Paroles et traduction 2.2 - Impossível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
possível
fazer
o
impossível
It
is
possible
to
do
the
impossible
Não
seja
previsível,
ninguém
é
invencível
Don't
be
predictable,
no
one
is
invincible
E
inadmissível
se
intitular
incrível
And
it
is
inadmissible
to
call
yourself
incredible
Sabendo
que
o
impossível
as
vezes
é
possível
Knowing
that
the
impossible
is
sometimes
possible
O
que
pra
uns
é
impossível,
pra
outros
nem
tanto
é
What
is
impossible
for
some,
for
others
is
not
so
much
Pois
o
possível
acontece
de
acordo
com
a
sua
fé
Because
the
possible
happens
according
to
your
faith
Só
ela
te
mantêm
de
pé,
diante
da
tempestade
Only
it
keeps
you
standing,
facing
the
storm
Renovando
as
esperanças,
mantendo
sua
coragem
Renewing
hope,
keeping
your
courage
Não
se
abale,
nem
com
pior
dos
males
Don't
be
shaken,
not
even
by
the
worst
of
evils
Nada
esta
perdido
o
coração
ainda
bate
Nothing
is
lost
as
the
heart
still
beats
Então
não
se
acovarde,
se
afaste
da
maldade
So
don't
be
cowardly,
stay
away
from
evil
Seja
qual
for
o
problema,
nunca
falte
com
a
verdade
Whatever
the
problem,
never
lie
Escolha
sempre
o
amor,
descartando
o
rancor
Always
choose
love,
discarding
resentment
O
inimigo
é
o
causador,
de
todas
sua
desgraça
The
enemy
is
the
cause,
of
all
your
misfortune
Se
livre
do
opressor,
e
se
dê
mais
valor
Get
rid
of
the
oppressor,
and
give
yourself
more
value
Por
pior
que
seja
a
dor,
é
certo
que
um
dia
ela
passa
However
bad
the
pain
may
be,
it
is
certain
that
one
day
it
will
pass
E
já
passou,
frutos
da
natureza
vieram
tranqüilizar
And
it
has
passed,
fruits
of
nature
have
come
to
calm
Calmantes
naturais
enviados
pelo
pai
Jah
Natural
sedatives
sent
by
father
Jah
Me
enchem
de
clareza
me
fazendo
enxergar
Fill
me
with
clarity
and
make
me
see
Que
não
preciso
estar
doente
para
poder
me
curar
That
I
don't
need
to
be
sick
to
be
able
to
heal
myself
Usufrua
a
cura
antes
mesmo
da
doença
Make
use
of
the
cure
before
the
disease
E
use
mais
a
inteligência
And
use
your
intelligence
more
Se
livre
da
culpa
antes
mesmo
da
sentença
Get
rid
of
the
guilt
before
the
sentence
Mantenha
sempre
a
paciência
Always
keep
patience
E
deixa
eu
relaxar,
curtir
a
minha
onda
And
let
me
relax,
enjoy
my
wave
Esqueço
dos
problemas,
estico
ponta
a
ponta
I
forget
the
problems,
I'm
in
a
trance
E
deixo
eles
queimarem,
afastando
o
mal
And
I
let
them
burn,
taking
away
the
evil
Fumaça
para
o
céu,
mantendo
o
bom
astral
Smoke
to
the
sky,
keeping
the
good
vibes
É
possível
fazer
o
impossível
It
is
possible
to
do
the
impossible
Não
seja
previsível,
ninguém
é
invencível
Don't
be
predictable,
no
one
is
invincible
E
inadmissível
se
intitular
incrível
And
it
is
inadmissible
to
call
yourself
incredible
Sabendo
que
o
impossível
as
vezes
é
possível
Knowing
that
the
impossible
is
sometimes
possible
Só
os
irmãos,
fazendo
um
som
enquanto
rola
um
do
green
Only
the
brothers,
making
some
music
while
smoking
some
green
Semente
do
meu
jardim,
que
nasce
cresce
e
germina
Seeds
from
my
garden,
that
grow
and
sprout
E
termina
aqui
comigo,
fazendo
essas
rimas
And
finish
here
with
me,
making
these
rhymes
Que
já
chega
e
anima,
e
eleva
o
clima
That
arrive
and
cheer
up,
and
raise
the
atmosphere
Entra
pelo
ouvido
deixando
envolvido,
te
põe
la
em
cima
Enter
through
the
ear
and
let
you
get
involved,
put
you
up
there
Liberta
sua
mente
e
faz
você
refletir
Free
your
mind
and
make
you
reflect
Que
a
vida
é
uma
só
e
foi
feita
para
curtir
That
life
is
only
one
and
was
made
to
enjoy
Me
afasto
do
papel,
pra
ver
tudo
com
clareza
I
get
away
from
paper,
to
see
everything
clearly
Vermelho
dos
meus
olhos
é
do
verde
da
natureza
Red
of
my
eyes
is
from
the
green
of
nature
Eu
só
quero
relaxar
com
uma
princesa
I
just
want
to
relax
with
a
princess
E
seguir
reforçando
minhas
fraquezas
And
keep
reinforcing
my
weaknesses
Vou
vivão
e
vivendo,
nesse
corpo
que
habito
I
stay
alive
and
living,
in
this
body
I
inhabit
Eu,
mantenho
meus
dois
pés
no
chão,
mas
minha
mente
eu
levito
I,
keep
my
two
feet
on
the
ground,
but
my
mind
I
levitate
Não
me
irrito,
relaxado,
com
meus
aliados
reinando
de
canto
I
do
not
get
irritated,
relaxed,
with
my
allies
reigning
in
a
corner
A
planta
que
eu
fumo
é
a
mesma
que
eu
planto
The
plant
that
I
smoke
is
the
same
one
that
I
plant
Aproveito
bem
o
hoje,
o
amanhã
só
Deus
que
sabe
I
take
good
advantage
of
today,
tomorrow
only
God
knows
Escrevo
essas
linhas
inspirado
nos
rastafaris
I
write
these
lines
inspired
by
the
Rastafarians
Escuto
um
Bob
Marley,
Trenchtown
rock
I
listen
to
Bob
Marley,
Trenchtown
Rock
Aponte
pro
impossível
seja
forte
e
foque
Point
to
the
impossible,
be
strong
and
focus
Eu
quero
e
posso,
luto
pelos
nossos
I
want
and
can,
I
fight
for
ours
Rezo
um
pai
e
nosso,
tenho
fé
em
Jah
I
pray
an
Our
Father,
I
have
faith
in
Jah
No
fim
eu
conquisto,
avanço
persisto
In
the
end
I
conquer,
I
advance,
I
persist
Sei
que
não
desisto,
to
aqui
pra
lutar
I
know
that
I
don't
give
up,
I'm
here
to
fight
Eu
vim
pra
evoluir,
mudar
de
nível
I
came
to
evolve,
to
change
levels
E
tornar
o
impossível
possível
And
to
make
the
impossible
possible
Pra
evoluir
e
mudar
de
nível
To
evolve
and
change
levels
E
tornar
o
impossível
possível
And
to
make
the
impossible
possible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.