Paroles et traduction 2 Brothers On the 4th Floor - Dreams (Will Come Alive)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams (Will Come Alive)
Мечты (Воплотятся в жизнь)
Dreams
to
survive,
dreams
make
a
wish
come
true,
Мечты,
чтобы
выжить,
мечты,
чтобы
желания
сбывались,
Oooh
. Keep
your
dreams
alive
О-о-о.
Не
дай
своим
мечтам
угаснуть.
Dream...
dream
on
your
dream
will
come
alive
Мечтай...
мечтай,
и
твоя
мечта
воплотится
в
жизнь.
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай,
мечтай,
давай,
мечтай.
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
девочка,
твоя
мечта
воплотится
в
жизнь.
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай,
мечтай,
давай,
мечтай.
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
девочка,
твоя
мечта
воплотится
в
жизнь.
Once
again
a
song
comin'
strong,
Вновь
звучит
сильная
песня,
Here
to
remind
you
got
to
dream
on.
Чтобы
напомнить
тебе:
продолжай
мечтать.
Go
for
what
you
know
don't
let
it
slide,
Стремись
к
тому,
что
знаешь,
не
упускай
свой
шанс,
Take
a
change
let's
ride.
Рискни,
прокатимся.
To
the
future
not
to
the
past,
В
будущее,
а
не
в
прошлое,
Take
it
easy
and
not
too
fast.
Не
торопись,
все
спокойно.
Many
failed
in
society,
Многие
потерпели
неудачу
в
обществе,
To
blind
to
see
you
need
to
be
free.
Слишком
слепы,
чтобы
увидеть,
что
тебе
нужна
свобода.
Free
from
the
strain
that
causes
pain,
Свобода
от
напряжения,
которое
причиняет
боль,
Pain
is
the
name
and
life
is
the
game.
Боль
— это
имя,
а
жизнь
— игра.
Dream
on
try
to
survive,
Мечтай,
пытайся
выжить,
Keep
hope
alive
reach
for
the
sky.
Сохраняй
надежду,
стремись
к
небесам.
Do
the
best
you
can
make
a
wish
come
true,
Делай
все,
что
можешь,
чтобы
желание
сбылось,
Listen
here's
the
clue:
Let
it
flow
before
it's
all
gone
Слушай,
вот
подсказка:
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
все
не
исчезло.
Come
on
boy
you
got
to
dream
on.
Давай,
девочка,
ты
должна
мечтать.
Try
to
relax
and
move
to
the
track,
Попробуй
расслабиться
и
двигаться
под
музыку,
Go
for
your
goals
and
don't
hold
it
back.
Стремись
к
своим
целям
и
не
сдерживайся.
Strive
to
keep
you
dreams
and
hopes
alive,
Старайся
сохранить
свои
мечты
и
надежды
живыми,
Do
it
now
and
don't
pass
it
by.
Сделай
это
сейчас
и
не
упускай
момент.
Life
is
to
short
so
give
me
your
hand
Жизнь
слишком
коротка,
так
что
дай
мне
свою
руку,
I
will
lead
you
to
another
land.
Я
отведу
тебя
в
другую
страну.
D.
R.
O.
C.
K.
Is
here
with
the
light,
D.R.O.C.K.
здесь
со
светом,
Shinin'
bright
cause
I'm
right.
Сияю
ярко,
потому
что
я
прав.
Close
your
eyes
and
just
concentrate,
Закрой
глаза
и
просто
сконцентрируйся,
It's
never
to
late
to
erase
the
hate.
Никогда
не
поздно
стереть
ненависть.
Focus
your
mind
when
I
say
my
rhymes,
Сосредоточь
свой
разум,
когда
я
читаю
свои
рифмы,
Cause
I'm
always
on
time.
Потому
что
я
всегда
вовремя.
Do
the
best
you
can
make
a
wish
come
true,
Делай
все,
что
можешь,
чтобы
желание
сбылось,
Listen
here's
the
clue:
Let
it
flow
before
it's
all
gone
Слушай,
вот
подсказка:
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
все
не
исчезло
Come
on
boy
you
got
to
dream
on
Давай,
девочка,
ты
должна
мечтать.
Dreams
are
the
way
to
express
yourself
from
the
heart
Мечты
— это
способ
выразить
себя
от
всего
сердца,
Now
it's
time
to
depart.
On
a
journey
for
the
mind
Теперь
пора
отправляться.
В
путешествие
для
разума,
Peace
of
mind
is
what
you
will
find.
Ты
обретешь
душевный
покой.
Like
Martin
Luther
King,
Как
Мартин
Лютер
Кинг,
I
had
a
dream,
that
we
all
would
sing
У
меня
была
мечта,
что
мы
все
будем
петь
In
peace
and
harmony
comin'
strong.
В
мире
и
гармонии,
сильные.
Come
on
boy
you
got
to
dream
on
Давай,
девочка,
ты
должна
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvira Mueller, Loic Rathschek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.