2:22 - Contraste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2:22 - Contraste




Contraste
Контраст
Melhor respirar
Лучше дышать,
Nessas cores tanto contraste
В этих красках столько контраста.
Vi como é tão fácil lembrar
Я увидел, как легко вспомнить
Do que eu tentei deixar na saudade
То, что я пытался оставить в тоске.
Se puder sei
Если сможешь, не знаю,
Que tal vir me encontrar mais tarde?
Как насчет того, чтобы ты встретилась со мной позже?
Um chá e o melhor som pra tocar
Чай и лучшая музыка,
Se proteger dessa tempestade
Чтобы укрыться от этой бури.
sempre o lado bom
Всегда есть светлая сторона,
Então pode ser que o sol acorde com outro tom
Так что, может быть, солнце проснется в другом настроении.
Seu calor vem tão fácil me envolver
Твое тепло так легко окутывает меня,
afim de uma novidade além do caos que vendem?
Хочешь чего-то нового, помимо хаоса, что нам продают?
Pega a visão que escondem
Лови видение, которое скрывают.
Se move e dez...
Двигайся, и все будет отлично...
É que eu caí sem nem perceber
Я упал, даже не заметив,
Minha órbita aproximou você
Моя орбита приблизила тебя.
Tipo um encontro, entre dois mundos
Как встреча двух миров,
Onde nasce uma estrela a cada segundo
Где каждую секунду рождается звезда.
Luz nesse escuro (vem de dentro)
Свет в этой тьме (он идет изнутри).
Mesmo aqui tudo sendo tão instável
Даже если здесь все так зыбко,
Me senti lua, dono dessa maré
Я почувствовал себя луной, хозяином этого прилива.
Nós dois de nave com teto retrátil
Мы вдвоем в корабле с раздвижной крышей,
Esse retrato é ou não é bom?
Хорош этот портрет или нет?
Eu ouvi, minha melhor versão me responder
Я услышал, как моя лучшая версия отвечает мне,
Que eu preciso ter a mente forte
Что мне нужно быть сильным духом,
Que tudo bem nessa noite, melhor sorrir...
Что все хорошо этой ночью, лучше улыбнись...
Olhei pro espelho sem ver um rival
Я посмотрел в зеркало, не видя соперника,
Intuição te convida aos sinais
Интуиция приглашает тебя к знакам.
E nessas de olhar pro horizonte
И в поисках горизонта,
Fiz minha oração, então pode vir...
Я прочитал свою молитву, так что давай...
deixa fluir
Просто позволь всему идти своим чередом,
Melhor, eu nem tentar fugir
Лучше мне даже не пытаться бежать.
Ei girl, me conduziu
Эй, девочка, ты повела меня за собой,
Acho que eu vou ficar aqui nessa estação
Думаю, я останусь на этой станции.
cansei de dúvidas
Я устал от сомнений,
Se eu te levar elevo essa vibração
Если я возьму тебя с собой, я усилю эту вибрацию.
É que seu corpo, roubou o sono
Твое тело украло мой сон,
Me mostra mais do que esses prédios encobrem...
Покажи мне больше, чем скрывают эти здания...
Melhor respirar
Лучше дышать,
Nessas cores tanto contraste
В этих красках столько контраста.
Vi como é tão fácil lembrar
Я увидел, как легко вспомнить
Do que eu tentei deixar na saudade
То, что я пытался оставить в тоске.
Se puder sei
Если сможешь, не знаю,
Que tal vir me encontrar mais tarde?
Как насчет того, чтобы ты встретилась со мной позже?
Um chá e o melhor som pra tocar
Чай и лучшая музыка,
Se proteger dessa tempestade
Чтобы укрыться от этой бури.
sempre o lado bom
Всегда есть светлая сторона,
Então pode ser que o sol acorde com outro tom
Так что, может быть, солнце проснется в другом настроении.
Seu calor vem tão fácil me envolver
Твое тепло так легко окутывает меня,
afim de uma novidade além do caos que vendem?
Хочешь чего-то нового, помимо хаоса, что нам продают?
Pega a visão que escondem
Лови видение, которое скрывают.
Se move e dez
Двигайся, и все будет отлично.





Writer(s): Diego João Monteiro, Renan Benjamim Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.