1st - Ballerina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1st - Ballerina




Ballerina
Балерина
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen... have, have you ever?
Ты когда-нибудь видел... видел ли ты когда-нибудь?
Yeah, I just want you to drop it
Да, я просто хочу, чтобы ты её потрясла
The abundance of rotundness makes it philosophic
Изобилие округлостей делает это философским
Plus I feel I'm feeling philanthropic
Плюс я чувствую себя филантропом
Tutu's and boots and I'm finna knock it
Пачка и сапоги, и я собираюсь это опробовать
This ima remember like I'm outside myself
Это я запомню, как будто я вне себя
I wanna say "ooh nick" like I'm beside myself
Я хочу сказать "о, ни фига", как будто я вне себя
It's like an ocean a river and I can guide myself
Это как океан, река, и я могу сам себя вести
You could've had any nick but still I pride myself
У тебя мог быть любой, но я все равно горжусь собой
You got me going crazy girl
Ты сводишь меня с ума, девочка
I'm on this La-Z-Boy, I'm glad you not a lazy girl
Я на этом диване, рад, что ты не лентяйка
And I'm a t- t- boy, shoot sway me girl
А я т- т- парень, качай меня, девочка
It goes beyond sayin' like you Jay-Z girl
Это само собой разумеется, как будто ты Джей Зи, девочка
Throw that throw that curse word like it's your first words
Брось это, брось это ругательство, как будто это твои первые слова
I'm just tryin' shoot, I'm just tryna worse word
Я просто пытаюсь, блин, я просто пытаюсь [сказать что-то похлеще]
Plus I need a sip, can only think of thirst words
Плюс мне нужно выпить, могу думать только о жажде
You are blessed girl, can I get a church word!
Ты благословенна, девочка, могу я получить церковное слово!
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen... have, have you ever?
Ты когда-нибудь видел... видел ли ты когда-нибудь?
The newest phenomenon
Новейший феномен
Keeping me cheesing like Parmesan
Заставляет меня улыбаться, как пармезан
Got the audience in Juilliard trippin' they know I'm a throw you a hundred ones
Сводит с ума публику в Джульярде, они знают, что я брошу тебе сотню
And you know we gone have us a ton of fun, hun
И ты знаешь, мы отлично повеселимся, детка
I knew from the moment I saw you was on it the way that you owned it
Я знал с того момента, как увидел тебя, что ты на высоте, как ты ею владеешь
I wanted me some of them Honey Buns uhh
Я хотел немного этих медовых булочек, ух
You get slick with it
Ты так ловко с этим справляешься
Standing on your toes then you dip with it
Стоишь на цыпочках, а потом ныряешь
I know you gotta be tired
Я знаю, ты, должно быть, устала
Well let me help you retire
Ну, позволь мне помочь тебе уйти на покой
Fulfill your every desire
Исполнить все твои желания
Start kissing it
Начать целовать это
Before we go any further let me interject
Прежде чем мы продолжим, позволь мне вмешаться
Just wanna see if your body match your intellect
Просто хочу посмотреть, соответствует ли твое тело твоему интеллекту
Already know that you have an awesome silhouette
Уже знаю, что у тебя потрясающий силуэт
Cause he be standing at attention when you pirouette, so
Потому что он стоит по стойке смирно, когда ты делаешь пируэт, так что
It feels like you callin' me callin' me
Мне кажется, ты зовешь меня, зовешь меня
And if you ain't baby you ought to be
И если ты не моя детка, то должна быть
Imagine us off on an island reclining
Представь нас на острове, отдыхающих
That's where we'd go if you just follow me
Вот куда мы бы отправились, если бы ты просто последовала за мной
I just wanna take you away, yeah
Я просто хочу увезти тебя, да
Yeah take you away
Да, увезти тебя
You can be my baby baby
Ты можешь быть моей малышкой, малышкой
And I'll take you to play
И я возьму тебя поиграть
Oh, now back to reality
О, теперь вернемся к реальности
I guess I need to get your name, oh it's Mallory
Наверное, мне нужно узнать твое имя, о, это Мэллори
My name is Troy I seen you walking by the gallery
Меня зовут Трой, я видел тебя, когда ты проходила мимо галереи
And can I take you out on a date and get you a daiquiri
Могу ли я пригласить тебя на свидание и угостить тебя дайкири?
So I know that you that you dance
Итак, я знаю, что ты танцуешь
Ballerina right I am a fan
Балерина, верно, я твой поклонник
Your moves is why I'm in a trance
Твои движения - вот почему я в трансе
Forgive me for watching what's off in your pants
Прости меня за то, что я смотрю на то, что у тебя в штанах
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen a booty on a ballerina?
Ты когда-нибудь видел такую попу у балерины?
Finesse on 'em, yeah
Изящество, да
Now flex on 'em, hol' up yeah
А теперь выгнись, постой-ка, да
You ever seen... have, have you ever?
Ты когда-нибудь видел... видел ли ты когда-нибудь?





Writer(s): Troy Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.