Paroles et traduction 2 Chainz feat. Chrisette Michele & Sunni Patterson - Black Unicorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Unicorn
Черный Единорог
And
when
you
spiral
through
the
atmosphere
И
когда
ты
паришь
в
атмосфере,
All
they
see
is
motion
Всё,
что
они
видят,
– это
движение.
They
never
see
the
tears,
they
never
feel
the
pain
Они
не
видят
слёз,
они
не
чувствуют
боли,
They
always
think
it′s
nothing
but
it's
something,
such
a
shame
Они
всегда
думают,
что
это
ничто,
но
это
нечто,
такой
позор.
So
caught
up
in
the
fantasy,
humanity
has
made
a
love
story
out
of
tragedy
Так
увлеченные
фантазией,
люди
сделали
из
трагедии
любовную
историю,
But
there
is
no
romance
in
life
that′s
on
the
ledge
Но
нет
романтики
в
жизни
на
краю
пропасти,
And
there's
no
one
to
talk
you
down
and
tuck
you
in
the
bed
И
нет
никого,
кто
успокоил
бы
тебя
и
уложил
в
постель.
Lord,
it's
so
ironic
that
it′s
funny
Господи,
это
так
иронично,
что
даже
смешно,
Of
something
for
the
books
or
the
bars
Что-то
для
книг
или
для
баров,
To
bob
your
head
and
nod
Чтобы
качать
головой
и
кивать.
I
recall,
so
many
never
ever
thought
you′d
make
it
Я
помню,
так
много
людей
никогда
не
думали,
что
ты
справишься,
So
sad
they
were
mistaken,
the
joy
they
tried
to
take
it
Так
печально,
что
они
ошибались,
радость,
которую
они
пытались
отнять.
Mama
said
that
"The
best
thing
you
can
do
and
be
is
you
Мама
сказала:
"Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
и
быть,
– это
ты.
This
world
ain't
got
but
one,
so
give
credit
where
it
is
due"
В
этом
мире
есть
только
одна
такая,
так
что
отдавай
должное
там,
где
это
необходимо".
Ain′t
that
the
truth
Разве
это
не
правда?
And
here
you
are,
a
black
unicorn
И
вот
ты
здесь,
черный
единорог,
Mythical,
mystical,
since
the
day
that
you
were
born
Мифическая,
мистическая,
с
того
дня,
как
ты
родилась.
Mastered
all
the
madness,
let
the
magic
have
his
way
Овладела
всем
безумием,
позволь
магии
творить
своё
дело,
Let
the
power
paint
the
day,
let
the
god
have
his
say
Пусть
сила
раскрасит
день,
пусть
Бог
скажет
своё
слово,
Cause
there's
a
place
that
you
can
go,
no
one
else
is
allowed
Потому
что
есть
место,
куда
ты
можешь
пойти,
куда
никому
больше
не
позволено,
Sitting
up
on
your
cloud,
so
high
when
you
look
down
Сидя
на
своём
облаке,
так
высоко,
когда
смотришь
вниз,
Just
glance
upon
the
beauty
and
the
wonder
to
be
found
Просто
взгляни
на
красоту
и
чудо,
которое
можно
найти,
Then
know
that
you
can
stop
your
search,
cause
love
is
all
around
Тогда
знай,
что
ты
можешь
прекратить
свои
поиски,
потому
что
любовь
повсюду.
Free
at
last,
free
at
last
Наконец-то
свободен,
наконец-то
свободен,
That′s
what
I
said
when
i
got
out
my
last
deal
Вот
что
я
сказал,
когда
вышел
из
своего
последнего
контракта.
Some
people
can't
relate,
sleep
is
the
cousin
of
death,
that
is
some
Nas
shit
Некоторые
люди
не
могут
понять,
сон
– двоюродный
брат
смерти,
это
из
Наса.
And
when
it′s
cold
outside,
so
your
pipes
won't
bust,
turn
on
your
faucet
И
когда
на
улице
холодно,
чтобы
трубы
не
лопнули,
включи
кран.
Drip,
fuck
the
water
bill,
we
stay
in
apartments
Капает,
плевать
на
счет
за
воду,
мы
живем
в
квартирах.
And
everything
is
a
obstacle
И
всё
является
препятствием,
When
they
watching
you,
the
hospital
needs
a
hospital
Когда
они
наблюдают
за
тобой,
больнице
нужна
больница.
Now
they
mocking
you,
they
say
the
flattery
is
sincere
Теперь
они
издеваются
над
тобой,
говорят,
что
лесть
искренняя.
I
rhyme
like
a
nigga
younger
than
me
by
ten
years
Я
рифмую,
как
ниггер,
младше
меня
на
десять
лет.
Yeah,
and
that's
my
car
talking
Да,
и
это
говорит
моя
машина,
Old
school
running
with
the
dogs
barking
Старая
школа
мчится
с
лающим
собаками.
Hop
out
that
bitch
like
I′m
selling
coffins
Выпрыгиваю
из
этой
сучки,
как
будто
продаю
гробы,
Weed
so
strong,
I
be
seldom
coughing
Трава
такая
крепкая,
что
я
редко
кашляю.
And
I′m
covered
in
Balmain
И
я
одет
в
Balmain,
Instagram
pics
of
my
lobster
omelette
Фотографии
моего
омлета
с
лобстером
в
Instagram.
Selling
that
Parkay,
life
ain't
no
arcade
Продаю
масло,
жизнь
не
аркада,
Now
I
got
more
nines
than
the
fourth
grade
Теперь
у
меня
больше
девяток,
чем
в
четвертом
классе.
It′s
all
I
really
want
Это
всё,
чего
я
действительно
хочу,
It's
all
I
really
want
to
be
Это
всё,
кем
я
действительно
хочу
быть,
It′s
all
I
really
need
Это
всё,
что
мне
действительно
нужно.
I
want,
I
want
and
I
believe
Я
хочу,
я
хочу
и
я
верю,
You
thought
you
had
the
best
of
me
Ты
думала,
что
получила
от
меня
всё
лучшее,
But
now
I'm
what
you
need
Но
теперь
я
то,
что
тебе
нужно.
Hear
ye,
hear
ye,
you
can′t
come
near
me
Слушайте,
слушайте,
вы
не
можете
приблизиться
ко
мне,
Competition
best
to
fear
me
Конкурентам
лучше
бояться
меня.
Lyrically
I
could
be
Talib
Kweli
Лирически
я
мог
бы
быть
Talib
Kweli,
But
with
gold
teeth
it'd
be
hard
for
some
to
believe
Но
с
золотыми
зубами
некоторым
было
бы
трудно
в
это
поверить.
I
leave
them
pussies
stinking,
they
need
Summer's
Eve
Я
оставляю
этих
кисок
вонять,
им
нужен
Summer's
Eve,
I
practised
rapping
[?]
I
need
100
G′s
Я
практиковался
в
рэпе
[?],
мне
нужно
100
тысяч.
100
M′s,
hug
and
squeeze
100
миллионов,
обнять
и
сжать,
Dad
kept
this
in
the
dungarees,
I'm
not
a
rat
but
I
love
the
cheese
Папа
хранил
это
в
комбинезоне,
я
не
крыса,
но
люблю
сыр.
I
change
hoes
like
I
change
gears
Я
меняю
сучек,
как
переключаю
передачи,
And
my
yard
so
big
I
got
pet
deers
А
мой
двор
такой
большой,
что
у
меня
есть
ручные
олени.
And
my
homies
try
to
act
like
I
ain′t
real
А
мои
кореша
пытаются
вести
себя
так,
будто
я
не
настоящий,
I
put
my
apron
on,
I
taught
myself
how
to
make
meals
Я
надел
фартук,
я
научил
себя
готовить.
You
need
a
focus
group,
my
group
focused
Вам
нужна
фокус-группа,
моя
группа
сфокусирована,
Hit
them
[?]
jokers
with
the
hocus
pocus
Ударю
этих
[?]
джокеров
фокусом-покусом.
I'm
the
dopest,
you
can
quote
this,
underscore,
it′s
just
me
and
[?]
Я
самый
крутой,
вы
можете
это
процитировать,
подчеркнуть,
это
только
я
и
[?].
Dirty
ass
niggas,
we'll
sell
your
ass
a
ki
of
soap
Грязные
ниггеры,
мы
продадим
твоей
заднице
килограмм
мыла.
I
done
seen
them
rich,
I
done
seen
them
broke
Я
видел
их
богатыми,
я
видел
их
нищими,
I
done
seen
it
all,
watched
a
pregnant
lady
smoke
Я
видел
всё,
видел,
как
беременная
женщина
курит.
When
the
baby
come
out,
he
gon′
be
geeked
Когда
ребенок
родится,
он
будет
упоротым,
You
never
know,
he
might
come
out
to
feed
me
Никогда
не
знаешь,
может,
он
выйдет,
чтобы
покормить
меня.
It's
all
I
really
want
Это
всё,
чего
я
действительно
хочу,
It's
all
I
really
want
to
be
Это
всё,
кем
я
действительно
хочу
быть,
It′s
all
I
really
need
Это
всё,
что
мне
действительно
нужно.
I
want,
I
want
and
I
believe
Я
хочу,
я
хочу
и
я
верю,
You
thought
you
had
the
best
of
me
Ты
думала,
что
получила
от
меня
всё
лучшее,
But
now
I′m
what
you
need
Но
теперь
я
то,
что
тебе
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Payne Chrisette Michele, Epps Tauheed, Davis Aldrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.