Paroles et traduction 2 Chainz feat. Meek Mill - Stunt
2 Chaaaaaiiiinnnzzzz
2 Chaaaaaiiiinnnzzzz
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк
(трюк),
трюк
(трюк),
трюк
(трюк).
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhhh
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhhh
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк(
трюк),
трюк
(трюк),
трюк
(трюк).
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhh
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhh
I
get
it
every
day
I
got
bills
every
month
Я
получаю
его
каждый
день
у
меня
счета
каждый
месяц
Oh
yeah
I′m
doing
good
but
I'm
prepared
for
the
worst
О
да
у
меня
все
хорошо
но
я
готов
к
худшему
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк(
трюк),
трюк
(трюк).
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк(
трюк),
трюк
(трюк).
Ok
I′m
stunting
on
you
hoes,
denim
True
Religion
Ладно,
я
отстаю
от
вас,
шлюхи,
джинсовая
Истинная
религия
9-1-1
I'd
like
to
report
my
ceiling
missing
9-1-1
я
хотел
бы
сообщить
что
мой
потолок
пропал
They
tried
to
take
my
swag,
I
got
condoms
in
my
condominium
Они
пытались
отобрать
мой
хабар,
у
меня
в
кондоминиуме
были
презервативы.
What
you
know
about
that,
I'm
balling
like
leukemia
Что
ты
об
этом
знаешь,
так
это
то,
что
я
болен,
как
лейкемия.
Horsepower
told
the
Porsche
giddy-up
Лошадиные
силы
подсказали
Порше
головокружение.
Stunt
so
hard
somebody
call
the
media
Трюк
такой
жесткий,
что
кто-нибудь
позвонит
в
СМИ.
And
I′m
a
star
my
neighbor
is
a
meteor
А
я
звезда
мой
сосед
Метеор
I′m
off
in
Neiman's
′bout
to
buy
a
Fendi
fur
Я
еду
в
"Нейман",
чтобы
купить
шубу
от
Фенди.
Sent
my
girl
to
the
store
for
some
rubber
bands
Отправил
свою
девочку
в
магазин
за
резинками
Them
niggas
over
me
didn't
understand
Эти
ниггеры
из-за
меня
ничего
не
поняли.
If
I
say
it
then
I
did
it
then
I
fucking
meant
it
Если
я
это
сказал
Значит
я
это
сделал
значит
я
черт
возьми
имел
это
в
виду
All
I
do
is
stunt,
bitch
I′m
'bout
to
pop
a
wheelie!
Все,
что
я
делаю,
- это
трюкачу,
сука,
я
вот-вот
лопну
на
колесе!
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк
(трюк),
трюк
(трюк),
трюк
(трюк).
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhhh
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhhh
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк(
трюк),
трюк
(трюк),
трюк
(трюк).
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhh
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhh
I
get
it
every
day
I
got
bills
every
month
Я
получаю
его
каждый
день
у
меня
счета
каждый
месяц
Oh
yeah
I′m
doing
good
but
I'm
prepared
for
the
worst
О
да
у
меня
все
хорошо
но
я
готов
к
худшему
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк(
трюк),
трюк
(трюк).
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк(
трюк),
трюк
(трюк).
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt,
I
get
anything
I
want
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк,
я
получаю
все,
что
хочу.
Started
in
the
back
now
I'm
that
nigga
in
the
front
Я
начинал
сзади,
а
теперь
я
тот
самый
ниггер
спереди.
Shout
out
to
Rozay,
nigga
look
at
what
you
done
Крикни
Розэю,
ниггер,
посмотри,
что
ты
наделал
All
this
shit
I
spit
so
sick,
and
my
pockets
got
the
mumps
От
всего
этого
дерьма
меня
тошнит,
и
мои
карманы
заболели
свинкой.
And
my
neck
it
be
so
cold,
boy
my
money
old
И
моя
шея
будет
такой
холодной,
парень,
мои
деньги
старые.
And
my
Presi′
glow,
everybody
know
И
мой
президент
сияет,
все
знают
I′m
a,
perc
popping,
Polo
drawers
rocking
Я
а,
перк
хлопает,
трусы
Поло
раскачиваются.
Bad
bitch
getting
muthafucka
I'm
a
problem
Плохая
сучка
становится
ублюдком
я
проблема
Yeah
it′s
mine,
I
spend
it,
I'm
riding
around
and
I′m
getting
it
Да,
это
мое,
я
трачу
его,
я
езжу
верхом
и
получаю
его.
I'm
riding
around
in
my
city
wit′
the
top
down
in
my
Bentley
Я
катаюсь
по
своему
городу
с
опущенным
верхом
в
своем
Бентли.
And
my
windows
up,
nigga
what,
going
hard
and
I
don't
give
a
fuck
И
мои
окна
подняты,
ниггер,
что,
я
иду
изо
всех
сил,
и
мне
наплевать.
Put
mirror
tint
all
on
that
bitch
so
when
niggas
hate
they
see
theyself
Нанеси
зеркальную
тонировку
на
эту
суку,
чтобы,
когда
ниггеры
ненавидят,
они
видели
себя.
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк
(трюк),
трюк
(трюк),
трюк
(трюк).
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhhh
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhhh
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк(
трюк),
трюк
(трюк),
трюк
(трюк).
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhh
Stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
yeahhh
I
get
it
every
day
I
got
bills
every
month
Я
получаю
его
каждый
день
у
меня
счета
каждый
месяц
Oh
yeah
I'm
doing
good
but
I′m
prepared
for
the
worst
О
да
у
меня
все
хорошо
но
я
готов
к
худшему
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк(
трюк),
трюк
(трюк).
All
I
do
is
stunt
(stunt),
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Все,
что
я
делаю,
- это
трюк
(трюк),
трюк(
трюк),
трюк
(трюк).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tauheed Epps, Robert Rihmeek Williams, Greg Tecoz
Album
Tru Life
date de sortie
28-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.