Paroles et traduction 2 Chainz feat. YoungBoy Never Broke Again - Save Me (feat. YoungBoy Never Broke Again)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
we
don′t
wanna
do
anything
to
scare
the
children
Да,
мы
не
хотим
делать
ничего
такого,
что
могло
бы
напугать
детей.
That's
the
last
thing
we
wanna
do
Это
последнее,
что
мы
хотим
сделать.
We
don′t
wanna
scare
anybody
Мы
не
хотим
никого
пугать.
You
are
my,
my
eve—,
my
everything
Ты
моя,
моя
Ева,
мое
все.
It's
so
hard
to
choose,
but
somehow,
I
chose
you
Так
трудно
выбирать,
но
каким-то
образом
я
выбрала
тебя.
Sho'
′nuff,
sho′
'nuff,
sho′
'nuff
Шо-нафф,
шо-нафф,
шо-нафф
Baby,
you
are
my
everything
Детка,
ты-мое
все.
Yeah,
when
people
ask
me
for
some
money,
I
tell
′em
get
in
line
(Line)
Да,
когда
люди
просят
у
меня
денег,
я
говорю
им
встать
в
очередь
(Очередь).
Another
funeral,
I
don't
pay
for
all
my
nigga′s
dying
Еще
одни
похороны,
я
не
плачу
за
все,
что
умирает
мой
ниггер.
I
got
that
PTSD
[?],
so
all
I
hear
is
sirens
У
меня
ПТСР
[?],
так
что
все,
что
я
слышу,
- это
сирены.
I
text
my
nigga
but
I
guess
he
[?],
he
ain't
replyin'
Я
пишу
своему
ниггеру,
но,
думаю,
он
[?]
не
отвечает.
Smile
in
your
face,
and
when
you
turn
your
back,
they
stab
your
spine
Улыбнись
себе
в
лицо,
и
когда
ты
отвернешься,
они
ударят
тебя
в
спину.
I
was
[?]
and
[?]
street
like
I′m
legally
blind
Я
был
[?]
и
[?]
уличным,
как
будто
я
юридически
слеп.
A
tall
nigga
in
the
coupe,
so
I′m
easy
to
find
Высокий
ниггер
в
купе,
так
что
меня
легко
найти.
She
want
Versace
so
I
flew
her
out
straight
to
Milan
Она
хочет
"Версаче",
поэтому
я
отправил
ее
прямиком
в
Милан.
It
ain't
no
cappin′
in
my
rap,
you
know
you
pussy
need
a
peppin'
В
моем
рэпе
нет
ничего
особенного,
Ты
же
знаешь,
что
твоя
киска
нуждается
в
перчинке.
From
the
Southside,
[?],
I′m
in
my
bag,
I
gotta
say
Из
Саутсайда,
[?],
я
в
своей
сумке,
должен
сказать
Grown
niggas
get
upset
if
I
don't
give
′em
no
money
Взрослые
ниггеры
расстраиваются,
если
я
не
даю
им
денег.
But
you
ain't
do
nothin'
to
them
niggas
when
they
slid
on
your
homies
Но
ты
ничего
не
сделаешь
этим
ниггерам,
когда
они
набросятся
на
твоих
корешей.
I
ain′t
savin′
nobody
unless
she's
here
to
stay
Я
никого
не
спасу,
если
только
она
не
останется
здесь.
You
know
the
thighs
match
the
ass,
ass
match
the
waist
(Woo)
Ты
знаешь,
что
бедра
соответствуют
заднице,
задница
соответствует
талии
(Ууу).
You
know
the
tires
match
the
rims,
rims
match
the
Wraith
(Yeah)
Ты
знаешь,
что
шины
подходят
к
ободам,
обода
подходят
к
Рейфу
(да).
And
if
she
loyal,
then
she
spoiled,
nigga,
that′s
my
babe
А
если
она
верная,
то
она
испорченная,
ниггер,
это
моя
малышка.
You
saved
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самого
себя.
I
don't
need
nobody
else
(Nobody
else)
Мне
больше
никто
не
нужен
(никто
другой).
You
saved
me
Ты
спас
меня.
You
saved
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самого
себя.
I
don′t
need
nobody
else
(Oh,
come
on)
Мне
больше
никто
не
нужен
(О,
да
ладно).
You
saved
me
Ты
спас
меня.
You
saved
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самого
себя.
I
don't
need
nobody
else
(Nobody
else)
Мне
больше
никто
не
нужен
(никто
другой).
You
saved
me
Ты
спас
меня.
You
saved
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самого
себя.
I
don′t
need
nobody
else
(Oh,
come
on
now)
Мне
больше
никто
не
нужен
(О,
ну
же!)
Now
let
me
tell
you
'bout
that
youngin'
who
fresh
out
prison
(Out
of
prison)
А
теперь
позвольте
мне
рассказать
вам
о
том
юнце,
который
только
что
вышел
из
тюрьмы
(из
тюрьмы).
Say
he
misguided,
he
be
wildin′,
he
just
want
attention
(He
want
attention)
Скажи,
что
он
заблуждается,
он
бесится,
он
просто
хочет
внимания
(он
хочет
внимания).
That
nation
business,
I
stand
tall,
so
when
you
talk,
I
listen
(I
listen)
Это
национальное
дело,
я
стою
во
весь
рост,
поэтому,
когда
ты
говоришь,
Я
слушаю
(я
слушаю).
Then
money
talk,
so
I′m
just
hopin'
I′m
the
one
they
mention
(The
one
they
mention)
Потом
говорят
о
деньгах,
так
что
я
просто
надеюсь,
что
я
тот,
о
ком
они
упоминают
(тот,
о
ком
они
упоминают).
Upgraded
my
swag,
I
walk
on
stage
and
still
got
case
suspended
(Case
suspended,
uh)
Обновил
свой
хабар,
я
выхожу
на
сцену,
а
дело
все
еще
приостановлено
(дело
приостановлено,
э-э).
Roll
with
some
hitters
out
Savannah,
bangin'
[?]
and
.6′s
(Neighborhood)
Катаюсь
с
какими-то
нападающими
из
Саванны,
трахаю
[?]
и
.6-е
(район)
Look,
my
lil'
niggas
tote
that
hammer,
no
such
thing
as
missin′
(Bom-bah)
Смотри,
мои
маленькие
ниггеры
носят
этот
молоток,
нет
такой
вещи,
как
промах
(Бом-Бах).
And
plus,
I'm
fresh
up
out
that
slammer,
I
go
hard,
no
quittin'
И
к
тому
же,
я
только
что
вышел
из
тюрьмы,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
не
сдаюсь.
I
bought
that
work,
don′t
need
no
clout
(Don′t
need
no
clout)
Я
купил
эту
работу,
мне
не
нужно
никакого
влияния
(мне
не
нужно
никакого
влияния).
Bandana
wrapped
'round
that
Glock,
I′m
posted
on
the
block
(I'm
on
the
block)
Бандана
обернута
вокруг
этого
Глока,
я
стою
на
посту
в
квартале
(я
нахожусь
в
квартале).
Can′t
let
nobody
love
myself,
put
all
my
feelings
on
the
shelf
Не
могу
позволить
никому
любить
себя,
положить
все
свои
чувства
на
полку.
And
I
just
need
my
nigga,
I
feel
I
don't
need
nobody
else
И
мне
просто
нужен
мой
ниггер,
я
чувствую,
что
мне
больше
никто
не
нужен.
You
saved
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самого
себя.
I
don′t
need
nobody
else
(Nobody
else)
Мне
больше
никто
не
нужен
(никто
другой).
You
saved
me
Ты
спас
меня.
You
saved
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самого
себя.
I
don't
need
nobody
else
(Oh,
come
on)
Мне
больше
никто
не
нужен
(О,
да
ладно).
You
saved
me
Ты
спас
меня.
You
saved
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самого
себя.
I
don't
need
nobody
else
(Nobody
else)
Мне
больше
никто
не
нужен
(никто
другой).
You
saved
me
Ты
спас
меня.
You
saved
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самого
себя.
I
don′t
need
nobody
else
(Oh,
come
on
now)
Мне
больше
никто
не
нужен
(О,
ну
же!)
It′s
so
hard
to
choose,
but
somehow,
I
chose
you
Так
трудно
выбирать,
но
каким-то
образом
я
выбрала
тебя.
(Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
Sho'
′nuff,
sho'
′nuff,
sho'
′nuff
Шо-нафф,
шо-нафф,
шо-нафф
Baby,
you
are
my
everything
Детка,
ты-мое
все.
It's
so
hard
to
choose,
but
somehow,
I
chose
you
Так
трудно
выбирать,
но
каким-то
образом
я
выбрала
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Tauheed Epps, Samuel Gloade, M. Williams, Kentrell Gaulden, Larrance Levar Dopson, Bryan James Sledge, Pierre Ramon Slaughter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.