Paroles et traduction 1st Verse - Boss Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
that
same
ol',
same
ol',
I
can't
see
myself
На
том
же
старом,
том
же
старом,
я
не
вижу
себя
Cool
on
that,
I
need
top
shelf,
treat
myself,
don't
cheat
myself
Мне
это
не
подходит,
мне
нужна
высшая
полка,
побаловать
себя,
не
обманывать
себя
I
know
my
whole
worth,
if
I
know
y'all
don't,
I'm
gon
speak
myself
Я
знаю
себе
цену,
если
вы,
ребята,
не
знаете,
я
скажу
сам
One
time
fo
my
people,
they
gon
eat
though,
they
won't
need
my
help
Один
раз
для
моих
людей,
они
будут
есть,
им
не
понадобится
моя
помощь
Can
I
make
a
plate
with
all
of
the
fixins
Могу
ли
я
сделать
тарелку
со
всеми
добавками
I
want
you
tuned
in
like
y'all
finna
miss
it
Я
хочу,
чтобы
ты
была
настроена,
как
будто
ты
вот-вот
всё
пропустишь
I
want
'em
askin
who
all
in
the
kitchen
Я
хочу,
чтобы
они
спрашивали,
кто
на
кухне
I
want
no
salt
or
no
halting
my
mission
Я
не
хочу
соли
или
остановки
моей
миссии
Fuck
a
bag,
I'm
in
the
vault,
I'm
relentless
К
черту
сумку,
я
в
хранилище,
я
неумолим
Walk
with
a
big
stick
for
vaulting
the
fences
Хожу
с
большой
палкой,
перепрыгивая
через
заборы
Talking
that
big
shit
but
I
can
defend
it
Говорю
дерзко,
но
я
могу
это
подтвердить
Measure
response
like
all
of
the
inches
Измеряю
реакцию,
как
все
дюймы
Better
act
like
they
know
ain't
no
room
to
slack
Лучше
веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
нет
места
для
расслабления
Move
like
I
don't
snooze
or
nap,
and
got
juice
like
communion
snacks
Двигаюсь,
как
будто
я
не
дремлю
и
не
сплю,
и
заряжен,
как
причастие
On
some
'who
is
that'
with
the
diplomatic
immunity
На
тему
"кто
это"
с
дипломатической
неприкосновенностью
Truly
active,
ask
if
he
ain't
the
type
of
dope
that
be
doin
backflips
По-настоящему
активен,
спроси,
не
тот
ли
он
тип,
который
делает
сальто
назад
Damn
near
unanimous,
this
ain't
a
toss
up
Черт
возьми,
почти
единогласно,
это
не
подбрасывание
монетки
Ran
with
the
amulet
swinging
like
golf
club
Бежал
с
амулетом,
размахивая
им,
как
клюшкой
для
гольфа
All
in
the
follow
through,
I
do
not
force
up
Все
в
процессе,
я
не
форсирую
Shots
was
all
candid
like
dammit
I
caught
ya
Выстрелы
были
откровенными,
как
будто,
черт
возьми,
я
поймал
тебя
Want
the
whole
planet
all
up
in
my
palm,
but
Хочу
всю
планету
в
своей
ладони,
но
I
will
not
panic
I'm
in
for
the
long
run
Я
не
паникую,
я
настроен
на
долгую
дистанцию
Full
understanding
that
this
shit'll
cost
ya
Полностью
понимаю,
что
это
тебе
дорого
обойдется
Gotta
pay
damages
Придется
платить
по
счетам
If
you
gon
boss
up,
boss
up
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом
If
you
gon
boss
up,
boss
up
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом
If
you
gon
boss
up,
boss
up
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
I
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да,
да
I
had
to
get
out
that
shit
that
I
was
into
Мне
пришлось
бросить
то,
чем
я
занимался
Pain
can
override
the
mental,
drive
like
this
is
not
a
rental
Боль
может
пересилить
разум,
веду
машину,
как
будто
это
не
арендованная
Preparation
for
the
destination
that
I
gotta
get
to
Подготовка
к
месту
назначения,
куда
мне
нужно
добраться
Word
to
Hakeem,
I
need
me
a
wop
before
they
stop
the
fiscal
Клянусь
Хакимом,
мне
нужен
куш,
прежде
чем
они
остановят
финансы
Come
in
on
time
like
I
can't
be
tardy
Прихожу
вовремя,
как
будто
не
могу
опоздать
Seeing
the
signs
and
position
accordingly
Вижу
знаки
и
действую
соответственно
Read
Ta-Nehisi
and
listen
to
Garvey,
tryna
do
better
I'm
not
thinking
arbys
Читаю
Та-Нехиси
и
слушаю
Гарви,
пытаюсь
стать
лучше,
я
не
думаю
об
Арби
Time
and
a
place,
this
is
a
party
Время
и
место,
это
вечеринка
I'm
in
that
thing
and
equipped
with
the
Marley
Я
в
теме
и
оснащен
Марли
Celebration
like
we
made
it
from
starving
Празднование,
как
будто
мы
вырвались
из
голода
Then
I'ma
shake,
like
this
is
No
Parking
Тогда
я
встряхнусь,
как
будто
здесь
нет
парковки
It's
a
Black
Moon
in
that
sky
tonight,
Black
Wallstreet
that
guiding
light
Сегодня
ночью
в
небе
черная
луна,
Черный
Уолл-стрит
- это
путеводный
свет
Show
you
this
is
not
just
hype
Покажу
тебе,
что
это
не
просто
хайп
I
pop
up,
stock
up,
rock
up,
lock
up
everything
inside
my
sights
Я
появляюсь,
запасаюсь,
качаю,
блокирую
все
в
пределах
моей
видимости
Decide
my
rights,
my
vibe,
my
price,
my
life
is
not
a
product
type
Определяю
свои
права,
свою
атмосферу,
свою
цену,
моя
жизнь
- это
не
товар
But
it's
gon
go
like
game
is
supposed
to
Но
все
пойдет
так,
как
должна
идти
игра
Ain't
finna
hold
ya,
I
came
from
the
shoulders
Не
собираюсь
тебя
держать,
я
пришел
с
плеч
Makin'
em
proud
that
I
came
in
from
Tulsa
Они
гордятся
тем,
что
я
приехал
из
Талсы
Face
in
the
crowd
to
the
name
on
the
poster
Лицо
в
толпе
к
имени
на
постере
Can
I
get
a
ride
to
I
came
with
a
chauffeur
Могу
ли
я
прокатиться,
я
пришел
с
шофером
All
in
the
camera
that
angle
a
close
up
Все
в
камере,
этот
ракурс
крупным
планом
Solid
foundation,
I
ain't
finna
fold
up
Прочный
фундамент,
я
не
собираюсь
складываться
Old
heads
told
us
Старики
говорили
нам
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
If
you
gon
boss
up,
boss
up
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да
If
you
gon
boss
up,
boss
up,
yeah,
yeah
Если
ты
станешь
боссом,
стань
боссом,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Clark
Album
Boss Up
date de sortie
25-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.