Paroles et traduction 2 Brothers On the 4th Floor - Euro - Megamix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euro - Megamix
Евро - Мегамикс
Black
and
white
dancing
together
...
Черное
и
белое
танцуют
вместе...
Move,
move,
move,
move,
move
as
I
groove
on,
now
put
your
dancing
shoes
on
...
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
пока
я
качусь
по
волне,
надень
свои
туфли
для
танцев...
Is
it
me
that
you
want
is
it.
want
is
it.
want
is
it.
want
is
it
...
Это
меня
ты
хочешь,
это...
хочешь,
это...
хочешь,
это...
хочешь,
это...
Try
to
relax
and
move
to
the
track,
go
for
your
goals
and
don't
hold
it
back
...
Попробуй
расслабиться
и
двигаться
под
музыку,
стремись
к
своим
целям
и
не
сдерживай
себя...
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай,
мечтай,
давай,
мечтай
Come
on
dream
on,
boy
...
Давай,
мечтай,
девочка...
You're
never
alone
...
Ты
никогда
не
одна...
Black
and
white
dancing
together
Черное
и
белое
танцуют
вместе
Side
by
side,
we'll
make
things
better
Бок
о
бок
мы
сделаем
все
лучше
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одна
Dancing
together
Танцуем
вместе
Side
by
side,
through
stormy
weather
Бок
о
бок,
сквозь
любую
непогоду
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одна
Never
alone,
never
alone
Никогда
не
одна,
никогда
не
одна
Never
alone,
never
alone
(You're
never
alone!)
Никогда
не
одна,
никогда
не
одна
(Ты
никогда
не
одна!)
Never
alone,
never
alone
Никогда
не
одна,
никогда
не
одна
Never
alone,
never
alone
Никогда
не
одна,
никогда
не
одна
I'm
always
on
course
with
the
force
off
course
Я
всегда
на
курсе,
с
силой,
конечно
Breakin'
down
doors,
and
no,
I
won't
pause
Выбиваю
двери,
и
нет,
я
не
остановлюсь
Here's
an
injection
to
all
the
people
Вот
инъекция
для
всех
людей
Don't
you
stop
movin'
'cause
we're
all
equal
Не
останавливайтесь,
потому
что
мы
все
равны
Let's
do
it
now,
no
time
for
rehearsal
Давай
сделаем
это
сейчас,
нет
времени
на
репетиции
Wave
your
hands
for
the
masterplan
Маши
руками
для
генерального
плана
And
jam
with
the
man
here
to
slam
И
зажигай
с
тем,
кто
здесь,
чтобы
взорвать
So
throw
your
fist
in
the
air,
it's
time
for
peace
Так
что
подними
кулак
в
воздух,
настало
время
для
мира
Happiness
and
unity
Счастья
и
единства
Can't
you
see,
we've
got
to
make
it
better
Разве
ты
не
видишь,
мы
должны
сделать
все
лучше
Black
and
white
together
Черное
и
белое
вместе
Dreams
to
survive,
dreams
make
a
wish
come
true,
Мечты,
чтобы
выжить,
мечты,
чтобы
желание
сбылось,
Oooh
. Keep
your
dreams
alive
Ооо...
Сохрани
свои
мечты
живыми
Dream...
dream
on
your
dream
will
come
alive
Мечтай...
мечтай,
твоя
мечта
оживет
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай,
мечтай,
давай,
мечтай
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
девочка,
твоя
мечта
оживет
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай,
мечтай,
давай,
мечтай
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
девочка,
твоя
мечта
оживет
Once
again
a
song
comin'
strong,
Снова
песня
звучит
сильно,
Here
to
remind
you
got
to
dream
on.
Здесь,
чтобы
напомнить
тебе,
что
нужно
мечтать.
Go
for
what
you
know
don't
let
it
slide,
Стремись
к
тому,
что
знаешь,
не
дай
этому
ускользнуть,
Take
a
change
let's
ride.
Рискни,
давай
прокатимся.
To
the
future
not
to
the
past,
В
будущее,
а
не
в
прошлое,
Take
it
easy
and
not
too
fast.
Не
торопись,
спокойно.
Many
failed
in
society,
Многие
потерпели
неудачу
в
обществе,
To
blind
to
see
you
need
to
be
free.
Слишком
слепы,
чтобы
видеть,
что
тебе
нужно
быть
свободной.
Free
from
the
strain
that
causes
pain,
Свободной
от
напряжения,
которое
причиняет
боль,
Pain
is
the
name
and
life
is
the
game.
Боль
- это
имя,
а
жизнь
- игра.
Dream
on
try
to
survive,
Мечтай,
пытайся
выжить,
Keep
hope
alive
reach
for
the
sky.
Сохраняй
надежду,
стремись
к
небесам.
Do
the
best
you
can
make
a
wish
come
true,
Делай
все
возможное,
чтобы
желание
сбылось,
Listen
here's
the
clue:
Let
it
flow
before
it's
all
gone
Слушай,
вот
подсказка:
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
все
не
исчезло
Come
on
boy
you
got
to
dream
on.
Давай,
девочка,
ты
должна
мечтать.
Dreams
to
survive,
dreams
make
a
wish
come
true,
Мечты,
чтобы
выжить,
мечты,
чтобы
желание
сбылось,
Oooh
. Keep
your
dreams
alive
Ооо...
Сохрани
свои
мечты
живыми
Dream...
dream
on,
your
dream
will
come
alive
Мечтай...
мечтай,
твоя
мечта
оживет
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай,
мечтай,
давай,
мечтай
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
девочка,
твоя
мечта
оживет
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай,
мечтай,
давай,
мечтай
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
девочка,
твоя
мечта
оживет
Your
dream
will
come
alive
Твоя
мечта
оживет
Your
dream
will
come
alive
...
Твоя
мечта
оживет...
Many
things
in
life
are
for
free
Многое
в
жизни
бесплатно
But
your
love
is
what
I
really
need
Но
твоя
любовь
- это
то,
что
мне
действительно
нужно
Life
is
strange
with
joy
and
pain
Жизнь
странная,
с
радостью
и
болью
But
I'm
the
same
with
no
shame
Но
я
тот
же,
без
стыда
Don't
try
to
change
my
ways
Не
пытайся
изменить
меня
Love
me
as
I
am,
that's
the
plan
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
таков
план
Where
is
the
love
that
we
used
to
know?
Где
та
любовь,
которую
мы
знали?
Gone
with
the
whistle,
now
I
know
Ушла
со
свистом,
теперь
я
знаю
What
to
do
next
time
Что
делать
в
следующий
раз
When
you
come
around
and
fool
my
mind
Когда
ты
появишься
и
обманешь
мой
разум
I
can't
resist
what
I'll
miss
Я
не
могу
сопротивляться
тому,
чего
буду
скучать
Nights
and
days
I
feel
like
this
Ночами
и
днями
я
чувствую
себя
так
Boom
shack-a-lacka,
boom
shack-a-lacka
boom
Бум
шак-а-лака,
бум
шак-а-лака
бум
Boom
goes
my
heart
when
you're
in
the
room
Бум
- бьется
мое
сердце,
когда
ты
в
комнате
Is
it
me
so
get
to
the
point
and
let
me
be
free
Это
я,
так
что
переходи
к
делу
и
позволь
мне
быть
свободной
Is
it
me
that
you
want,
is
it
really
me?
Это
меня
ты
хочешь,
действительно
меня?
Take
control
of
my
mind,
but
let
me
be
free
Возьми
под
контроль
мой
разум,
но
позволь
мне
быть
свободной
Is
it
me
that
you
want,
is
it
really
me?
Это
меня
ты
хочешь,
действительно
меня?
Take
control
of
my
heart,
but
let
me
be
free
Возьми
под
контроль
мое
сердце,
но
позволь
мне
быть
свободной
But
let
me
be
free
Но
позволь
мне
быть
свободной
But
let
me
be
free,
yeaheaheaheah
Но
позволь
мне
быть
свободной,
да-да-да-да
But
let
me
be
free,
yeaheaheaheah
Но
позволь
мне
быть
свободной,
да-да-да-да
But
let
me
be
free
Но
позволь
мне
быть
свободной
Here
I
am,
here
I
am
bam.
Вот
я,
вот
я,
бам.
Move
as
I
groove
on.
Двигайся,
пока
я
качусь
по
волне.
Now
put
your
dancing
shoes
on.
Теперь
надень
свои
туфли
для
танцев.
It's
time
to
realize
you
can
rise
to
the
top.
Пора
понять,
что
ты
можешь
подняться
на
вершину.
Now
don't
you
ever
stop.
Теперь
никогда
не
останавливайся.
Sometimes
in
live
when
you
feel
like
giving
up.
Иногда
в
жизни,
когда
хочется
сдаться.
You
got
to
keep
your
head
up.
Ты
должна
держать
голову
высоко.
Be
the
best
you
can.
Будь
лучшей,
какой
можешь
быть.
Strive
in
your
live
to
make
a
masterplan.
Стремись
в
своей
жизни
создать
генеральный
план.
Here
I
am,
here
I
am
bam.
Вот
я,
вот
я,
бам.
Positive
vibes
for
the
mind
so
slam.
Позитивные
вибрации
для
разума,
так
что
давай.
All
the
negativity
around
you
and
me.
Весь
негатив
вокруг
тебя
и
меня.
Feel
free
mentally.
Чувствуй
себя
свободной
морально.
Break
the
chain
holding
you
down.
Разорви
цепи,
держащие
тебя.
To
the
ground
turn
up
the
sound.
На
земле,
сделай
звук
громче.
Here
it
is
if
you
wanna
try.
Вот
оно,
если
хочешь
попробовать.
Keep
your
head
up
and
reach
for
the
sky.
Держи
голову
высоко
и
стремись
к
небесам.
Come
on
lift
your
head
high
reaching
out
for
the
sky
Давай,
подними
голову
высоко,
тянись
к
небу
Spread
your
wings
out
and
fly
Расправь
крылья
и
лети
Right
through
the
starry
night
Прямо
сквозь
звездную
ночь
You're
unique,
you're
o.k.
Ты
уникальна,
ты
в
порядке.
Never
must
be
afraid
Никогда
не
бойся
Spread
your
wings
out
and
fly
Расправь
крылья
и
лети
Right
through
the
starry
night,
night,
night,
night...
Прямо
сквозь
звездную
ночь,
ночь,
ночь,
ночь...
Right
through
the
starry
night,
night,
night,
night...
Прямо
сквозь
звездную
ночь,
ночь,
ночь,
ночь...
Right
through
the
starry
night,
night,
night,
night,
night,
night,
night...
Прямо
сквозь
звездную
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь...
Right
through
the
starry
night,
night,
night,
night,
night,
night,
night...
Прямо
сквозь
звездную
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь...
Right
through
the
starry
night...
Прямо
сквозь
звездную
ночь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Phillips, Martin Boer, Bobby Gerardus W C Boer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.