2.2 - Obsessão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2.2 - Obsessão




Obsessão
Наваждение
Eu sei que tu quer então fica comigo
Знаю, ты хочешь, так останься со мной
Ciúme demais se torna inimigo
Ревность сверх меры становится врагом
Me diz se ainda gosta de tudo que nós vivemos
Скажи, тебе все еще нравится то, что было у нас?
As nossas perguntas não tem respostas sabemos
На наши вопросы больше нет ответов, мы знаем
Que nascemos pra nos amar
Что родились, чтобы любить друг друга
Então deixa eu te cuidar
Так позволь мне позаботиться о тебе
E pra sempre poder agradar o seu ser
И всегда угождать твоей душе
Se você precisar não precisa nem me falar
Если тебе что-то нужно, даже не говори мне
Vim aqui somente pra te proteger
Я пришел сюда только для того, чтобы защитить тебя
Como te convencer tu sabe da forma que eu penso
Как тебя убедить, ты знаешь, как я думаю
Meu papo é reto
Говорю прямо
Se tu não gostou eu lamento
Если тебе не нравится, мне жаль
Não existe outras pois com você me sustento
Нет никого другого, потому что только ты меня поддерживаешь
Você não acredita sempre nos causando tormento
Ты не веришь, всегда причиняешь мне боль
É melhor tu acreditar que eu penso em te amar
Лучше поверь, что я думаю только о том, чтобы любить тебя
E você sempre será o meu bem
И ты всегда будешь моей любимой
Então pra que brigar se é você chegar
Так зачем ссориться, если тебе просто нужно прийти
Me mostrar tudo que você tem
Показать мне все, что у тебя есть
viramos refém dentro da nossa própria armadilha
Мы стали заложниками собственной ловушки
Sabe mais que ninguém que por você tudo eu faria
Ты знаешь лучше всех, что для тебя я сделаю все
Sabe o quanto eu me amarro sempre que te vejo sorrindo
Ты знаешь, как я радуюсь, когда вижу твою улыбку
Vem me da sua mão pra sairmos desse labirinto
Дай мне руку, давай выберемся из этого лабиринта
Sinto que a vida é assim
Я чувствую, что жизнь такая
Com começo, meio e fim
С началом, серединой и концом
Para com essa história de vai e vem
Хватит этих игр в прятки
Minha gata eu afim
Котёнок, ты мне нравишься
Esquece tudo e vem pra mim
Забудь обо всем и иди ко мне
Nosso lance ainda longe do fim
Наши отношения еще далеки от завершения
Então para de graça se joga logo
Так хватит ломаться, падай
No meu braço
В мои объятия
Fazemos da forma perfeita
Сделаем все идеально
Na hora do amasso
В момент страсти
Tu sabe princesa com a gente não rola ko
Ты же знаешь, принцесса, с нами не бывает проколов
Cai logo pra pra gente poder fazer amor
Приходи скорее, чтобы мы могли заняться любовью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.