2 Bad Mice - Bombscare (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2 Bad Mice - Bombscare (remix)




Bombscare (remix)
Страх бомбежки (ремикс)
Nick Cave & The Bad Seed
Nick Cave & The Bad Seed
Miscellaneous
Разное
Babe, I Got You Bad
Детка, ты свела меня с ума
Oh babe, I've got you bad,
О, детка, ты свела меня с ума,
Dreaming blood-wet dreams
Снятся сны, залитые кровью,
Only mad men have;
Какие видят только безумцы;
Baby, I got you bad,
Детка, ты свела меня с ума,
I wish to God I never had
Лучше бы я тебя не встречал,
And it a'makes me feels so sad,
И от этого мне так грустно,
Oh, baby I got you bad,
О, детка, ты свела меня с ума,
Yeah babe, I got you bad.
Да, детка, ты свела меня с ума.
I long for your kiss,
Я жажду твоего поцелуя,
The turn of your mouth
Изгиба твоих губ,
Your body is a long thing heading South
Твое тело - это длинная дорога на юг,
And I don't know what I'm talking about,
И я не знаю, о чем говорю,
All my words don't matter
Все мои слова не имеют значения,
Oh baby, I got you bad.
О, детка, ты свела меня с ума.
The seasons have gone wrong,
Времена года перепутались,
And I lay me down in a bed of snow
И я лежу в постели из снега,
Darling, since you've been gone,
Дорогая, с тех пор как ты ушла,
Well, my hands they don't know where to go
Мои руки не знают, куда деваться,
And all my teeth are bared,
И все мои зубы обнажены,
I got you so much I'm scared,
Я так боюсь за тебя,
Oh baby, I got you bad.
О, детка, ты свела меня с ума.
With a sweep of my hand,
Одним движением руки,
I undid all the plans
Я разрушил все планы,
That exploded the moment I kissed you
Которые взорвались в тот момент, когда я поцеловал тебя,
On your small hot mouth
В твои маленькие горячие губы,
And your caramel limbs
И твои карамельные конечности,
Which are hymns to the glory that is you;
Которые - гимны твоей славе;
Look at me darling, it's sad sad sad
Посмотри на меня, дорогая, это так грустно, грустно, грустно,
Oh look at me darling, it's sad sad sad,
О, посмотри на меня, дорогая, это так грустно, грустно, грустно,
But baby I got you bad.
Но, детка, ты свела меня с ума.
Smoke bellowing from the bridges
Дым валит с мостов,
And the rivers we swam in are boilin'
И реки, в которых мы купались, кипят,
And my hands are reaching for you everywhere,
И мои руки повсюду ищут тебя,
But you're not there, or you're recoiling
Но тебя нет, или ты ускользаешь,
And a weary moon dangles from a cloud,
И усталая луна свисает с облака,
Oh darling I know it's not allowed
О, дорогая, я знаю, что нельзя так говорить,
To say I've got you bad.
Но ты свела меня с ума.
I got you bad...
Ты свела меня с ума...





Writer(s): S. O'keeffe, R. Playford, S. Colebrooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.