Paroles et traduction 2 Chainz feat. Travis Scott - Whip (feat. Travis Scott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
it
no
hands,
yeah,
do
it,
no
handstand
Делай
это
без
рук,
да,
делай
это
без
стойки
на
руках.
They
really
wanna
keep
us
outside
Они
действительно
хотят
держать
нас
снаружи.
′Cause
you
know
we
go
way
too
live
Потому
что
ты
знаешь,
что
мы
идем
слишком
далеко.
Whippin'
again,
whippin′
Снова
хлещу,
хлещу.
And
whippin'
and
whippin'
again,
yeah
И
хлещу,
и
снова
хлещу,
да
Back
at
again,
back
at
it,
Снова,
снова,
Back
at
it,
back
at
again
Снова,
снова
...
All
winter,
all
summer
Всю
зиму,
все
лето
...
Range
Rovers
and
black
Hummers
Рейндж
Роверы
и
черные
Хаммеры
Ain′t
go
dumb,
I
went
dumber
Я
не
тупею,
я
тупею
еще
больше.
When
it
go
down,
don′t
go
under
(Yeah)
Когда
все
пойдет
ко
дну,
не
уходи
ко
дну
(да).
Whippin'
again,
whippin′
Снова
хлещу,
хлещу.
And
whippin'
and
whippin′
again,
yeah
И
хлещу,
и
снова
хлещу,
да
Back
at
it
again,
back
at
it,
Снова
к
этому,
снова
к
этому,
снова
к
этому,
Back
at
it,
back
at
it
again
Снова
к
этому
All
winter,
all
summer
Всю
зиму,
все
лето
...
Range
Rovers
and
black
Hummers
Рейндж
Роверы
и
черные
Хаммеры
Ain't
go
dumb,
I
went
dumber
Я
не
тупею,
я
тупею
еще
больше.
When
it
go
down,
don′t
go
under
Когда
все
пойдет
ко
дну,
не
уходи
под
воду.
Sell
a
bird,
KFC
(Bird)
Продам
птицу,
KFC
(птица)
And
it
was
twenty
LLC's
(Yeah)
И
это
было
двадцать
ООО
(Да).
Alexa
play,
who
played
me?
(Me)
Алекса,
Играй,
кто
играл
со
мной?
Just
made
a
mil'
like
Meek
(Alright)
Только
что
сделал
миллион,
как
Мик
(хорошо).
Pick
a
side,
no
in-between
Выбери
сторону,
а
не
что-то
среднее.
Roll
an
L
with
the
winning
team
Бросьте
букву
L
вместе
с
победившей
командой
She
a
king
like
Billie
Jean
(Billie)
Она
король,
как
Билли
Джин
(Билли).
I
want
smoke,
yeah,
nicotine
(Smoke)
Я
хочу
курить,
да,
никотин
(дым).
Is
you
finer
than
Fashion
Nova?
Ты
лучше,
чем
фэшн
Нова?
I
wanna
really
see
what′s
in
them
jeans
Я
действительно
хочу
посмотреть
что
у
них
в
джинсах
Is
that
a
lace-front
real
hair
extension,
Это
настоящее
наращивание
волос
на
шнурках
Or
it′s
just
a
quick
weave?
(What?)
Или
просто
быстрое
плетение?
(что?)
I'm
′bout
the
S
with
the
lines
through
'em
Я
говорю
о
букве
S
с
проходящими
через
нее
строчками
Partition
with
the
blind′s
pulled
Перегородка
с
задернутыми
шторами
Had
a
deal
on
the
table
from
У
меня
была
сделка
на
столе.
Arm
& Hammer,
I
was
gon'
sign
to
′em
Arm
& Hammer,
я
собирался
подписать
им
знак.
Back
at
it
again,
whippin'
Снова
возвращаюсь
к
этому,
хлещу
кнутом.
Again,
once
again,
yeah
(Yeah)
Еще
раз,
еще
раз,
да
(да).
Out
on
the
East,
park
Там,
на
Востоке,
парк.
Up
the
Benz,
I'm
the
same,
yeah
(Yeah)
В
"Бенце"
я
такой
же,
Да
(да).
Skrrt
off
the
block,
hittin′
Скррт
с
района,
хит!
Your
crib,
no
advance,
yeah
(Yeah)
Твоя
кроватка,
никакого
аванса,
да
(да).
Rip
off
the
shirt,
Сорвите
рубашку,
Rip
off
the,
rip
off
the,
rip
off
the
pants
Сорвите,
сорвите,
сорвите
штаны
Do
it
no
hands,
yeah,
Сделай
это
без
рук,
да.
Do
it,
no
handstand
Сделай
это,
не
стой
на
руках.
While
we
throw
bands
in,
В
то
время
как
мы
бросаем
полосы
внутрь,
While
we
throw
bands
up
В
то
время
как
мы
бросаем
полосы
вверх
They
really
wanna
Они
действительно
хотят
...
Keep
us
outside
(Outside)
Держите
нас
снаружи
(снаружи).
′Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
We
go
way
too
live
(Too
live)
Мы
идем
слишком
далеко,
слишком
далеко
(слишком
далеко).
Too
turnt
up
for
your
club
(Too
turnt
up)
Too
turnt
up
for
your
club
(Too
turnt
up)
4AM,
ain't
fucked
up
4 утра,
я
не
облажался.
GLE,
63
Benz
GLE,
63
Benz
Yeah,
it
really
depends
(Yeah)
Да,
это
действительно
зависит
от
обстоятельств
(да).
Yeah,
I′m
covered,
I'm
drenched
Да,
я
покрыт,
я
промок
насквозь.
Wet
floor
signs,
hope
you
don′t
slip
Знаки
на
мокром
полу,
надеюсь,
ты
не
поскользнешься
Yeah,
my
homie
a
Crip
Да,
мой
кореш-калека.
Seafood
and
you
is
a
shrimp
Морепродукты
а
ты
креветка
Money
tall,
you
gon'
Деньги
высокие,
ты
будешь
...
Need
stilts
(Tall)
Нужны
ходули
(высокие)
Rap
or
Go
to
the
League
blimp,
uh
Читай
рэп
или
отправляйся
в
Лигу
дирижаблей,
а
Hit
a
home
run
off
a
bunt,
Попал
в
хоум-ран
с
булочки,
Yeah
(Out
of
here)
Да
(вон
отсюда).
She
do
whatever
Она
делает
все
что
угодно
I
had
the
Maybach
for
five
years
У
меня
был
"Майбах"
пять
лет.
I
still
never
sat
in
the
front,
yeah
Я
все
еще
никогда
не
сидел
впереди,
да
I
bought
her
designer,
Я
купил
ей
дизайнерскую
одежду.
Llil′
mama,
I'm
proud
of
her
Ллиль,
мама,
я
горжусь
ею.
She
got
a
body,
pick
her
out
a
lineup
У
нее
есть
тело,
выбери
ее
из
опознания.
She
ever
leave
me,
Она
когда-нибудь
бросит
меня.
I'm
comin′
to
find
her
Я
иду,
чтобы
найти
ее.
Whip
in
the
kitchen
Хлыст
на
кухне
Like
chef
at
Katanas
Как
шеф-повар
в
"катанах".
Back
at
it
again,
whippin′
Снова
возвращаюсь
к
этому,
хлещу
кнутом.
Again,
once
again,
yeah
Еще
раз,
еще
раз,
да
(Whip
it,
whip)
(Хлещи
его,
хлещи)
Out
on
the
East,
park
up
the
Benz,
Там,
на
востоке,
припаркуй
свой
"Бенц".
I'm
the
same,
yeah
(Yeah)
Я
такой
же,
Да
(да).
Skrrt
off
the
block,
hittin′
your
crib,
Skrrt
от
Блока
бил
своей
кроватке,
No
advance,
yeah
(Yeah,
yeah)
Никакого
продвижения
вперед,
да
(да,
да).
Rip
off
the
shirt,
rip
off
the,
Сорви
рубашку,
сорви
...
Rip
off
the,
rip
off
the
pants
Сорвите,
сорвите
штаны!
Do
it
no
hands,
yeah,
do
it,
Делай
это
без
рук,
да,
делай
это,
No
handstand
(Do
it,
do
it)
Никакой
стойки
на
руках
(делай
это,
делай
это).
While
we
throw
bands
in,
В
то
время
как
мы
бросаем
полосы
внутрь,
While
we
throw
bands
up
В
то
время
как
мы
бросаем
полосы
вверх
They
really
wanna
Они
действительно
хотят
...
Keep
us
outside
Держите
нас
снаружи.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
We
go
way
too
live
(Yeah)
Мы
идем
слишком
далеко
в
прямом
эфире
(да).
Too
turnt
up
for
your
club
Слишком
крут
для
твоего
клуба
4AM,
ain′t
fucked
up
(Yeah)
4 утра,
я
не
облажался
(да).
Whippin'
again,
whippin′
and
Снова
хлещу,
хлещу
и
...
Whippin'
and
whippin'
again,
yeah
Хлещу
и
снова
хлещу,
да
Back
at
it
again,
back
at
it,
Снова
к
этому,
снова
к
этому,
снова
к
этому,
Back
at
it,
back
at
it
again
Снова
к
этому
All
winter,
all
summer
Всю
зиму,
все
лето
...
Range
Rovers
and
black
Hummers
Рейндж
Роверы
и
черные
Хаммеры
Ain′t
go
dumb,
Я
не
туплю,
I
went
dumber
Я
стал
еще
глупее.
When
it
go
down,
Когда
он
опустится,
Don′t
go
under
Не
уходи
под
воду.
Whippin'
again,
whippin′
and
Снова
хлещу,
и
Whippin'
and
whippin′
again,
yeah
Снова
хлещу,
и
снова
хлещу,
да
Back
at
it
again,
back
at
it,
Снова
к
этому,
снова
к
этому,
снова
к
этому,
Back
at
it,
back
at
it
again
Снова
к
этому
All
winter,
all
summer
Всю
зиму,
все
лето
...
Range
Rovers
and
black
Hummers
Рейндж
Роверы
и
черные
Хаммеры
Ain't
go
dumb,
Я
не
туплю,
I
went
dumber
Я
стал
еще
глупее.
When
it
go
down,
Когда
он
опустится,
Don′t
go
under
Не
уходи
под
воду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebony Naomi Oshunrinde, Mike G. Dean, Jacques Webster, Tauheed Epps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.