,
Пожалуйста, не говори со мной Пожалуйста, не говори со мной Если честно,
Please don't walk to me I'm a grind hard,
Пожалуйста, не подходи ко мне Я буду пахать,
'Cause I still got folks in the trap house packin' the broccoli
Потому что у меня всё ещё есть ребята в притоне, фасующие брокколи
Still got folks in the trap house Say a little prayer for the trap,
Всё ещё есть ребята в притоне Помолись за притон,
Yeah Still got folks in the trap house Say a little prayer for the
Да Всё ещё есть ребята в притоне Помолись за
Trap, yeah Imma grind hard,
Притон, да Я буду пахать,
Can't tap out Still got folks in the trap house Trap
Не могу сдаться Всё ещё есть ребята в притоне Притон,
House, trap house Say a little prayer for the trap, yeah
притон Помолись за притон, да





Writer(s): Tucker Orlando Jahlil, Williams Bryan, Kharbouch Karim, Roberts William Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.