Paroles et traduction 2.2 - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
o
Gok
muito
lock,
se
é
doideira
me
convoque
Я
Гок,
очень
крут,
если
нужна
движуха
- зови
Vários
dropes,
não
sufoque,
na
mente
duas
le
cocq
Много
дропов,
не
задохнись,
в
голове
две
бутылки
Le
Coq
Só
braddock
on
my
block,
fecho
com
os
dreadlock
Только
браддок
на
моем
районе,
я
с
теми,
у
кого
дреды
Na
porrada
é
estilo
Rocky,
dois
boxes
e
um
arm
lock
В
драке
я
как
Рокки,
два
хука
и
захват
руки
Só
peço
que
não
provoque,
senão
te
apresento
a
glock
Только
не
провоцируй,
а
то
познакомлю
с
глоком
Da
sua
meta
não
desfoque,
com
meu
nome
não
fofoque
От
своей
цели
не
отвлекайся,
мое
имя
не
поминай
всуе
Voadão
sem
pit
stop,
com
as
garrafa
de
ciroc
Лечу
без
пит-стопа,
с
бутылками
Ciroc
Vários
green
do
coffee
shop,
só
fumando
tomarrock
Много
грина
из
кофешопа,
курю
и
пью
Tomahawk
Tem
as
mina
do
hip
hop,
as
paty
do
não
me
toque
Есть
девчонки
из
хип-хопа,
те,
что
"не
трогай
меня"
Tem
as
do
cabelo
solto,
e
tem
as
que
usam
coque
Есть
с
распущенными
волосами,
есть
те,
кто
носит
пучок
Todas
elas
multilock,
tão
sempre
no
meu
enfoque
Все
они
многогранны,
всегда
в
моем
фокусе
Tá
regado
meu
estoque,
varias
gata
naipe
top
Мой
запас
пополнен,
много
красоток
топ-уровня
No
bonde
só
cola
choque,
foda
se
os
mutherfuck
В
тусовке
только
жара,
плевать
на
этих
ублюдков
Flagrante
ta
no
entoque,
cachaça
é
meu
xarope
Наготове
план
Б,
cахар
для
моего
чая
- водка
Se
é
rock
Woodstock,
se
é
suspense
Hitchcock
Если
рок
- то
Вудсток,
если
саспенс
- то
Хичкок
Se
é
rap
é
comigo,
me
apresento
sou
o
Gok
Если
рэп
- то
со
мной,
представлюсь,
я
Гок
Aqui
é
o
Pepi,
não
me
tire
pra
moleque
Это
Пепи,
не
бери
меня
на
слабо
Eu
uso
boné
e
não
Cap,
profissão
"tarperá
beck"
Я
ношу
боне,
а
не
кепку,
профессия
"торговец
удачей"
Me
amarro
nas
"mina
Black",
com
o
malote
eu
faço
um
leque
Мне
нравятся
темнокожие
красотки,
с
пачкой
денег
я
как
веер
Minha
mente
"tec-tec",
só
visando
o
"nhec
nhec"
Мой
разум
острый,
нацелен
только
на
"чик-чик"
Pra
subir
aciono
o
flap,
na
mais
rápida
das
laps
Чтобы
подняться,
активирую
закрылки,
на
самой
быстрой
из
тачек
Dos
tempos
dos
duplo-decks,
melhor
destilado
é
o
Black
Со
времен
двухкассетников,
лучший
напиток
- Black
Varias
garrafas
no
hack,
rolezinho
de
calhambeque
Много
бутылок
в
багажнике,
покатушки
на
драндулете
Eu
to
gravando
essa
track,
pra
poder
invadir
o
Rep
Я
записываю
этот
трек,
чтобы
ворваться
в
топ
Eu
"dropo"
a
onda
sem
strep,
no
bonde
não
tem
breque
Я
ловлю
волну
без
помех,
в
моей
тусовке
нет
трусов
Varias
doses
de
Domecq,
mas
não
caio
de
pileque
Много
порций
Domecq,
но
я
не
падаю
лицом
в
салат
Na
"larica"
vou
no
Mac,
leio
livros
do
Kardeck
В
поисках
денег
я
иду
на
Mac,
читаю
книги
Кардека
Com
fé
que
meu
cheque
não
volte,
invisto
num
par
de
Karsec
С
верой,
что
мой
чек
не
вернется,
вкладываюсь
в
пару
Karsec
Tornando
meu
estúdio
high-tech,
me
equilibrando
no
slack
Делаю
свою
студию
высокотехнологичной,
балансирую
на
слаклайне
Varias
minas
de
step,
RJ
é
meu
CEP
Много
девчонок
танцуют
степ,
Рио
- мой
дом
Eu
não
to
aqui
pra
ganhar
clap
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
получать
аплодисменты
E
que
se
foda,
um
conselho
não
me
seque
И
пошло
оно
все,
совет
- не
подражай
мне
Vacilão
e
click-clack,
não
esqueça
o
nome
é
Pepi
Лопух
и
щелк-щелк,
не
забывай,
имя
- Пепи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Shaquon Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.