2 Chainz feat. Travis Scott - 4 AM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2 Chainz feat. Travis Scott - 4 AM




Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
M-M-M-Murda
М-М-М-Мерда.
Yeah, yeah
Да, да.
Damn right, bro
Чертовски верно, братан
4 AM, I′m just gettin' started
4 утра, я только начинаю.
For my birthday I threw me a surprise party
На мой день рождения я устроила себе вечеринку сюрприз
Reminiscin′ 'bout the trap, playin' the first Carter
Вспоминаю о ловушке, играю в первого Картера.
My life changed when I had my first daughter
Моя жизнь изменилась, когда у меня родилась первая дочь.
Got my first quarter flippin′ fifty-dollar slabs
Я получил свой первый квартал за пятьдесят долларов.
My nigga lookin′ at the bills, askin' you for half
Мой ниггер смотрит на счета и просит у тебя половину.
Cut from a different cloth, take pride in results
Вырезанный из другой ткани, гордитесь результатами.
Anytime she wanna dip I′m providin' the sauce
В любое время, когда она хочет окунуться, я готовлю соус.
You on side of the boss, so you kind of the boss
Ты на стороне босса, так что ты вроде как босс.
You keep playin′ with me, I end up signing your boss
Ты продолжаешь играть со мной, и в конце концов я подписываю контракт с твоим боссом.
Drop an EP on a nigga for the free-free on a nigga
Бросьте EP на ниггера бесплатно-бесплатно на ниггера
Yeah you ZZ on a nigga, king like BB on you niggas
Да, ты ЗЗ на ниггере, король, как Би-би на вас, ниггеры.
Ride with Champagne P
Прокатись с шампанским П
If it wasn't for the struggle then I wouldn′t be me
Если бы не борьба, я бы не был собой.
Call me Deuce or Dos, anything but broke
Зовите меня Дьюс или Дос, как угодно, но не сломлен.
Got my aim from the scope, got the game by the throat, damn!
Я прицелился из прицела, схватил игру за горло, черт возьми!
Okay, you popped up on me by surprise (yeah, yeah)
Ладно, ты появился у меня неожиданно (да, да).
You see I never took you for the poppin' type (straight up)
Видишь ли, я никогда не считал тебя попсовым типом (конкретно).
Damn, it's 4 AM so please believe the hype (its lit)
Черт, сейчас 4 утра, так что, пожалуйста, поверьте этой шумихе (она горит).
Hit the lights (yeah), I′m way over top
Включи свет (да), я уже на седьмом небе от счастья.
Pop it, flick it
Хлопай ею, щелкай ею.
Drop a pin, send a location (skrrt, skrrt)
Сбрось пин-код, отправь местоположение (скррт, скррт).
I′ma pull up in that bullet-coupe spaceship (skrrt, skrrt)
Я подъеду на этом пуленепробиваемом космическом корабле (скррт, скррт).
Drop off a bag of some dangerous (yeah)
Сбрось мешок чего-нибудь опасного (да).
I'ma hit you, 4 AM, see if you make it (yeah)
Я ударю тебя в 4 утра, посмотрим, успеешь ли ты (да).
I dropped ColleGrove out the sky, ooh
Я сбросил Коллегроув с неба, о-о-о
In a group with the best rapper that′s alive, ooh
В группе с лучшим рэпером, который еще жив, о-о-о
Never turn my back on my slimes, ooh
Никогда не поворачиваюсь спиной к своим слизнякам, о-о-о!
I ain't wanna fuck the bitch but she was fine, ooh
Я не хочу трахать эту сучку, но она была в порядке, о-о-о
Hold up baby, let me take my time, ooh
Подожди, детка, дай мне немного времени, о-о-о ...
Hard to get some head and try to drive, ooh
Трудно собраться с мыслями и попытаться сесть за руль, ох
Jumpin′ out the cake and that's surprisin′, ooh
Выпрыгиваю из торта, и это удивительно, о-о-о!
Pickin' up the duffel bag like exercisin', ooh
Поднимаю спортивную сумку, как на тренировке, о-о-о ...
Bought mama new house ′cause she deserve it, ooh
Купил маме новый дом, потому что она его заслужила.
Practice makes perfect but nobody′s perfect, ooh
Практика приводит к совершенству, но никто не совершенен, о-о-о
Escobar is not open for service, ooh
Эскобар не открыт для обслуживания, ох
Send you to doctor Miami for your surgery, ooh
Отправлю тебя к доктору Майами на операцию, о-о-о
Okay, you popped up on me by surprise (yeah, yeah)
Ладно, ты появился у меня неожиданно (да, да).
You see I never took you for the poppin' type (straight up)
Видишь ли, я никогда не считал тебя попсовым типом (конкретно).
Damn, it′s 4 AM so please believe the hype (its lit)
Черт, сейчас 4 утра, так что, пожалуйста, поверьте этой шумихе (она горит).
Hit the lights (yeah), I'm way over top
Включи свет (да), я уже на седьмом небе от счастья.
Pop it, flick it
Хлопай ею, щелкай ею.
Drop a pin, send a location (skrrt, skrrt)
Сбрось пин-код, отправь местоположение (скррт, скррт).
I′ma pull up in that bullet-coupe spaceship (skrrt, skrrt)
Я подъеду на этом пуленепробиваемом космическом корабле (скррт, скррт).
Drop off a bag of some dangerous (yeah)
Сбрось мешок чего-нибудь опасного (да).
I'ma hit you, 4 AM, see if you make it (yeah)
Я ударю тебя в 4 утра, посмотрим, успеешь ли ты (да).
Ooh, Riccardo Tisci on the crewneck
О, Риккардо Тиши на палубе экипажа
Ooh, On a killin′ rapper spree and nigga, you next
О-О, на убийственном веселье рэпера и ниггера, ты следующий
Ooh, they talkin', chillin', watchin′ Netflix
О, они болтают, расслабляются, смотрят Netflix
Ooh, I used to trap and watch bootlegs
О, раньше я ловил и смотрел бутлегов
Ooh, I′m on my wave like a durag
О, я на своей волне, как дураг.
Ooh, I see your boo, now where your crew at?
О, я вижу твою подружку, где же теперь твоя команда?
Ooh, talkin' tequila for the pipe-up
У-у - у, говорю о текиле для трубочки.
Ooh, I hope you got a clean vagina, yeah
О, надеюсь, у тебя чистая вагина, да
Drench god, drench god, really
Промокший Бог, промокший Бог, правда
Represent and we the squad, really
Представляете, а мы-то дружина, правда
Tec got the Rollie, now I get it
Тек получил "Ролли", теперь я его получил.
I used to sell drugs for a living
Раньше я зарабатывал на жизнь продажей наркотиков.
Got me a job sellin′ records
Нашел себе работу-продавать пластинки.
Had to use the jeweler for a reference
Пришлось обратиться к ювелиру за справкой.
Might buy a truck with the extra
Я мог бы купить грузовик на эти деньги.
Might use the legs for a necklace
Можно использовать ножки для ожерелья.
Okay, you popped up on me by surprise (yeah, yeah)
Ладно, ты появился у меня неожиданно (да, да).
You see I never took you for the poppin' type (straight up)
Видишь ли, я никогда не считал тебя попсовым типом (конкретно).
Damn, it′s 4 AM so please believe the hype (its lit)
Черт, сейчас 4 утра, так что, пожалуйста, поверьте этой шумихе (она горит).
Hit the lights (yeah), I'm way over top
Включи свет (да), я уже на седьмом небе от счастья.
Pop it, flick it
Хлопай ею, щелкай ею.
Drop a pin, send location (skrrt, skrrt)
Сбрось пин-код, отправь местоположение (скррт, скррт).
I′ma pull up in that bullet-coupe spaceship (skrrt, skrrt)
Я подъеду на этом пуленепробиваемом космическом корабле (скррт, скррт).
Drop off a bag of some dangerous (yeah)
Сбрось мешок чего-нибудь опасного (да).
I'ma hit you, 4 AM, see if you make it (yeah)
Я ударю тебя в 4 утра, посмотрим, успеешь ли ты (да).
Don't stop trappin′, boy
Не останавливайся, парень.
Got ′bout twelve racks this mornin'
Сегодня утром у меня около двенадцати стеллажей.
Got ′bout twelve racks
У меня около двенадцати стеллажей.
Started last night, still goin'
Началось прошлой ночью и продолжается до сих пор.
Twelve racks strong
Двенадцать крепких стоек.
Got the pitbull in the corner, she pregnant
У меня есть питбуль в углу, она беременна.
Got the crackhead in the corner, she pregnant
У меня торчок в углу, она беременна.
Everybody in here pregnant, ′cept my partner and them
Все здесь беременны, кроме моего партнера и остальных.
But we gettin' this money though, I′m tellin' you that.
Но мы получаем эти деньги, я тебе говорю.





Writer(s): Jacques Webster, Kevin Gomringer, Shane Lindstrom, Tauheed Epps, Tim Gomringer

2 Chainz feat. Travis Scott - 4 AM
Album
4 AM
date de sortie
30-05-2017

1 4 AM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.