Paroles et traduction 1nonly feat. Shady Moon & Junya Shii - Disappear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
all
I
see
is
faces
Забавно,
как
все,
что
я
вижу,
это
лица,
'Be
if
I
go
away,
I
could
disappear
with
no
traces
Будто
если
я
уйду,
то
смогу
исчезнуть
без
следа.
If
I
disappear
from
this
world,
would
you
think
about
me?
Если
я
исчезну
из
этого
мира,
ты
будешь
думать
обо
мне?
And
I
know
that
it's
selfish,
but
it's
so
funny
И
я
знаю,
что
это
эгоистично,
но
так
забавно,
That
you
never
get
the
hints
that
I'll
leave
when
I'm
gone
Что
ты
никогда
не
понимаешь
намеков,
что
я
уйду,
когда
меня
не
станет.
What's
the
cost,
am
I
helpless?
Какова
цена,
неужели
я
беспомощен?
And
you've
always
said
I
was
the
one
for
you
И
ты
всегда
говорила,
что
я
твоя
судьба.
When
my
time
comes,
know
I
did
it
all
for
you
Когда
придет
мое
время,
знай,
я
сделал
это
все
для
тебя.
Said
"Fuck
you"
once,
now
you
on
the
loose
Сказал
однажды:
"К
черту
тебя",
теперь
ты
на
свободе.
Only
the
money
that
I
make
keep
me
off
a
noose
Только
деньги,
которые
я
зарабатываю,
удерживают
меня
от
петли.
If
I
disappear
from
your
life,
would
you
chase
me?
(Would
you
chase
me?)
Если
я
исчезну
из
твоей
жизни,
ты
будешь
меня
искать?
(Будешь
меня
искать?)
Even
if
you
don't
feel
the
same,
you
better
tell
me
(Fine)
Даже
если
ты
не
чувствуешь
того
же,
ты
должна
сказать
мне
(Хорошо).
I
don't
wanna
fall,
or
be
lied
to
Я
не
хочу
падать
или
чтобы
мне
лгали.
The
songs
that
I
write
for
you
are
saying
"Help
me"
(Damn)
Песни,
которые
я
пишу
для
тебя,
говорят:
"Помоги
мне"
(Черт).
Girl,
let's
talk
it
out,
change
it
up
for
the
one
time
(One
time)
Детка,
давай
поговорим,
изменим
это
в
этот
раз
(В
этот
раз).
You
always
tryna
argue
with
me
through
the
whole
night
Ты
всегда
пытаешься
спорить
со
мной
всю
ночь
напролет.
I'll
slide
through
when
you
need
me,
I
won't
pass
by
Я
приеду,
когда
буду
тебе
нужен,
не
пройду
мимо.
You
know
I'll
always
show
up
in
the
long
ride
(Shady)
Ты
знаешь,
я
всегда
появлюсь
в
долгой
поездке
(Тени).
'Cause,
bitch,
you
my
ride
forever
Потому
что,
сучка,
ты
моя
поездка
навсегда.
I
don't
wanna
see
you
posted
up
with
another
man
that's
not
me
(Hello?)
Я
не
хочу
видеть
тебя
рядом
с
другим
мужчиной,
который
не
я
(Алло?)
This
money
come
clutch,
but
it's
not
enough,
girl
Эти
деньги
выручают,
но
этого
недостаточно,
девочка.
I
need
you
here,
I
don't
wanna
feel
this
lonely
(Ha)
Ты
нужна
мне
здесь,
я
не
хочу
чувствовать
себя
таким
одиноким
(Ха).
Whenever
you
around,
it's
a
feeling
that
no
other
could
create
Когда
ты
рядом,
это
чувство,
которое
никто
другой
не
может
создать.
'Cause
your
heart
took
away
my
blue
(my
blue)
Потому
что
твое
сердце
забрало
мою
грусть
(мою
грусть).
I
wish
we'd
stay
together,
but
I
know
our
lifestyle
is
different
Жаль,
что
мы
не
можем
быть
вместе,
но
я
знаю,
что
наш
образ
жизни
отличается.
But
I
wonder
if
we
see
that
shit
through
Но
интересно,
просмотрим
ли
мы
это
насквозь?
But
I
would
never
let
you
go
Но
я
бы
никогда
тебя
не
отпустил,
'Cause
you
steady
runnin'
in
my
mind
Ведь
ты
постоянно
в
моей
голове.
Can
you
tell
me
why
it's
always
cold?
Можешь
сказать,
почему
всегда
так
холодно?
It's
'cause
you
not
right
here
by
my
side
Потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной.
But
I
would
never
let
you
go
Но
я
бы
никогда
тебя
не
отпустил,
'Cause
you
steady
runnin'
in
my
mind
Ведь
ты
постоянно
в
моей
голове.
Can
you
tell
me
why
it's
always
cold?
Можешь
сказать,
почему
всегда
так
холодно?
It's
'cause
you
not
right
here
by
my
side
Потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной.
If
I
disappear
from
this
world,
would
you
think
about
me?
Если
я
исчезну
из
этого
мира,
ты
будешь
думать
обо
мне?
And
I
know
that
it's
selfish
but
it's
so
funny
И
я
знаю,
что
это
эгоистично,
но
так
забавно,
That
you
never
get
the
hints
that
I'll
leave
when
I'm
gone
Что
ты
никогда
не
понимаешь
намеков,
что
я
уйду,
когда
меня
не
станет.
What's
the
cost,
am
I
helpless?
Какова
цена,
неужели
я
беспомощен?
And
you've
always
said
I
was
the
one
for
you
И
ты
всегда
говорила,
что
я
твоя
судьба.
When
my
time
comes,
know
I
did
it
all
for
you
Когда
придет
мое
время,
знай,
я
сделал
это
все
для
тебя.
Said
"Fuck
you"
once,
now
you
on
the
loose
Сказал
однажды:
"К
черту
тебя",
теперь
ты
на
свободе.
Only
the
money
that
I
make
keep
me
off
a
noose
Только
деньги,
которые
я
зарабатываю,
удерживают
меня
от
петли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Hernandez, Dustin Cavazos, Allan Alfredo Jimenez, Nathan Scott Fuller
Album
Homesick
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.