2:22 - Seda Mini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2:22 - Seda Mini




Seda Mini
Seda Mini
Vem transformando gelo em calor
You're turning ice into heat
E ela não sai de cima de mim
And you won't get off of me
termina o que começou
Just finish what you started
Cedo demais pra sair daqui
It's too early to leave here
O que tem nessa cidade neon?
What's in this neon city?
Coloca um hash na seda mini
Put a hash on the mini seda
Criando as cenas de um sonho bom
Creating the scenes of a good dream
Agora é tão fácil ver pra onde ir
Now it's so easy to see where to go
E ela não sai de cima de mim
And you won't get off of me
Não...
No...
Sentindo a movimentação das horas
Feeling the movement of the hours
A orientação agora é notificações no off
The guidance now is notifications off
(Só me envolve) na cena que trouxe
(Just wrap me) in the scene you brought
Um alívio bom pra sensação que o caos do mundo envolve
A good relief for the feeling that the chaos of the world surrounds
Preta, é que ontem nem dormi pensando nessas coisas
Black, it's that yesterday I didn't even sleep thinking about these things
que hoje eu vim te trazer mais que meus problema chato
But today I came to bring you more than my annoying problems
me toquei que com seu toque eles são cinza e somem
I already realized that with your touch they are gray and disappear
Me faz fazer essas rima besta e eu acho até engraçado
Makes me make these silly rhymes and I even find it funny
Porque eu to bem alto
Because I'm already high
Respira fundo pra ficar sem ar
Breathe deep to be breathless
Claro que eu quero ver mais
Of course I want to see more
Cor da sua pele mudando o cenário
The color of your skin changing the scenery
Mundo novo além dos olhos
New world beyond the eyes
Equilíbrio, sol de outono
Balance, autumn sun
Paz e mais negócios
Peace and more business
Prosperar no amor com dim no bolso
To prosper in love with dim in your pocket
Brindar mesmo se a velocidade dessa chuva te assustar
Toast even if the speed of this rain scares you
Se solta e tenta aproveitar
Let go and try to enjoy
tudo certo
It's all right
é tão gata
You are so hot
Vem esticar até onde a lua acaba, bae
Come stretch out to where the moon ends, bae
sem nada
You with nothing
Cores mais vivas que provei
Colors more vivid than I've ever tasted
sumi como nuvem
Just disappeared like a cloud
Não sei como evitar
I don't know how to avoid
puxei mais profundo
Just pulled deeper
Pra minha onda ficar
For my wave to stay
Bem, nem se cobra
Well, don't even charge yourself
Onde que seu tempo cabe?
Where does your time fit?
Eu vim pra clarear a verdade
I came to clarify the truth
Eu to chegando, bae
I'm coming, bae
sumi como nuvem
Just disappeared like a cloud
Não sei como evitar
I don't know how to avoid
puxei mais profundo
Just pulled deeper
Pra minha onda ficar
For my wave to stay
Oh...
Oh...
Paz e amor...
Peace and love...
Vem transformando gelo em calor
You're turning ice into heat
E ela não sai de cima de mim
And you won't get off of me
termina o que começou
Just finish what you started
Cedo demais pra sair daqui
It's too early to leave here
O que tem nessa cidade neon?
What's in this neon city?
Coloca um hash na seda mini
Put a hash on the mini seda
Criando as cenas de um sonho bom
Creating the scenes of a good dream
Agora é tão fácil ver pra onde ir
Now it's so easy to see where to go





Writer(s): Diego João Monteiro, Kelly Barbosa De Souza, Renan Benjamin Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.