Paroles et traduction 2 Chainz - Wait For You To Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait For You To Die
Ждут Твоей Смерти
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
So
help
me
God,
alright
Боже,
помоги
мне,
ладно?
Yeah
(Yeah,
yeah)
Да
(Да,
да)
Before
all
these
people
lost
jobs,
Khary
couldn′t
find
one
До
того,
как
все
эти
люди
потеряли
работу,
Хари
не
мог
найти
себе
ни
одной
He
ain't
really
ask
me
for
nothin′,
it's
time
rob
somethin'
(It′s
time)
Он
особо
ничего
у
меня
не
просил,
пора
что-то
украсть
(Пора)
People
more
in
tune
with
their
senses
than
in
the
Bible
Люди
больше
прислушиваются
к
своим
чувствам,
чем
к
Библии
′Round
here
you
sold
dope
or
pussy,
it's
called
survival
(True)
Здесь
ты
толкал
дурь
или
торговал
собой,
это
называется
выживание
(Правда)
Middle
finger
to
pigs,
12,
feds,
and
5-0
(Fuck
′em)
Средний
палец
мусорам,
12,
федералам
и
5-0
(К
черту
их)
Niggas
call
you
when
they
want
somethin'
just
like
a
side
hoe
Ниггеры
звонят
тебе,
только
когда
им
что-то
нужно,
как
какой-то
запасной
бабе
My
mind
blown,
when
I
was
down
niggas
was
blindfold
У
меня
крышу
снесло,
когда
я
был
на
дне,
ниггеры
были
слепы
Grind
mode,
still
sellin′
bags
when
I
was
signed
though
Режим
гринда,
я
все
еще
толкал
пакеты,
даже
когда
подписал
контракт
That's
a
sign
though,
I′m
on
one
mode
(Mode),
I'm
in
Cabo
(Cabo)
Это
знак,
детка,
я
в
одном
режиме
(Режим),
я
в
Кабо
(Кабо)
Mike
Amiri,
Dior
like
I'm
Pop
Smoke
Mike
Amiri,
Dior,
как
будто
я
Pop
Smoke
On
the
top
floor,
listen
carefully,
this
the
top
floor
(Top)
На
верхнем
этаже,
слушай
внимательно,
это
верхний
этаж
(Верх)
I′ve
been
poppin′
up
on
people
head
like
July
4th
(Poppin')
Я
появляюсь
у
людей
в
голове,
как
фейерверк
4 июля
(Появляюсь)
Partner
died
I
didn′t
cry,
guess
my
tears
is
dried
up
Партнер
умер,
я
не
плакал,
наверное,
мои
слезы
высохли
When
I
was
winnin',
you
weren′t
clappin'
for
me,
your
hands
was
tied
up
(Tied)
Когда
я
побеждал,
ты
не
хлопала
мне,
твои
руки
были
связаны
(Связаны)
And
I′m
tired
of
all
this
pain
that's
inside
of
me
(Inside)
И
я
устал
от
всей
этой
боли
внутри
меня
(Внутри)
Talkin'
to
my
demons
and
they
told
me
that
they
were
proud
of
me
(Proud
of
me,
proud,
proud)
Говорю
со
своими
демонами,
и
они
сказали,
что
гордятся
мной
(Гордятся
мной,
гордятся,
гордятся)
They
wait
for
you
to
die
Они
ждут
твоей
смерти
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
They
wait
for
you
to
die
Они
ждут
твоей
смерти
Takin′
drugs
not
prescribed,
tryna
mask
what′s
inside
Принимаю
лекарства
без
рецепта,
пытаюсь
замаскировать
то,
что
внутри
Be
the
first
one
to
say,
I'm
the
last
of
my
kind
Буду
первым,
кто
скажет,
что
я
последний
в
своем
роде
Yeah,
it′s
two-step
aside,
not
the
one,
I'm
a
vibe
Да,
это
two-step
в
сторону,
я
не
просто
один
из,
я
целая
атмосфера
All
the
rage
that′s
inside,
durin'
a
plague
I
survive
Вся
ярость,
что
внутри,
во
время
чумы
я
выжил
I′m
God's
favorite
(Yeah)
Я
любимчик
Бога
(Да)
And
when
it
come
to
the
drip,
I'm
a
navy
ship
(Boom,
boom,
boom,
boom)
И
когда
дело
доходит
до
стиля,
я
как
военный
корабль
(Бум,
бум,
бум,
бум)
I′m
still
up
in
this
bitch,
ain′t
no
baby
steps
(Nah)
Я
все
еще
в
этой
игре,
никаких
детских
шажков
(Нет)
I
jumped
over
the
fence
Я
перепрыгнул
через
забор
They
wait
for
you
to
die,
so
they
can
sit
reminisce
(Reminisce,
reminisce)
Они
ждут
твоей
смерти,
чтобы
предаться
воспоминаниям
(Воспоминаниям,
воспоминаниям)
I
mean
you
got,
some
people
out
here
Я
имею
в
виду,
есть
люди,
Waitin'
on
you
to
die
so
they
can
take
your
girl
(Uh,
uh)
Которые
ждут
твоей
смерти,
чтобы
забрать
твою
девушку
(А,
а)
They
wait
for
you
to
die
Они
ждут
твоей
смерти
The
labels
waitin′
on
you
to
die
(Yeah)
Лейблы
ждут
твоей
смерти
(Да)
So
they
can
sit
reminisce
about
you
Чтобы
вспоминать
о
тебе
Some
people
waitin'
on
you
to
die
Некоторые
люди
ждут
твоей
смерти
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
So
they
can
sit
and
talk
shit
about
you
(About
you,
about
you)
Чтобы
сидеть
и
говорить
о
тебе
гадости
(О
тебе,
о
тебе)
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
They
waitin′
on
you
to
die
so
they
can
get
some
materialistic
things
Они
ждут
твоей
смерти,
чтобы
получить
какие-то
материальные
вещи
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
Oh
you
know,
you
know
grandma
left
me
the
house,
you
know
Ну,
знаешь,
знаешь,
бабушка
оставила
мне
дом,
знаешь
She
left
me
the
car
Она
оставила
мне
машину
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
Did
they
have
life
insurance?
(Uh)
Была
ли
у
них
страховка
жизни?
(А)
Who
gon'
to
pay
for
the
funeral?
(Uh)
Кто
будет
платить
за
похороны?
(А)
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
What
you
mean
you
been
doin′
all
that
hustlin'
and
ain't
got
nothin′
saved
up
Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
так
долго
hustlin'
и
ничего
не
накопил?
So
when
you
die,
you
leave
that
responsibility
to
someone
else?
(Damn)
Так
что,
когда
ты
умрешь,
ты
оставишь
эту
ответственность
кому-то
другому?
(Черт)
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
You
gotta
get
a
Go
Fund
me
account,
or,
or
some
shit
like
that
Тебе
нужно
завести
счет
Go
Fund
me,
или,
или
что-то
типа
того
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
You
gotta
raise
money
Тебе
нужно
собрать
деньги
But
see
if,
see
if
I
don′t
pay
for
the
funeral
Но
смотри,
если,
смотри,
если
я
не
заплачу
за
похороны
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
I
ain't,
I
ain′t
a
real
nigga
no
more
Я
не,
я
больше
не
настоящий
ниггер
You
ain't
real
no
more
Ты
больше
не
настоящий
Man,
come
on
with
that
shit
Чувак,
да
брось
ты
эту
хрень
They
wait
for
you
to
die
(Die,
die,
die,
die)
Они
ждут
твоей
смерти
(Смерти,
смерти,
смерти,
смерти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tauheed Epps, Sample Sample, Steve Thornton, L. Crup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.