Paroles et traduction 2 Chainz feat. Travis Scott - 4 AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Damn
right,
bro
Черт
возьми,
да,
детка
4 AM,
I′m
just
gettin'
started
4 утра,
я
только
начинаю
For
my
birthday
I
threw
me
a
surprise
party
На
свой
день
рождения
я
устроил
себе
вечеринку-сюрприз
Reminiscin′
'bout
the
trap,
playin'
the
first
Carter
Вспоминаю
о
трэпе,
играя
первый
Carter
My
life
changed
when
I
had
my
first
daughter
Моя
жизнь
изменилась,
когда
у
меня
родилась
первая
дочь
Got
my
first
quarter
flippin′
fifty-dollar
slabs
Заработал
свою
первую
четверть
миллиона,
толкая
пятидесятидолларовые
плитки
My
nigga
lookin′
at
the
bills,
askin'
you
for
half
Мой
кореш
смотрит
на
бабки,
просит
у
тебя
половину
Cut
from
a
different
cloth,
take
pride
in
results
Сшит
из
другой
ткани,
горжусь
результатами
Anytime
she
wanna
dip
I′m
providin'
the
sauce
Каждый
раз,
когда
ты
хочешь
окунуться,
я
предоставляю
соус
You
on
side
of
the
boss,
so
you
kind
of
the
boss
Ты
рядом
с
боссом,
так
что
ты
вроде
как
босс
You
keep
playin′
with
me,
I
end
up
signing
your
boss
Продолжай
играть
со
мной,
и
я
в
конечном
итоге
подпишу
контракт
с
твоим
боссом
Drop
an
EP
on
a
nigga
for
the
free-free
on
a
nigga
Выпущу
EP
на
чувака
бесплатно
Yeah
you
ZZ
on
a
nigga,
king
like
BB
on
you
niggas
Да,
я
ZZ
для
тебя,
король,
как
BB
для
этих
ниггеров
Ride
with
Champagne
P
Катаюсь
с
Champagne
P
If
it
wasn't
for
the
struggle
then
I
wouldn′t
be
me
Если
бы
не
борьба,
я
бы
не
был
собой
Call
me
Deuce
or
Dos,
anything
but
broke
Зови
меня
Дьюс
или
Дос,
как
угодно,
только
не
нищебродом
Got
my
aim
from
the
scope,
got
the
game
by
the
throat,
damn!
Мой
прицел
- из
прицела,
держу
игру
за
горло,
черт!
Okay,
you
popped
up
on
me
by
surprise
(yeah,
yeah)
Хорошо,
ты
появилась
передо
мной
неожиданно
(да,
да)
You
see
I
never
took
you
for
the
poppin'
type
(straight
up)
Видишь
ли,
я
никогда
не
принимал
тебя
за
тусовщицу
(честно)
Damn,
it's
4 AM
so
please
believe
the
hype
(its
lit)
Черт,
4 утра,
так
что,
поверь,
движуха
настоящая
(огонь)
Hit
the
lights
(yeah),
I′m
way
over
top
Выключи
свет
(да),
я
на
высоте
Pop
it,
flick
it
Взорви,
щелкни
Drop
a
pin,
send
a
location
(skrrt,
skrrt)
Отметь
точку,
отправь
местоположение
(скррт,
скррт)
I′ma
pull
up
in
that
bullet-coupe
spaceship
(skrrt,
skrrt)
Я
подъеду
на
этом
пуленепробиваемом
космическом
купе
(скррт,
скррт)
Drop
off
a
bag
of
some
dangerous
(yeah)
Подкину
пакет
чего-то
опасного
(ага)
I'ma
hit
you,
4 AM,
see
if
you
make
it
(yeah)
Я
займусь
тобой
в
4 утра,
посмотрим,
выдержишь
ли
ты
(ага)
I
dropped
ColleGrove
out
the
sky,
ooh
Я
сбросил
ColleGrove
с
небес,
у-у
In
a
group
with
the
best
rapper
that′s
alive,
ooh
В
группе
с
лучшим
рэпером
из
ныне
живущих,
у-у
Never
turn
my
back
on
my
slimes,
ooh
Никогда
не
повернусь
спиной
к
своим
братьям,
у-у
I
ain't
wanna
fuck
the
bitch
but
she
was
fine,
ooh
Я
не
хотел
трахать
эту
сучку,
но
она
была
хороша,
у-у
Hold
up
baby,
let
me
take
my
time,
ooh
Подожди,
детка,
дай
мне
время,
у-у
Hard
to
get
some
head
and
try
to
drive,
ooh
Трудно
получить
минет
и
пытаться
вести
машину,
у-у
Jumpin′
out
the
cake
and
that's
surprisin′,
ooh
Выпрыгиваю
из
торта,
и
это
сюрприз,
у-у
Pickin'
up
the
duffel
bag
like
exercisin',
ooh
Поднимаю
сумку
с
бабками,
как
будто
тренируюсь,
у-у
Bought
mama
new
house
′cause
she
deserve
it,
ooh
Купил
маме
новый
дом,
потому
что
она
этого
заслуживает,
у-у
Practice
makes
perfect
but
nobody′s
perfect,
ooh
Практика
ведет
к
совершенству,
но
никто
не
совершенен,
у-у
Escobar
is
not
open
for
service,
ooh
Эскобар
не
работает,
у-у
Send
you
to
doctor
Miami
for
your
surgery,
ooh
Отправлю
тебя
к
доктору
Майами
на
операцию,
у-у
Okay,
you
popped
up
on
me
by
surprise
(yeah,
yeah)
Хорошо,
ты
появилась
передо
мной
неожиданно
(да,
да)
You
see
I
never
took
you
for
the
poppin'
type
(straight
up)
Видишь
ли,
я
никогда
не
принимал
тебя
за
тусовщицу
(честно)
Damn,
it′s
4 AM
so
please
believe
the
hype
(its
lit)
Черт,
4 утра,
так
что,
поверь,
движуха
настоящая
(огонь)
Hit
the
lights
(yeah),
I'm
way
over
top
Выключи
свет
(да),
я
на
высоте
Pop
it,
flick
it
Взорви,
щелкни
Drop
a
pin,
send
a
location
(skrrt,
skrrt)
Отметь
точку,
отправь
местоположение
(скррт,
скррт)
I′ma
pull
up
in
that
bullet-coupe
spaceship
(skrrt,
skrrt)
Я
подъеду
на
этом
пуленепробиваемом
космическом
купе
(скррт,
скррт)
Drop
off
a
bag
of
some
dangerous
(yeah)
Подкину
пакет
чего-то
опасного
(ага)
I'ma
hit
you,
4 AM,
see
if
you
make
it
(yeah)
Я
займусь
тобой
в
4 утра,
посмотрим,
выдержишь
ли
ты
(ага)
Ooh,
Riccardo
Tisci
on
the
crewneck
У-у,
Риккардо
Тиши
на
моей
толстовке
Ooh,
On
a
killin′
rapper
spree
and
nigga,
you
next
У-у,
я
на
рэперской
охоте,
и
ты,
ниггер,
следующий
Ooh,
they
talkin',
chillin',
watchin′
Netflix
У-у,
они
болтают,
отдыхают,
смотрят
Netflix
Ooh,
I
used
to
trap
and
watch
bootlegs
У-у,
я
раньше
торговал
наркотой
и
смотрел
пиратские
фильмы
Ooh,
I′m
on
my
wave
like
a
durag
У-у,
я
на
своей
волне,
как
бандана
Ooh,
I
see
your
boo,
now
where
your
crew
at?
У-у,
я
вижу
твою
телку,
где
твоя
команда?
Ooh,
talkin'
tequila
for
the
pipe-up
У-у,
говорим
о
текиле
для
настроения
Ooh,
I
hope
you
got
a
clean
vagina,
yeah
У-у,
надеюсь,
у
тебя
чистая
вагина,
да
Drench
god,
drench
god,
really
Бог
дождя,
бог
дождя,
реально
Represent
and
we
the
squad,
really
Представляем
команду,
реально
Tec
got
the
Rollie,
now
I
get
it
Tec
купил
Rollie,
теперь
я
понимаю
I
used
to
sell
drugs
for
a
living
Я
раньше
продавал
наркотики,
чтобы
выжить
Got
me
a
job
sellin′
records
Нашел
работу,
продаю
записи
Had
to
use
the
jeweler
for
a
reference
Пришлось
использовать
ювелира
в
качестве
рекомендации
Might
buy
a
truck
with
the
extra
Может,
куплю
грузовик
на
остаток
Might
use
the
legs
for
a
necklace
Может,
сделаю
ожерелье
из
твоих
ног
Okay,
you
popped
up
on
me
by
surprise
(yeah,
yeah)
Хорошо,
ты
появилась
передо
мной
неожиданно
(да,
да)
You
see
I
never
took
you
for
the
poppin'
type
(straight
up)
Видишь
ли,
я
никогда
не
принимал
тебя
за
тусовщицу
(честно)
Damn,
it′s
4 AM
so
please
believe
the
hype
(its
lit)
Черт,
4 утра,
так
что,
поверь,
движуха
настоящая
(огонь)
Hit
the
lights
(yeah),
I'm
way
over
top
Выключи
свет
(да),
я
на
высоте
Pop
it,
flick
it
Взорви,
щелкни
Drop
a
pin,
send
location
(skrrt,
skrrt)
Отметь
точку,
отправь
местоположение
(скррт,
скррт)
I′ma
pull
up
in
that
bullet-coupe
spaceship
(skrrt,
skrrt)
Я
подъеду
на
этом
пуленепробиваемом
космическом
купе
(скррт,
скррт)
Drop
off
a
bag
of
some
dangerous
(yeah)
Подкину
пакет
чего-то
опасного
(ага)
I'ma
hit
you,
4 AM,
see
if
you
make
it
(yeah)
Я
займусь
тобой
в
4 утра,
посмотрим,
выдержишь
ли
ты
(ага)
Don't
stop
trappin′,
boy
Не
прекращай
торговать,
парень
Got
′bout
twelve
racks
this
mornin'
Заработал
около
двенадцати
тысяч
этим
утром
Got
′bout
twelve
racks
Около
двенадцати
тысяч
Started
last
night,
still
goin'
Начал
прошлой
ночью,
все
еще
продолжаю
Twelve
racks
strong
Двенадцать
тысяч,
крепко
Got
the
pitbull
in
the
corner,
she
pregnant
В
углу
сидит
питбуль,
она
беременна
Got
the
crackhead
in
the
corner,
she
pregnant
В
углу
сидит
наркоманка,
она
беременна
Everybody
in
here
pregnant,
′cept
my
partner
and
them
Все
здесь
беременны,
кроме
моего
партнера
и
остальных
But
we
gettin'
this
money
though,
I′m
tellin'
you
that.
Но
мы
зарабатываем
эти
деньги,
я
тебе
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Webster, Kevin Gomringer, Shane Lindstrom, Tauheed Epps, Tim Gomringer
Album
4 AM
date de sortie
30-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.