Paroles et traduction 2 Brothers On the 4th Floor - Do You Know?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
are
going
to
Куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
live
has
showing
you
Тебе
нравится
то,
что
жизнь
тебе
показывает?
Where
are
you
going
to
Куда
ты
идешь?
Do
you
get
what
you
are
hoping
for
Ты
получаешь
то,
на
что
надеешься?
When
you
look
behind
you
there
is
no
open
door
Когда
ты
оглядываешься
назад,
там
нет
открытой
двери.
What
are
you
hoping
for
На
что
ты
надеешься?
I
wanna
know
yo
where
it's
all
head
into
Я
хочу
знать,
к
чему
все
это
идет.
Jimmy
got
killed
and
he
was
only
22
Джимми
убили,
а
ему
было
всего
22.
In
this
generation
it's
alle
frustration
В
этом
поколении
все
разочарованы.
Kids
livin'
fast
with
no
kind
of
patience
Молодежь
живет
быстро,
без
всякого
терпения.
Where
we
going
to?
Куда
мы
идем?
I
wanna
teach
them
and
keep
them
Я
хочу
учить
их
и
оберегать
их.
Of
the
streets
for
the
future
we
gotta
see
them
От
улиц,
ради
будущего
мы
должны
видеть
их
Grow
and
show
let
them
know
the
clue
Растущими
и
показывать
им
путь.
And
ask
them
the
question
do
you
know
where
you
going
И
задавать
им
вопрос:
знаешь
ли
ты,
куда
идешь?
Where
you
are
going
to
Куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
live
has
showing
you
Тебе
нравится
то,
что
жизнь
тебе
показывает?
Where
are
you
going
to
Куда
ты
идешь?
Do
you
get
what
you
are
hoping
for
Ты
получаешь
то,
на
что
надеешься?
When
you
look
behind
you
there
is
no
open
door
Когда
ты
оглядываешься
назад,
там
нет
открытой
двери.
What
are
you
hoping
for
На
что
ты
надеешься?
Jenny
is
a
girl
who
used
to
live
in
the
fast
lane
Дженни
- девушка,
которая
жила
на
полной
скорости.
Met
a
lot
of
people
makin'
cash
was
her
game
Встречала
много
людей,
зарабатывание
денег
было
ее
игрой.
But
now
she's
insane
from
the
drugs
in
her
brain
Но
теперь
она
сошла
с
ума
от
наркотиков
в
ее
мозгу.
19
years
old
her
mother
cries
from
the
shame
19
лет,
ее
мать
плачет
от
стыда.
Where
you
going
to
Куда
ты
идешь?
Cause
no
matter
what
you
do
Потому
что,
что
бы
ты
ни
делала,
Show
them
that
you
love
them
Покажи
им,
что
ты
их
любишь
And
your
problems
you
can
solve
them
И
что
ты
можешь
решить
свои
проблемы.
Pride
and
respect
yo
that's
the
only
clue
Гордость
и
уважение
- вот
единственный
ключ.
And
ask
the
questions
do
you
know
where
you
going
to
И
задай
вопрос:
знаешь
ли
ты,
куда
идешь?
Where
you
are
going
to
Куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
live
has
showing
you
Тебе
нравится
то,
что
жизнь
тебе
показывает?
Where
are
you
going
to
Куда
ты
идешь?
Do
you
get
what
you
are
hoping
for
Ты
получаешь
то,
на
что
надеешься?
When
you
look
behind
you
there
is
no
open
door
Когда
ты
оглядываешься
назад,
там
нет
открытой
двери.
What
are
you
hoping
for
На
что
ты
надеешься?
Jack
and
Jill
went
up
the
hill
without
the
pill
Джек
и
Джилл
поднялись
на
холм
без
таблетки,
For
a
little
action
seekin'
satisfaction
В
поисках
небольшого
удовольствия,
ища
удовлетворения.
Now
they
have
to
kill
for
not
using
no
precaution
Теперь
им
приходится
убивать,
потому
что
они
не
приняли
меры
предосторожности.
16
years
old
already
havin'
an
abortion
16
лет,
а
уже
делают
аборт.
Where
you
going
to
Куда
ты
идешь?
Takin'
live
and
makin'
live
Забирать
жизнь
и
давать
жизнь
Is
right
on
wrong
just
listen
to
this
song
Это
правильно
или
неправильно,
просто
послушай
эту
песню.
Be
responsable
for
what
you
say
and
you
do
Будь
ответственна
за
то,
что
ты
говоришь
и
делаешь.
I
ask
you
the
question
where
we
are
going
to
Я
задаю
тебе
вопрос:
куда
мы
идем?
Where
you
are
going
to
Куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
live
has
showing
you
Тебе
нравится
то,
что
жизнь
тебе
показывает?
Where
are
you
going
to
Куда
ты
идешь?
Do
you
get
what
you
are
hoping
for
Ты
получаешь
то,
на
что
надеешься?
When
you
look
behind
you
there
is
no
open
door
Когда
ты
оглядываешься
назад,
там
нет
открытой
двери.
What
are
you
hoping
for
На
что
ты
надеешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sermon Erick S, Masser Michael, Goffin Gerald, D Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.