2 Chainz feat. Future & Drake - Racks (feat. Drake & Future) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2 Chainz feat. Future & Drake - Racks (feat. Drake & Future)




Racks (feat. Drake & Future)
Наличные (feat. Drake & Future)
Summer 16! Yeah!
Лето 2016! Да!
Freebandz, OVO
Freebandz, OVO
DJ Esco
DJ Esco
Talkin′ duffle talk, yeah
Разговор о бабле, да
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
And I, I got a...
И у меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
All y′all niggas don't matter
Все вы, ниггеры, ничего не значите
I hit threes off balance
Я забиваю трёхи с отклонением
I switch hands like Allen
Меняю руки, как Аллен
I′m just blessed, full of talent
Я просто благословлен, полон таланта
For the whole 6 I'm wylin′
Для всей шестёрки я дикий
You think she your baby girl
Ты думаешь, она твоя девочка, детка?
She text us like Dallas
Она пишет нам, как Даллас
Oh shit, guess it don't matter
О чёрт, похоже, это не имеет значения
Talk down on me, I'm flattered
Говорите обо мне плохо, я польщён
Whole Freebandz on Xanax
Весь Freebandz на Ксанаксе
Y′all can′t do no damage
Вы не можете причинить никакого вреда
Wrong cup, guess it don't matter
Не тот стакан, похоже, это не имеет значения
This one tastes like candy
Этот на вкус как конфета
This one must be Hendrix′s
Этот, должно быть, Хендрикса
Fuck y'all boys, y′all finished
К чёрту вас, парни, вам конец
You're dead
Вы мертвы
I don′t talk to hoes about business
Я не говорю с шлюхами о бизнесе
Diamond in my tooth from the dentist
Бриллиант в зубе от дантиста
Put a nigga name in the Guinness
Впишу имя ниггера в Книгу рекордов Гиннесса
Remember where I'm from cause I'm a menace
Помните, откуда я родом, потому что я угроза
I ain′t dead yet like I′m Bruce Willis
Я еще не умер, как будто я Брюс Уиллис
I ain't really worried ′bout an image
Меня не особо волнует имидж
Y'all still treat it like a scrimmage
Вы все еще относитесь к этому, как к тренировке
And I, I got a...
И у меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
I, I got a...
У меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Yeah! Why not? Okay, okay, okay
Да! Почему бы и нет? Хорошо, хорошо, хорошо
Truuu! 2 Chainz!
Правду говорю! 2 Chainz!
Hundred thousand bustin′ out the wrapper
Сто тысяч вываливаются из упаковки
Count it up 'til I get a callous
Считаю их, пока не появятся мозоли
I don′t really talk to y'all rappers
Я не разговариваю с вами, рэперы
Put codeine in a Snapple
Налил кодеин в Snapple
Put codeine on a salad
Полил кодеином салат
Guess I′m on a codeine diet
Наверное, я на кодеиновой диете
Put another hundred in the rifle
Зарядил еще сотню в винтовку
Everybody better be quiet
Всем лучше молчать
Everybody put your hands higher
Всем поднять руки вверх
Then I chop the top like, "Hiyah"
Потом я срезаю верх, типа: "Привет"
All of my 16s fire
Все мои 16 строк огонь
All of my bitches buyers
Все мои сучки покупательницы
They buyin' extra clothes, I mean
Они покупают лишнюю одежду, я имею в виду
They bisexual, I mean
Они бисексуальны, я имею в виду
Versace section though, I mean
Хотя секция Versace, я имею в виду
Roll up the Texaco, I mean
Скрутить Texaco, я имею в виду
This is the crazy flow
Это безумный флоу
I got a straightjacket in the booth
У меня в будке смирительная рубашка
I smoke a joint doin′ an interview
Я курю косяк, давая интервью
Got the Rolex playin' peek-a-boo
Rolex играет в прятки
All of you niggas that took the swag
Все вы, ниггеры, которые украли мой стиль
I'm a have to get residuals
Мне придется получать остатки
I′m a different individual
Я другой человек
Got my hand on my genitals
Держу руку на своих гениталиях
I got a...
У меня есть...
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
I, I got a...
У меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
We ain′t gotta use no scale
Нам не нужны весы
It's all there, you ain't gotta count it
Все здесь, тебе не нужно считать
Crocodile Hermes bag
Сумка Hermes из крокодиловой кожи
Stuffed all down my pockets
Набита до отказа моими карманами
Hundred racks sittin′ in the plastic
Сотня косарей лежит в пластике
I ain′t even gon' fuckin′ touch it
Я даже не собираюсь, блин, трогать их
You can go ask L.A
Можешь спросить у Л.А.
I don't go to work on budgets
Я не работаю с бюджетами
You can go check these stones
Можешь проверить эти камни
Everything on me flooded
Все на мне сияет
And I gotta work three phones
И мне приходится работать с тремя телефонами
Name another nigga gettin′ cloned
Назови еще одного ниггера, которого клонируют
Put a hoe nigga on a shirt
Надел футболку с этим ниггером
Got a new bank account alert
Получил уведомление о новом банковском счете
Whole Freebandz on mud
Весь Freebandz под кайфом
Taliban gang on percs
Банда Талибан на таблетках
I ain't gonna take no shorts
Я не собираюсь терпеть неудачи
Turn my dog to a boss
Превращаю свою собаку в босса
We ain′t gon' take no losses
Мы не собираемся терпеть поражения
Know you tryna steal that sauce
Знаю, ты пытаешься украсть этот соус
Hundreds on hundreds on hundreds
Сотни на сотни на сотни
I done ran up me a bag
Я заработал себе кучу денег
We got a tour this summer
У нас этим летом тур
I'm ′bout to run up a bag
Я собираюсь заработать кучу денег
Hundred thousand dollars for a walkthrough
Сто тысяч долларов за проходку
I′m a need mine in cash
Мне нужны мои наличными
Got a whole city on my back
У меня целый город за спиной
I ain't ′bout to go outside
Я не собираюсь выходить на улицу
Whole Freebandz on coke
Весь Freebandz на коксе
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
I, I got a...
У меня, у меня есть...
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin′ out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Got a hunnit racks bustin' out the wrapper
Сотня косарей вываливается из упаковки
Let′s bring out the clap like hurricane
Давай устроим шквал аплодисментов, как ураган
Bubbly is Chris styles on them lyricals theory out ways outlandish
Буббли - это стиль Криса в текстах, теория за пределами разумного
Says
Говорит
Give this guy radical displays la ramming
Дайте этому парню радикальные проявления, ля, таран
Plays in CA
Играет в Калифорнии
I e dudes stay on marijuana sees
Я, чуваки, сидят на марихуане
Candy boy u just a sucker
Конфетный мальчик, ты просто лох
All u ever be just a clucker squack
Все, что ты когда-либо будешь - просто кудахтать
When it′s time I remember them lines
Когда приходит время, я помню те строки
When squiggly could not find a spine
Когда Сквигли не мог найти хребет
Planning designed designer panda plan eat bamboo
Планирую дизайн дизайнерской панды, план есть бамбук
With my boo live in trees geez to much I'm asking
С моей деткой, жить на деревьях, боже, слишком многого я прошу
Haters cold Alaskan Palin in the face erase spray at em all like
Хейтеры холодные, как Аляска, Пэйлин в лицо, стереть, брызнуть на них всех, как
Master blaster sum them fears right up hick up
Мастер-бластер, испугать их до икоты
Till I′m Hickock bills thrills dayton is them wheels
Пока я не Хикок, счета, острые ощущения, Дейтон - это те колеса





Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Sonny Uwaezuoke, Christopher Daniels Miller, R. Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.