Paroles et traduction 2:22 - Seda Mini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
transformando
gelo
em
calor
You're
turning
ice
into
heat
E
ela
não
sai
de
cima
de
mim
And
you
won't
get
off
of
me
Só
termina
o
que
cê
começou
Just
finish
what
you
started
Cedo
demais
pra
sair
daqui
It's
too
early
to
leave
here
O
que
tem
nessa
cidade
neon?
What's
in
this
neon
city?
Coloca
um
hash
na
seda
mini
Put
a
hash
on
the
mini
seda
Criando
as
cenas
de
um
sonho
bom
Creating
the
scenes
of
a
good
dream
Agora
é
tão
fácil
ver
pra
onde
ir
Now
it's
so
easy
to
see
where
to
go
E
ela
não
sai
de
cima
de
mim
And
you
won't
get
off
of
me
Sentindo
a
movimentação
das
horas
Feeling
the
movement
of
the
hours
A
orientação
agora
é
notificações
no
off
The
guidance
now
is
notifications
off
(Só
me
envolve)
na
cena
que
cê
trouxe
(Just
wrap
me)
in
the
scene
you
brought
Um
alívio
bom
pra
sensação
que
o
caos
do
mundo
envolve
A
good
relief
for
the
feeling
that
the
chaos
of
the
world
surrounds
Preta,
é
que
ontem
nem
dormi
pensando
nessas
coisas
Black,
it's
that
yesterday
I
didn't
even
sleep
thinking
about
these
things
Só
que
hoje
eu
vim
te
trazer
mais
que
meus
problema
chato
But
today
I
came
to
bring
you
more
than
my
annoying
problems
Já
me
toquei
que
com
seu
toque
eles
são
cinza
e
somem
I
already
realized
that
with
your
touch
they
are
gray
and
disappear
Me
faz
fazer
essas
rima
besta
e
eu
acho
até
engraçado
Makes
me
make
these
silly
rhymes
and
I
even
find
it
funny
Porque
eu
já
to
bem
alto
Because
I'm
already
high
Respira
fundo
pra
ficar
sem
ar
Breathe
deep
to
be
breathless
Claro
que
eu
quero
ver
mais
Of
course
I
want
to
see
more
Cor
da
sua
pele
mudando
o
cenário
The
color
of
your
skin
changing
the
scenery
Mundo
novo
além
dos
olhos
New
world
beyond
the
eyes
Equilíbrio,
sol
de
outono
Balance,
autumn
sun
Paz
e
mais
negócios
Peace
and
more
business
Prosperar
no
amor
com
dim
no
bolso
To
prosper
in
love
with
dim
in
your
pocket
Brindar
mesmo
se
a
velocidade
dessa
chuva
te
assustar
Toast
even
if
the
speed
of
this
rain
scares
you
Se
solta
e
tenta
aproveitar
Let
go
and
try
to
enjoy
Tá
tudo
certo
It's
all
right
Cê
é
tão
gata
You
are
so
hot
Vem
esticar
até
onde
a
lua
acaba,
bae
Come
stretch
out
to
where
the
moon
ends,
bae
Cê
sem
nada
You
with
nothing
Cores
mais
vivas
que
já
provei
Colors
more
vivid
than
I've
ever
tasted
Só
sumi
como
nuvem
Just
disappeared
like
a
cloud
Não
sei
como
evitar
I
don't
know
how
to
avoid
Só
puxei
mais
profundo
Just
pulled
deeper
Pra
minha
onda
ficar
For
my
wave
to
stay
Bem,
nem
se
cobra
Well,
don't
even
charge
yourself
Onde
que
seu
tempo
cabe?
Where
does
your
time
fit?
Eu
vim
pra
clarear
a
verdade
I
came
to
clarify
the
truth
Eu
já
to
chegando,
bae
I'm
coming,
bae
Só
sumi
como
nuvem
Just
disappeared
like
a
cloud
Não
sei
como
evitar
I
don't
know
how
to
avoid
Só
puxei
mais
profundo
Just
pulled
deeper
Pra
minha
onda
ficar
For
my
wave
to
stay
Paz
e
amor...
Peace
and
love...
Vem
transformando
gelo
em
calor
You're
turning
ice
into
heat
E
ela
não
sai
de
cima
de
mim
And
you
won't
get
off
of
me
Só
termina
o
que
cê
começou
Just
finish
what
you
started
Cedo
demais
pra
sair
daqui
It's
too
early
to
leave
here
O
que
tem
nessa
cidade
neon?
What's
in
this
neon
city?
Coloca
um
hash
na
seda
mini
Put
a
hash
on
the
mini
seda
Criando
as
cenas
de
um
sonho
bom
Creating
the
scenes
of
a
good
dream
Agora
é
tão
fácil
ver
pra
onde
ir
Now
it's
so
easy
to
see
where
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego João Monteiro, Kelly Barbosa De Souza, Renan Benjamin Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.