2.0 Fray feat. Ap Nando & Jean Woodz - Desde Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2.0 Fray feat. Ap Nando & Jean Woodz - Desde Zero




Desde Zero
Desde Zero
no sabe lo que yo viví, pa que te ponga hablar De mi
You don't know what I lived through, so that you can talk about my
Si tu dices que me ama pues rezar por mi, porque aveces es que pienso que voy a morir
If you say you love me then pray for me, because sometimes I think I'm going to die
Josiando, woah
Fucking up, woah
Y por eso no le paro la 40 me la engancho, cuando escucho los disparo
And that's why I don't stop the 40 I hook it up, when I hear the shots
Siempre antes de salir me arrodillo antes dios
Always before going out I kneel down before God
Pa que me cuide los santos, woah
To take care of the saints, woah
Y por eso no le paro, woah
And that's why I don't stop him, woah
Y siempre me la engancho, woah
And I always get hooked on it, woah
Venimos de abajo, venimos de cero
We come from below, we come from zero
Yo salgo pa la calle, yo muero por mi dinero
I go out on the street, I die for my money
I be staying with my niggas, cero pana traicioneros
I be staying with my niggas, zero treacherous corduroy
Y rest in peace Los Ángeles, que me cuiden del cielo
And rest in peace Los Angeles, take care of me from heaven
Venimos de abajo, venimos de cero
We come from below, we come from zero
Yo salgo pa la calle, yo muero por mi dinero
I go out on the street, I die for my money
I be staying with my niggas, cero pana traicioneros
I be staying with my niggas, zero treacherous corduroy
Y rest in peace Los Ángeles, que me cuiden del cielo
And rest in peace Los Angeles, take care of me from heaven
Me estoy buscando el money ello quieren saber los trucos
I'm looking for the money it want to know the tricks
Los haters todo quillado, pendiente a lo que me busco
The haters all keeled, pending to what I'm looking for
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Quiero dinero, ya yo pase la etapa de los pana traicioneros
I want money, and I'm past the stage of the treacherous corduroy
Mucho no creían cuando estaba en cero, se van a sorprender cuando viaje el mundo entero
A lot they didn't believe when I was at zero, they are going to be surprised when I travel the whole world
Y a mami le prometo, que esto no sólo un deseo
And to Mommy I promise, that this is not just a wish
La fama está creciendo, yo mismo ni me lo creo
The fame is growing, I don't even believe it myself
Bro, woah
Bro, woah
Yo mismo ni me lo creo
I don't even believe it myself
Y si algún día fallo anque no lo quiero
And if one day I fail even though I don't want it
Mi mente positiva yo solo estoy en dinero
My positive mind I'm only in money
Cansado de la calle ya yo no quiero mas cuero
Tired of the street and I don't want no more leather
Mi mai me lo decia mi hijo lealtad primero
My mai told me my son loyalty first
Y yo vengo de abajo, woah
And I'm coming from below, woah
Y por eso me la engancho, woah
And that's why I'm hooked, woah
Es que venimos de abajo
Is that we come from below
Es que venimos de abajo
Is that we come from below
Venimos de abajo, venimos de cero
We come from below, we come from zero
Yo salgo pa la calle, yo muero por mi dinero
I go out on the street, I die for my money
I be staying with my niggas, cero pana traicioneros
I be staying with my niggas, zero treacherous corduroy
Y rest in peace Los Ángeles, que me cuiden del cielo
And rest in peace Los Angeles, take care of me from heaven





Writer(s): Fraylin Angelina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.