2 Chainz - Wait For You To Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2 Chainz - Wait For You To Die




Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Yeah
да
So help me God, alright
Так помоги мне, Господи, хорошо
Uh, uh
Э-э-э ...
Yeah (Yeah, yeah)
Да (да, да)
Yeah
Да
Before all these people lost jobs, Khary couldn′t find one
До того, как все эти люди потеряли работу, Кхари не мог найти ее.
He ain't really ask me for nothin′, it's time rob somethin' (It′s time)
На самом деле он ничего у меня не просит, пора что-нибудь ограбить (пора).
People more in tune with their senses than in the Bible
Люди более созвучны своим чувствам, чем в Библии.
′Round here you sold dope or pussy, it's called survival (True)
- Здесь ты продавал дурь или киску, это называется выживанием (правда).
Middle finger to pigs, 12, feds, and 5-0 (Fuck ′em)
Средний палец свиньям, 12, федералам и 5-0 черту их!)
Niggas call you when they want somethin' just like a side hoe
Ниггеры звонят тебе, когда им что-то нужно, прямо как боковая мотыга.
My mind blown, when I was down niggas was blindfold
Мой мозг взорвался, когда я был внизу, ниггеры были с завязанными глазами.
Grind mode, still sellin′ bags when I was signed though
Хотя, когда я подписывал контракт, я все еще продавал сумки.
That's a sign though, I′m on one mode (Mode), I'm in Cabo (Cabo)
Хотя это знак, я нахожусь в одном режиме (режиме), я в Кабо (Кабо).
Mike Amiri, Dior like I'm Pop Smoke
Майк Амири, Диор, как будто я поп-дым.
On the top floor, listen carefully, this the top floor (Top)
На верхнем этаже, слушайте внимательно, это верхний этаж (верхний).
I′ve been poppin′ up on people head like July 4th (Poppin')
Я появляюсь у людей на голове, как 4 июля (появляюсь).
Partner died I didn′t cry, guess my tears is dried up
Партнер умер, я не плакал, наверное, мои слезы высохли.
When I was winnin', you weren′t clappin' for me, your hands was tied up (Tied)
Когда я побеждал, ты не хлопал мне в ладоши, твои руки были связаны (связаны).
And I′m tired of all this pain that's inside of me (Inside)
И я устал от всей этой боли, которая внутри меня (внутри).
Talkin' to my demons and they told me that they were proud of me (Proud of me, proud, proud)
Я разговаривал со своими демонами, и они сказали мне, что гордятся мной (гордятся мной, гордятся, гордятся).
They wait for you to die
Они ждут, когда ты умрешь.
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).
They wait for you to die
Они ждут, когда ты умрешь.
Takin′ drugs not prescribed, tryna mask what′s inside
Принимаю лекарства, которые не прописаны, пытаюсь замаскировать то, что внутри.
Be the first one to say, I'm the last of my kind
Будь первым, кто скажет: последний в своем роде".
Yeah, it′s two-step aside, not the one, I'm a vibe
Да, это два шага в сторону, а не один, я-вибрация.
All the rage that′s inside, durin' a plague I survive
Всю ту ярость, что внутри, я переживу во время чумы.
I′m God's favorite (Yeah)
Я любимица Бога (да).
And when it come to the drip, I'm a navy ship (Boom, boom, boom, boom)
А когда дело доходит до капельницы, я становлюсь морским кораблем (Бум, Бум, Бум, Бум).
I′m still up in this bitch, ain′t no baby steps (Nah)
Я все еще торчу в этой суке, никаких детских шагов (Не-а).
I jumped over the fence
Я перепрыгнул через забор.
They wait for you to die, so they can sit reminisce (Reminisce, reminisce)
Они ждут, когда ты умрешь, чтобы сидеть и предаваться воспоминаниям (предаваться воспоминаниям, предаваться воспоминаниям).
I mean you got, some people out here
Я имею в виду, что у тебя здесь есть кое-какие люди
Waitin' on you to die so they can take your girl (Uh, uh)
Жду, когда ты умрешь, чтобы они могли забрать твою девушку (э-э-э).
They wait for you to die
Они ждут, когда ты умрешь.
The labels waitin′ on you to die (Yeah)
Лейблы ждут, когда ты умрешь (да).
So they can sit reminisce about you
Чтобы они могли сидеть и вспоминать о тебе.
Some people waitin' on you to die
Некоторые люди ждут, когда ты умрешь.
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).
So they can sit and talk shit about you (About you, about you)
Так что они могут сидеть и говорить всякую чушь о тебе тебе, о тебе).
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
They waitin′ on you to die so they can get some materialistic things
Они ждут, когда ты умрешь, чтобы получить какие-то материалистические вещи.
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).
Oh you know, you know grandma left me the house, you know
О, ты знаешь, ты знаешь, что бабушка оставила мне дом, ты знаешь
She left me the car
Она оставила мне машину.
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).
You know (Uh)
Ты знаешь ...
Did they have life insurance? (Uh)
У них была страховка на жизнь?
Who gon' to pay for the funeral? (Uh)
Кто заплатит за похороны?
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).
What you mean you been doin′ all that hustlin' and ain't got nothin′ saved up
Что ты имеешь в виду, когда занимаешься всей этой суетой и ничего не накопил?
So when you die, you leave that responsibility to someone else? (Damn)
Значит, когда ты умираешь, ты перекладываешь эту ответственность на кого-то другого?
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).
You gotta get a Go Fund me account, or, or some shit like that
Ты должен открыть мне счет или что-то в этом роде.
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).
You gotta raise money
Ты должен собрать деньги.
But see if, see if I don′t pay for the funeral
Но смотри, смотри, если я не заплачу за похороны.
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).
I ain't, I ain′t a real nigga no more
Я больше не настоящий ниггер.
You ain't real no more
Ты больше не существуешь.
Man, come on with that shit
Чувак, давай с этим дерьмом!
They wait for you to die (Die, die, die, die)
Они ждут, когда ты умрешь (умри, умри, умри, умри).





Writer(s): Tauheed Epps, Sample Sample, Steve Thornton, L. Crup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.