Paroles et traduction 1kgrizzy - LVL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play
ya
position
im
going
harder
not
the
same
level
Знай
свое
место,
детка,
я
иду
дальше,
не
тот
уровень.
You
got
a
patek
but
I
get
one
without
the
same
bezel
У
тебя
Patek,
но
я
возьму
такой
же
без
этого
безеля.
They
talking
reckless
but
I
don′t
wanna
have
to
bang
metal
Болтают
без
умолку,
но
я
не
хочу
пускать
в
ход
железо.
I
just
wanna
make
couple
bands
get
my
gang
settled
Я
просто
хочу
заработать
пару
сотен
тысяч
и
устроить
свою
банду.
And
I'm
blocking
old
hoes
don′t
disturb
me
Блокирую
бывших,
не
беспокойте
меня.
I
been
Balling
too
hard
feel
like
James
worthy
Играю
по-крупному,
чувствую
себя
Джеймсом
Уорти.
And
I
Gotta
shoot
the
lights
out
Stephen
curry
И
должен
выключить
свет,
как
Стефен
Карри.
We
been
Goin
hard
so
the
chain
a
McFlurry
Мы
идем
ва-банк,
так
что
цепь
– как
Макфлурри.
And
we
go
abroad
get
the
money
in
a
hurry
Мы
едем
за
границу,
чтобы
быстро
заработать
деньги.
Shoutout
to
the
west
coast
do
a
show
in
surrey
Привет
западному
побережью,
сделаем
шоу
в
Суррее.
I've
been
sipping
henny
so
you
know
my
vision
blurry
Пью
хеннесси,
так
что
зрение
затуманено.
And
I
could
never
act,
but
you
know
the
cup
is
dirty
Я
не
могу
притворяться,
но
ты
знаешь,
стаканчик
грязный.
Don't
got
time
for
that
shit
Нет
времени
на
эту
хрень.
Like
no
watch
on
my
wrist
Как
будто
на
запястье
нет
часов.
I
want
Tom
Ford
and
shit
Хочу
Tom
Ford
и
все
такое.
Tryna
get
designer
drip
Пытаюсь
одеться
в
дизайнерские
шмотки.
I
would
slime
for
that
shit
Я
бы
запачкался
ради
этого.
Can′t
nobody
tell
me
shit
Никто
не
может
мне
ничего
сказать.
And
they
know
how
we
coming
when
it′s
time
to
stack
them
chips
И
они
знают,
как
мы
приходим,
когда
приходит
время
грести
фишки.
Play
ya
position
im
going
harder
not
the
same
level
Знай
свое
место,
детка,
я
иду
дальше,
не
тот
уровень.
You
got
a
patek
but
I
get
one
without
the
same
bezel
У
тебя
Patek,
но
я
возьму
такой
же
без
этого
безеля.
They
talking
reckless
but
I
don't
wanna
have
to
bang
metal
Болтают
без
умолку,
но
я
не
хочу
пускать
в
ход
железо.
I
just
wanna
make
couple
bands
get
my
gang
settled
Я
просто
хочу
заработать
пару
сотен
тысяч
и
устроить
свою
банду.
I
just
wish
I
had
the
money
and
the
time
Хотел
бы
я
иметь
деньги
и
время.
Gotta
hustle
and
I
up
my
appetite
Должен
пахать,
и
я
повышаю
свой
аппетит.
I′m
hungry
for
this
money
ima
grind
for
that
shit
Я
голоден
до
денег,
я
буду
вкалывать
ради
этого.
Fuck
whoever
talking
down
don't
got
time
for
that
shit
К
черту
всех,
кто
говорит
гадости,
нет
времени
на
эту
хрень.
I
told
shordy
she′ll
have
one
hell
of
a
time
Я
сказал
малышке,
что
она
отлично
проведет
время.
If
she
come
through
steady
Rollin
with
the
slimes
Если
она
придет
и
будет
тусоваться
со
слизняками.
I
need
to
level
up
and
put
some
shine
on
my
wrist
Мне
нужно
подняться
на
уровень
выше
и
добавить
блеска
на
запястье.
And
I'm
shooting
straight
bucks
cause
I
can
afford
to
miss
И
я
стреляю
наверняка,
потому
что
могу
позволить
себе
промахнуться.
Used
to
take
the
54
so
I
could
get
to
school
Раньше
ездил
на
54-м,
чтобы
добраться
до
школы.
Took
up
all
these
courses
it
was
hurting
revenue
Посещал
все
эти
курсы,
это
вредило
доходу.
I
dropped
out
of
school
so
I
could
make
a
money
move
Я
бросил
школу,
чтобы
сделать
денежный
ход.
I
understand
I′m
struggling
but
I
know
that
I'll
get
through
Я
понимаю,
что
у
меня
трудности,
но
я
знаю,
что
справлюсь.
Play
ya
position
im
going
harder
not
the
same
level
Знай
свое
место,
детка,
я
иду
дальше,
не
тот
уровень.
You
got
a
patek
but
I
get
one
without
the
same
bezel
У
тебя
Patek,
но
я
возьму
такой
же
без
этого
безеля.
They
talking
reckless
but
I
don't
wanna
have
to
bang
metal
Болтают
без
умолку,
но
я
не
хочу
пускать
в
ход
железо.
I
just
wanna
make
couple
bands
get
my
gang
settled
Я
просто
хочу
заработать
пару
сотен
тысяч
и
устроить
свою
банду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaurav Navghare
Album
LVL
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.