2.2 - Impossível - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2.2 - Impossível




Impossível
Невозможное
É possível fazer o impossível
Возможно сделать невозможное,
Não seja previsível, ninguém é invencível
Не будь предсказуем, никто не непобедим.
E inadmissível se intitular incrível
И недопустимо называть себя невероятным,
Sabendo que o impossível as vezes é possível
Зная, что невозможное порой возможно.
O que pra uns é impossível, pra outros nem tanto é
То, что для одних невозможно, для других не так уж и сложно,
Pois o possível acontece de acordo com a sua
Ведь возможное случается соразмерно твоей вере.
ela te mantêm de pé, diante da tempestade
Только она держит тебя на ногах перед лицом бури,
Renovando as esperanças, mantendo sua coragem
Обновляя надежды, поддерживая твою храбрость.
Não se abale, nem com pior dos males
Не сломайся, даже перед лицом самых страшных бед,
Nada esta perdido o coração ainda bate
Ничего не потеряно, пока сердце бьется.
Então não se acovarde, se afaste da maldade
Так что не трусь, сторонись зла,
Seja qual for o problema, nunca falte com a verdade
Какой бы ни была проблема, никогда не изменяй правде.
Escolha sempre o amor, descartando o rancor
Всегда выбирай любовь, отбросив злобу,
O inimigo é o causador, de todas sua desgraça
Ведь враг причина всех твоих несчастий.
Se livre do opressor, e se mais valor
Избавься от угнетателя и начни ценить себя,
Por pior que seja a dor, é certo que um dia ela passa
Какой бы сильной ни была боль, она обязательно пройдет.
E passou, frutos da natureza vieram tranqüilizar
И вот она прошла, плоды природы принесли умиротворение,
Calmantes naturais enviados pelo pai Jah
Природные успокоительные, посланные отцом Джа,
Me enchem de clareza me fazendo enxergar
Наполняют меня ясностью, позволяя понять,
Que não preciso estar doente para poder me curar
Что мне не нужно болеть, чтобы исцелиться.
Usufrua a cura antes mesmo da doença
Наслаждайся исцелением еще до болезни
E use mais a inteligência
И используй разум чаще.
Se livre da culpa antes mesmo da sentença
Избавься от вины еще до приговора,
Mantenha sempre a paciência
Всегда сохраняй спокойствие.
E deixa eu relaxar, curtir a minha onda
И позволь мне расслабиться, насладиться своей волной,
Esqueço dos problemas, estico ponta a ponta
Забыть о проблемах, растянуться от начала до конца,
E deixo eles queimarem, afastando o mal
И позволить им сгореть, прогоняя зло.
Fumaça para o céu, mantendo o bom astral
Дым в небо, сохраняя хороший настрой.
É possível fazer o impossível
Возможно сделать невозможное,
Não seja previsível, ninguém é invencível
Не будь предсказуем, никто не непобедим.
E inadmissível se intitular incrível
И недопустимо называть себя невероятным,
Sabendo que o impossível as vezes é possível
Зная, что невозможное порой возможно.
os irmãos, fazendo um som enquanto rola um do green
Только братья, играющие музыку, пока горит грин,
Semente do meu jardim, que nasce cresce e germina
Семя из моего сада, которое рождается, растет и прорастает,
E termina aqui comigo, fazendo essas rimas
И заканчивается здесь, со мной, создавая эти рифмы,
Que chega e anima, e eleva o clima
Которые уже приходят и оживляют, поднимают настроение,
Entra pelo ouvido deixando envolvido, te põe la em cima
Проникают в уши, окутывая, вознося тебя на вершину.
Liberta sua mente e faz você refletir
Освобождают твой разум и заставляют задуматься,
Que a vida é uma e foi feita para curtir
Что жизнь одна и создана для удовольствия.
Me afasto do papel, pra ver tudo com clareza
Я отстраняюсь от бумаги, чтобы увидеть все ясно,
Vermelho dos meus olhos é do verde da natureza
Краснота моих глаз от зелени природы.
Eu quero relaxar com uma princesa
Я просто хочу расслабиться с принцессой
E seguir reforçando minhas fraquezas
И продолжать укреплять свои слабости.
Vou vivão e vivendo, nesse corpo que habito
Я живу и дышу в этом теле, которое населяю,
Eu, mantenho meus dois pés no chão, mas minha mente eu levito
Я держу ноги на земле, но мой разум парит.
Não me irrito, relaxado, com meus aliados reinando de canto
Я не раздражаюсь, расслаблен, мои союзники правят в углу,
A planta que eu fumo é a mesma que eu planto
Растение, которое я курю, то же самое, что я выращиваю.
Aproveito bem o hoje, o amanhã Deus que sabe
Я ценю сегодняшний день, о завтрашнем дне знает только Бог.
Escrevo essas linhas inspirado nos rastafaris
Я пишу эти строки, вдохновленный растафари,
Escuto um Bob Marley, Trenchtown rock
Слушаю Боба Марли, Trenchtown rock.
Aponte pro impossível seja forte e foque
Укажи на невозможное, будь сильным и сфокусируйся.
Eu quero e posso, luto pelos nossos
Я хочу и могу, борюсь за наших,
Rezo um pai e nosso, tenho em Jah
Читаю «Отче наш», верю в Джа.
No fim eu conquisto, avanço persisto
В конце концов, я добьюсь своего, буду продвигаться, упорствовать,
Sei que não desisto, to aqui pra lutar
Я знаю, что не сдамся, я здесь, чтобы бороться.
Eu vim pra evoluir, mudar de nível
Я пришел, чтобы развиваться, менять уровень
E tornar o impossível possível
И делать невозможное возможным.
Pra evoluir e mudar de nível
Чтобы развиваться и менять уровень,
E tornar o impossível possível
И делать невозможное возможным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.