2 Chainz - Vampire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2 Chainz - Vampire




But do you promise to tell the truth, the whole truth
Но обещаешь ли ты говорить правду, всю правду?
And nothing but the truth?
И ничего, кроме правды?
So help me God
Так помоги мне Боже
Ooh, ooh, this is, this is
О-О-О, это, это ...
Really you fuckin′ with it? (Hell yeah)
Ты что, серьезно с этим связался? (черт возьми, да!)
Alright, yeah (Ooh, ooh)
Хорошо, да (оу, оу).
Slick you fuckin' with it? (I′m in my bag)
Слик, ты, блядь, с ним связался? в своей сумке)
Alright, I see you know
Хорошо, я вижу, ты знаешь.
Blicky on the seat, my dawg, rest in peace (My dawg, rest in peace)
Бликки на сиденье, мой кореш, Покойся с миром (мой кореш, Покойся с миром).
It's hard for me to sleep, like I don't ever sleep (Like I don′t ever sleep)
Мне трудно спать, как будто я никогда не сплю (как будто я никогда не сплю).
Jealousy gon′ 'cause a death or felony (Death or felony)
Ревность станет причиной смерти или тяжкого преступления (смерти или тяжкого преступления).
The babies out here bangin′ B's or they throwin′ C's
Здешние детишки трахают " Б "или бросают "в".
Police can′t even get thе stains up out the street (Streets)
Полиция даже не может убрать пятна с улиц (улиц).
Smilin' on the outside, but insidе bleedin' (Uh)
Улыбаюсь снаружи, но внутри истекаю кровью.
Hemorrhagin′, they just tryna drain my energy
Кровоточа, они просто пытаются высосать из меня энергию.
Vampire, up all night like fangs on my teeth (Toni)
Вампир, не спящий всю ночь, словно клыки на моих зубах (Тони).
How you wanna go and kill yo partner? You ain′t got no beef
Как ты хочешь пойти и убить своего партнера?
Been sittin' at the table, even when I ain′t had no seat (Uh)
Я сидел за столом, даже когда у меня не было места.
If your lights and water never been cut off, don't judge me (Please)
Если ваш свет и вода никогда не были отключены, не судите меня (пожалуйста).
If it ain′t no real love, please don't try to hug me
Если это не настоящая любовь, пожалуйста, не пытайся обнять меня.
Place no one above me (Me), underground like Bun B (Yeah)
Не ставь никого выше меня( меня), под землей, как Bun B (да).
I can tell you′re just gettin' money, your first baby mama was ugly (True)
Я могу сказать, что ты просто получаешь деньги, твоя первая мама была уродливой (правда).
Yes, I'm blessed not lucky (Lucky), got a load on bunky (Bunky)
Да, я благословлен, а не счастливчик( счастливчик), у меня есть груз на банки (банки).
She suck me up on her monthly, I hope my past don′t haunt me (Uh)
Она отсасывает мне свои месячные, надеюсь, мое прошлое не будет преследовать меня.
I′m covered in the blood, that's my armor (Armor)
Я весь в крови, это моя броня (броня).
If you have done what I did, you wouldn′t believe in karma
Если бы ты сделал то, что сделал Я, ты бы не верил в карму.
I should be ashamed for what I said to my mama
Мне должно быть стыдно за то, что я сказал маме.
Paranoid at night, pistol on me like pajamas (Yeah)
Параноик по ночам, пистолет на мне, как пижама (да).
Blicky on the seat, my dawg, rest in peace (My dawg, rest in peace)
Бликки на сиденье, мой кореш, Покойся с миром (мой кореш, Покойся с миром).
It's hard for me to sleep, like I don′t ever sleep (Like I don't ever sleep)
Мне трудно спать, как будто я никогда не сплю (как будто я никогда не сплю).
Jealousy gon′ 'cause a death or felony (Death or felony)
Ревность станет причиной смерти или тяжкого преступления (смерти или тяжкого преступления).
The babies out here bangin' B′s or they throwin′ C's
Здешние детишки трахают " Б "или бросают "в".
Police can′t even get the stains up out the street (Streets)
Полиция даже не может убрать пятна с улиц (улиц).
Smilin' on the outside, but inside bleedin′ (Uh)
Улыбаюсь снаружи, но внутри истекаю кровью.
Hemorrhagin', they just tryna drain my energy
Кровоточа, они просто пытаются высосать из меня энергию.
Vampire, up all night like fangs on my teeth (Toni)
Вампир, не спящий всю ночь, словно клыки на моих зубах (Тони).
You think somethin′ sweet? Insulin
Думаешь, что-нибудь сладкое? "
Save money talk, I hope you a great listener (Listener)
Экономьте деньги, говорите, надеюсь, вы отличный слушатель (слушатель).
Pull the partition up (Oh), this a private convo (Oh)
Поднимите перегородку (О), это частный разговор (о).
Clap on him, block spin again for an encore (Bah)
Хлопайте ему в ладоши, блокируйте вращение снова для выхода на бис (Бах).
New one on revenge mode, blood on his front porch
Новый в режиме мести, кровь на его крыльце.
Oh, you gonna play it like that? They must want war
О, ты собираешься так играть? - должно быть, они хотят войны
Strikin' through the city on the Vicodins and Henny
Пробираюсь по городу на Викодинах и Хенни.
Anything to feel numb, far as love, don't want any
Все, что угодно, чтобы чувствовать оцепенение, так далеко, как любовь, не хочу ничего.
Like a penny with a hole in it, then I put my soul in it
Как Пенни с дыркой, а потом я вкладываю в нее свою душу.
First I pop the trunk, then I put some bowls in it
Сначала я открываю багажник, потом кладу туда несколько мисок.
Rest in peace Richie, know your pop heart broken (Broken)
Покойся с миром, Ричи, знай, что твое попсовое сердце разбито (разбито).
Never get a chance to hear another word spoken (Spoken)
Никогда не получишь шанса услышать еще одно произнесенное слово (произнесенное).
Gettin′ cancer and bein′ there, another way of copin' (Damn)
Получить рак и быть там-еще один способ справиться с этим (черт возьми).
Certain circumstances make you care less about votin′ (What?)
Некоторые обстоятельства заставляют тебя меньше заботиться о голосовании (что?).
When company come through, I leave the stick out in the open (The stick)
Когда приходит компания, я оставляю палку на открытом месте (палку).
I ain't playin′ about this shit, it be the one that's the closest (Yeah)
Я не шучу из - за этого дерьма, оно будет самым близким (да).
Blicky on the seat, my dawg, rest in peace (My dawg, rest in peace)
Бликки на сиденье, мой кореш, Покойся с миром (мой кореш, Покойся с миром).
It′s hard for me to sleep, like I don't ever sleep (Like I don't ever sleep)
Мне трудно спать, как будто я никогда не сплю (как будто я никогда не сплю).
Jealousy gon′ ′cause a death or felony (Death or felony)
Ревность станет причиной смерти или тяжкого преступления (смерти или тяжкого преступления).
The babies out here bangin' B′s or they throwin' C′s
Здешние детишки трахают " Б "или бросают "в".
Police can't even get the stains up out the street (Streets)
Полиция даже не может убрать пятна с улиц (улиц).
Smilin′ on the outside, but inside bleedin' (Uh)
Улыбаюсь снаружи, но внутри истекаю кровью.
Hemorrhagin', they just tryna drain my energy
Кровоточа, они просто пытаются высосать из меня энергию.
Vampire, up all night like fangs on my teeth (Toni)
Вампир, не спящий всю ночь, словно клыки на моих зубах (Тони).
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да.
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да.
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да.
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да.





Writer(s): Andre Lyon, Joshua Ard, Marcello Valenzano, Tauheed Epps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.