2 2 2 - paralysis - traduction des paroles en russe

paralysis - 2 2 2traduction en russe




paralysis
Паралич
Looks just like you
Так похож на тебя,
When I make him laugh
Когда смеётся он.
Can tell that he's confused
Видно, что он смущён,
When I can't stare back on cue
Когда я не могу ответить взглядом.
What I'd do
Что бы я сделала,
If I could build it back
Если бы могла всё вернуть,
To something like we had
К тому, что было у нас.
Don't wanna leave this town without you
Не хочу покидать этот город без тебя.
You're somewhere I haven't heard of
Ты где-то, о чём я не слышала.
Wish I was more like you
Хотела бы быть больше похожей на тебя.
Wish you hadn't felt so alone
Жаль, что ты чувствовал себя таким одиноким.
Did I tell you
Я говорила тебе,
How much I've missed you?
Как сильно я скучала?
How you look better?
Как ты стал лучше выглядеть?
Are you around to talk?
Ты можешь поговорить?
'Cause I've been stuck in my brain again
Потому что я снова застряла в своих мыслях.
It's easier hating what I was like before
Легче ненавидеть себя прежнюю.
And I've stayed in
И я осталась
The same place I've been in
В том же месте, где была
Last couple years
Последние пару лет,
'Cause I fear when things change too much
Потому что боюсь, когда всё слишком меняется.
You're somewhere I haven't heard of
Ты где-то, о чём я не слышала.
Wish I was more like you
Хотела бы быть больше похожей на тебя.
Wish you hadn't felt so alone
Жаль, что ты чувствовал себя таким одиноким.
Did I tell you
Я говорила тебе,
How much I've missed you?
Как сильно я скучала?
How you look better?
Как ты стал лучше выглядеть?
Are you around to talk?'
Ты можешь поговорить?
Cause I've been stuck in my brain again
Потому что я снова застряла в своих мыслях.
It's easier hating what I was like before
Легче ненавидеть себя прежнюю.
And I've stayed in
И я осталась
The same place I've been in
В том же месте, где была
Last couple years
Последние пару лет,
'Cause I fear when things change too much
Потому что боюсь, когда всё слишком меняется.
You're somewhere I haven't heard of
Ты где-то, о чём я не слышала.
Wish I was more like you
Хотела бы быть больше похожей на тебя.
Wish you hadn't felt so alone
Жаль, что ты чувствовал себя таким одиноким.
Did I tell you
Я говорила тебе,
How much I've missed you?
Как сильно я скучала?
How you look better?
Как ты стал лучше выглядеть?
Are you around to talk?
Ты можешь поговорить?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.