Paroles et traduction 2 Chainz feat. Nicki Minaj - Realize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
gonna
cause
pandemonium
Я
вызову
пандемониум,
Pick
up
the
paper,
custodian
Подбери
бумажку,
уборщик.
This
how
Prince
met
Apollonia
Вот
так
Принс
встретил
Аполлонию.
Tryna
fill
up
California
kings
Пытаюсь
заполнить
California
kings.
Hydrocodeine
with
the
Visine
Гидрокодеин
с
Визином.
Master
bedroom
on
the
right
wing
Главная
спальня
в
правом
крыле.
This
a
Philippe
not
a
Breitling
Это
Philippe,
а
не
Breitling.
Fuck
her
to
sleep,
she
had
pipe
dreams
Трахнул
ее
до
сна,
у
нее
были
несбыточные
мечты.
Yeah,
this
is
the
king
of
the
trap
Да,
это
король
трэпа.
Yeah,
I
pull
it
straight
out
the
hat
Да,
я
достаю
это
прямо
из
шляпы.
Yeah,
everyone
better
take
cover
Да,
всем
лучше
укрыться.
Yeah,
got
rappers
under
attack
Да,
рэперы
под
атакой.
Uh,
my
daughters
inherit
arrogance
Эй,
мои
дочери
наследуют
высокомерие,
And
they
intelligent,
that's
a
fact
И
они
умны,
это
факт.
Bought
me
a
car
February
1st
Купил
себе
машину
1 февраля,
You
already
know
it
was
black
on
black
Ты
уже
знаешь,
что
она
была
черной
на
черном.
I
cover
my
scars
with
the
tats
on
tats
Я
покрываю
свои
шрамы
татуировками
на
татуировках.
You
better
back
back,
rat-tat-tat-tat-tat
Тебе
лучше
отступить,
тра-та-та-та-та.
I
pass
you
a
joint,
better
pass
it
back
Я
передаю
тебе
косяк,
лучше
передай
его
обратно.
I
went
to
Montgomery,
with
packs
on
back
Я
поехал
в
Монтгомери
с
рюкзаками
за
спиной.
Sent
her
to
the
store
for
some
plastic
bags
Отправил
ее
в
магазин
за
пластиковыми
пакетами.
Sent
her
to
the
store
for
some
rubber
bands
Отправил
ее
в
магазин
за
резинками.
I
started
pitching
so
easy
Я
начал
торговать
так
легко,
I
throw
the
work
to
you
underhand
Я
бросаю
тебе
товар
снизу.
Underworld,
underground,
underline
Преступный
мир,
подполье,
подчеркиваю.
I′m
underdog
and
you
under
mine
Я
аутсайдер,
а
ты
подо
мной.
This
here
ain't
no
once
upon
a
time
Это
не
сказка,
This
really
happened
for
real
Это
произошло
на
самом
деле.
Can't
even
trust
our
own
government
Нельзя
доверять
даже
собственному
правительству.
Aw
man
fuck
all
that
humble
shit
Черт,
к
черту
все
это
смирение.
Man
fuck
all
that
mumble
shit
Черт,
к
черту
все
это
бормотание.
A
lot
of
these
niggas
tell
real
lies
Многие
из
этих
ниггеров
говорят
настоящую
ложь.
They
not
about
shit
in
real
life
Они
ни
о
чем
в
реальной
жизни.
And
thats
something
that
I
had
to
realize
(Realize)
И
это
то,
что
я
должен
был
осознать
(Осознать).
I
had
to
reco-reco-recogni-i-ize
it
Я
должен
был
осо-осо-осознать
это.
(Reco-reco-recogni-i-ize)
(Осо-осо-осознать).
They
see
me
winning
and
now
they
dont
liiike
it
Они
видят,
что
я
побеждаю,
и
теперь
им
это
не
нравится.
(Yeah,
I
know
they
dont
like
it)
(Да,
я
знаю,
им
это
не
нравится).
Act
like
the
love
me,
but
hate
me
in
pri-i-vate
Ведут
себя
так,
будто
любят
меня,
но
ненавидят
втайне.
I
had
to
reco-reco-recogni-i-ize
it
Я
должен
был
осо-осо-осознать
это.
I
went
and
copped
a
ring
Я
пошел
и
купил
кольцо.
I
call
this
rock,
Dwayne
Я
называю
этот
камень
Дуэйн
Johnson,
stop
the
playin′
Джонсон,
прекрати
играть.
Man,
I
cannot
complain
Чувак,
я
не
могу
жаловаться.
I
left
my
shades
in
Atlanta
so
I
told
my
pilot
to
stop
the
plane
Я
оставил
свои
очки
в
Атланте,
поэтому
сказал
своему
пилоту
остановить
самолет.
He
bust
a
U
in
the
air
Он
сделал
разворот
в
воздухе.
She
say
she
doin′
it,
where?
Она
говорит,
что
делает
это,
где?
She
wanna
sit
in
my
chair
Она
хочет
сидеть
в
моем
кресле,
But
she
could
never
be
my
heir
Но
она
никогда
не
сможет
быть
моей
наследницей.
Checks,
clear,
Bible,
swear
Чеки,
ясно,
Библия,
клянусь.
They
ain't
buggin′,
I
go
off
Они
не
беспокоят,
я
взрываюсь.
Asahd
Khaled
with
the
cloth
Asahd
Khaled
с
тряпкой.
Dwayne
Carter
of
the
north
Дуэйн
Картер
с
севера.
Dwayne
Wade
in
the
fourth
Дуэйн
Уэйд
в
четвертой.
New
dream
house
for
mommy
Новый
дом
мечты
для
мамы.
Keep
'Caiah
in
Armani
Одеваю
Кайю
в
Armani.
Putting
my
nieces
through
college
Отправляю
своих
племянниц
в
колледж.
This
for
Kellise
and
Imani
Это
для
Келлис
и
Имани.
Look
at
these
niggas
I
put
on
Посмотрите
на
этих
ниггеров,
которых
я
продвинул.
All
of
these
niggas
I′m
good
on
Все
эти
ниггеры,
с
которыми
я
в
хороших
отношениях.
My
own
two,
what
I
stood
on
Мои
собственные
двое,
на
которых
я
стоял.
That's
why
their
necks
what
I′m
keepin'
my
foot
on
Вот
почему
я
держу
ногу
на
их
шеях.
I've
been
winning
8 years
consistently,
at
least
respect
it
Я
выигрываю
8 лет
подряд,
по
крайней
мере,
уважайте
это.
Papoose
wrote
a
Ether
record
Papoose
написал
дисс-трек
"Ether",
But
I
broke
Aretha
record
Но
я
побил
рекорд
Ареты.
See
this
is
chess,
not
checkers
Видишь,
это
шахматы,
а
не
шашки.
You
can
not
check
the
checkers
Ты
не
можешь
проверить
шашки.
Did
Nas
clear
that
"Ether"
record?
Разрешил
ли
Nas
дисс-трек
"Ether"?
Nah,
but
I
broke
Aretha
record
Нет,
но
я
побил
рекорд
Ареты.
A
lot
of
these
niggas
tell
real
lies
Многие
из
этих
ниггеров
говорят
настоящую
ложь.
They
not
about
shit
in
real
life
Они
ни
о
чем
в
реальной
жизни.
And
thats
something
that
I
had
to
realize
(Realize)
И
это
то,
что
я
должен
был
осознать
(Осознать).
I
had
to
reco-reco-recogni-i-ize
it
Я
должен
был
осо-осо-осознать
это.
(Reco-reco-recogn-i-ize)
(Осо-осо-осознать).
They
see
me
winning
and
now
they
dont
liiike
it
Они
видят,
что
я
побеждаю,
и
теперь
им
это
не
нравится.
(Yeah,
I
know
they
dont
like
it)
(Да,
я
знаю,
им
это
не
нравится).
Act
like
the
love
me,
but
hate
me
in
pri-i-vate
Ведут
себя
так,
будто
любят
меня,
но
ненавидят
втайне.
I
had
to
reco-reco-recogn-i-ize
it
Я
должен
был
осо-осо-осознать
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onika Maraj, Tauheed Epps, Trocon Markous Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.