2:22 - Quarantine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2:22 - Quarantine




Quarantine
Карантин
Não é como outros anos
Не как в другие годы,
Isso é demais, que bom que enxergamos
Это нечто, как хорошо, что мы это видим.
Ficar sem sair
Оставаться дома,
Tudo pra fazer à vontade
Делать всё, что захочется.
Até mais tarde, yeah
Увидимся позже, yeah.
Não é como outros anos
Не как в другие годы,
Isso é demais, que bom que enxergamos
Это нечто, как хорошо, что мы это видим.
Ficar sem sair
Оставаться дома,
Tudo pra fazer à vontade
Делать всё, что захочется.
Até mais tarde
Увидимся позже.
Tudo em casa, aqui parece cômodo
Всё дома, здесь так уютно.
É como dizem, quem carrega o mundo
Как говорится, у того, кто несёт на себе мир,
Tem torcicolo
Кривошея.
Quiropraxia rara
Редкая хиропрактика.
Quis minha companhia e eu nem era o cara
Хотел моей компании, а я был совсем не тем парнем.
Vou te apelidar de meu momento
Назову тебя своим мгновением.
Vôo sobre o sonhos
Лечу над снами.
Acordei em movimento, busco os sintomas
Проснулся в движении, ищу только симптомы.
Nesse tra-tra-tratamento pra saber quem somos
В этом ле-лечении, чтобы узнать, кто мы.
Percebi hoje cedo, que nada me faz mal
Понял сегодня утром, что ничто не может мне навредить.
Não é como outros anos
Не как в другие годы,
Isso é demais, que bom que enxergamos
Это нечто, как хорошо, что мы это видим.
Ficar sem sair
Оставаться дома,
Tudo pra fazer à vontade
Делать всё, что захочется.
Até mais tarde, yeah
Увидимся позже, yeah.
Não é como outros anos
Не как в другие годы,
Isso é demais, que bom que enxergamos
Это нечто, как хорошо, что мы это видим.
Ficar sem sair
Оставаться дома,
Tudo pra fazer à vontade
Делать всё, что захочется.
Até mais tarde (ok)
Увидимся позже (ок).





Writer(s): Diego João Monteiro, Renan Benjamim Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.